Tolnamegyei Ujság, 1938 (20. évfolyam, 1-103. szám)

1938-07-23 / 59. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG tényezője elismeréssel állapította meg. A magyar kormányok óvatos, higgadt, átgondolt pénzügyi és gaz­dasági politikája, valamint a nem­zet bámulatraméltó lemondása, ál­dozatkészsége és önmegtagadása teremtette meg az alapot, amely lehetővé tette a legsúlyosabb gaz­dasági válságból való kiemelkedé­sünket és azt, hogy immár egy ha­talmas és nagyszabású nemzeti be­ruházási programm megvalósítására gondolhatunk, egy olyan pénzügyi és gazdasági terv keresztülvitelére, amely az ország legfontosabb szo­ciális és gazdasági kérdéseit fogja megoldani, amellett pedig módot nyújt arra is, hogy honvédelmün­ket a szükségleteknek megfelelően kiépíthessük. A külföld teljesen tárgyilagos és valóban elfogulatlan pénzügyi szak­értői bizalommal ítélik meg hely­zetünket. így tehát minden okunk megvan arra, hogy a magunk ré­széről is bízó reménységgel tekint­sünk a program megvalósulása elé, melyet annak az Imrédy Bélának a kormánya készít elő, akinek orosz­lánrésze van Magyarország mostani kedvező gazdasági helyzetének a m egteremtésében. Szombaton kezdfidnek a Szegedi Szabadtéri Játékok Szegedről jelentik: Julius 23-án kezdődnek páratlan arányok — és rendkívüli keretek között a Szegedi Szabadtéri Játékok előadásai. Sze­ged már teljesen átalakult az ünnepi játékok városává, a művészi szép­ségű Dóm-téren teljesen készen áll a hétezer nézőt befogadó hatal­mas tribün és az a soksiku, lépcső- és hidrendszeres színpadi építmény, amelyen a Dóm magasba nyúló tor­nyai alatt megszólalnak az idei játékok ünnepi darabjai. Az utazási kedvezmények már julius hó 20-án életbeléptek. Szegedre lehet utazni áz utolsó előadás napján, augusz­tus 15-én este 8 óráig. Féláru ked­vezménnyel visszautazni lehet Sze­gedről az első előadás után, julius 23-án éjjel II órától. Akik az ország területéről utaznak Szegedre, azok részére julius 21-én éjféltől kezdő­dik a féláru kedvezmény. A Mávaut autóbuszain kedvezményes menet­térti jeggyel lehet Szegedre utazni. Szegeden nemcsak a szállodák 1 várják felkészülten az érkező ide­genek ezreit, hanem a játékok köz­ponti irodája mintegy ötezer lakást foglalt le a vendégek részére. A Dóm-téri előadásokon kivül gazdag és változatos programmal várják a vendégeket. A különféle ünnepsé­gek, kiállítások és sportesemények mellett kiemelkedik az a hatalmas arányú egyházművészeti kiállítás, amelynek során bemutatják a sze­gedi ősrégi templomokból és gaz­dag magángyűjteményekből össze­gyűjtött milliós értékű képzőművé­szeti anyagot, amelynek sorából ki­emelkednek a gótika, a renaissance, a bárok egyházmfivészet remekel, közöttük Tintoretto, Cesare Bellini, Ribera, Tiepolo, Leonardo da Vinci tanítványai Segantini és a többiek remekművei. A féláru jegyváltására jogosító igazolványokat Szekszárdon a Városi drogériában lehet váltani, ahol min­dennemű felvilágosítást is meg­adnak. 'Hitelt Időjelzés. Hőmérsékleti szélsőségek és csa­padék Szekszárdon, 1938. évi julius 14—20-ig: Hőmérséklet: euzimum : 35*2 C® julius 15-éo, Binimam : 17*1 C® julius 16‘án. Csapadék: esfi 0*6 mm julius 14-én, eső 10*2 mm julius 18*án. Összesen 10*8 mm. — Traeger Ernő a sajtórendészeti ügyek miniszteri biztosa. Imrédy Béla miniszterelnök dr Traeger Ernő mi­niszterelnökségi miniszteri osztály­főnököt a társadalmi és gazdasági élet egyensúlyának hatályosabb biz­tosításáról szóló 1938. évi XV. tör­vénycikkben a lapoknál állandó munkaviszonyban álló munkatár­sakra és egyéb személyzetre vonat­kozóan megállapított rendelkezések végrehajtásáról szóló 4960—1938. M. E. sz. rendelet alapján az 1938. évi XV. te. 5. szakaszában az idő­szaki és nem időszaki lapok sze­mélyzetére vonatkozóan megállapí­tott rendelkezések végrehajtására, továbbá a sajtókamara felállításának előkészítésére miniszteri biztossá ki­nevezte. Dr Traeger eddig is nagy megértéssel viseltetett az újságíró rend ügyei iránt és a Sajtó mun­kásainak társadalma szeretetteljes várakozással tekint uj megbízatásá­ban kifejtendő működése elé. Ne­künk annyival inkább is örvende­tes ez a kinevezés, mert dr Traeger Ernőt mint a dombóvári evangélikus egyház első felügyelőjét lelki köte­lékek fűzik vármegyénkhez.'' — A törvényszéki elnök helyettese. A szabadságon levő Kelemen Imre kúrái bíró, törvényszéki elnököt távollétében Szirmay Lajos II. fize­tési csoport jellegével felruházott törvényszéki biró helyettesíti. 1938 julius 23. DIANA sésborszMZ, mely a bőrbe bedörzsölve elvonni ha­tást fejt ki, felpezsdíti a vérkerin­gést, hűsíti a verejtékező testet, na­gyobb munka teljesíttnéüyekTiei kész­teti a petyhüdt izmokat, üdít, iirlfe sít, erősít. Kétezsrann^it ftud dob gozmi, aüd a munka, megikeadése ellőtt felfrissíti tagjait egy Diánü-sőslbör- szeszes bediörzsöléssel. Próba,palánk árai 64 fillér Kis (eredeti) palaok ám 1.10 pengő Közép (családi) palack ára 3.20 pengő Nagy (óriási) palack ára 5.90 pengte Fájdalmak, kimerültség, hőség okozta bágyadt- ság ellen pompás hatású első segít: ség a világszerte (közismert és 30 év óta köíkodvelt valódi —• Áramszünet. A Hungária Vi|. lamoság Rt. karbantartási munká­latai miatt folyó hó 24-én, vasárnap délelőtt 9 órától délután 2 óráig áramszünet lesz Szekszárdon. — UJ polgári Iskolai Igazgató. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Kamarás Gábor székesfehérvári pol­gári fiúiskola! tanárt kinevezte a dombóvári áll. polgári iskola igaz­gatójává. Az uj igazgató fiatalön került vezető állásba, mert mind­össze 33 éves. — A Qyönkl vásár. Augusztus hó 4-én, csütörtökön Győnkőn orszá­gos vásár lesz kirakodással és min­denféle állat felhajtásával.- Valami történt... Irta : dabolczl Fekete Látzlóné. Ott ültek a terraszon egy kis ..asztalnál s szemük messze elnézett maguk elé. Két fiatalasszony volt, az egyik sápadt kicsi barna, a másik szőke karcsú s magasabb. A barna szeme rátévedt társára. Végigsimitotta tekintetével annak lágy haját, hamvas rózsaszín bőrét s úgy találta, hogy az a másik asz- . szony nagyon szép. — Mária, hogy lehet az, hogy téged az urad elengedett, ilyen messze egyedül ? Ne, ne haragudj..., de olyan szép vagy. Két kezébe engedte csinos arcát a szőke asszony. — Te is szép vagy, szebb mint én. A szemed csodálatosan mély s olyan kék, mint ott kint a tenger. Én is azt kérdezem tőled, hogy lehetett téged egyedül engedni ilyen messze, hogy lehet meg annyi ideig nélküled ? Alkonyodott, a tengerről hűvös szél jött s megborzongatta a beszél­getőket. A viz tükrén, messze a lát­határnál egy sötét pont imbolygóit. A barna rámutatott. — Olyan messze vagyok minden­kitől s olyan egyedül vagyok. Ha most vihar jönne, ki tudná meg­menteni azt a hajót? Olyan vihar, amelyik törne, zúzna, amelyik elöl nem lenne menekülés. — Én mindig várom azt a vihart, mert már benne van a húsomban, minden idegemben, hogy így nem maradhat soká. A szőke asszony nézte a barnát, hogy színesedett meg sápadt arca, hogy reszkettek keskeny ajkai a beszéd alatt. — Álmodó vagy Judit s azt hi­szed, vagy képzeled, hogy nem szeret senki. Talán szentimentális is vagy, talán sok olyat kívántál az élettől, amit nem adhat meg, amik csak fantá­ziádban éltek. — Mária ne bánts, — könyörgött az asszony és két szeme tele lett könnyel. Egy pillanat alatt átölelték egy­mást, úgy bújtak össze ott az ide­genben, mint két fáradt, meggyö­tört madárfiók. — Nekem csak egy jó szó, egy kis gyengédség, egy meleg tekintet kellett volna, néha, aztán nem bán­tam volna semmi mást. Ez mind a másé lett... egy másik asszonyé... örült, hogy eljöttem . . . A szőke asszony végigsimitotta a I barna haját. — Akkor nem értelek. Tegnap az a kis angol fiú Úgy nézett téged, hogy az több volt, mint rajongás és te elmentél s úgy felháborodtál, hogy alig tudtalak lecsillapítani. Judit talán nem hallotta Mária szavait, mert egy azalea-levelet ap- rózgatott ujjai között. — Te nem feleltél a kérdésemre Mária. — Persze, igazad van. Elengedett, mert tudja, hogy olyan vagyok, mint a vándormadár, nincs nyugtom egy helyen. De ha kicsatangoltam magam, akkor nyugodtan ülök a vackomban, ezt is tudja és meg­hozza ezt az áldozatot a békességért. Judit átnyúlt és megfogta Mária kezét. Az hideg volt s mintha resz­ketett volna. — Ne haragudj, de nem tudom elhinni, hogy igy van. Mióta együtt vagyunk itt, még egy kirándulásra sem tudtalak elcsalni, csak ülsz a szobádban, vagy itt a terraszon s nézed a tengert, az eget. Mária feje a két karjára bukott, csend lett pár percig. Valahonnan Grieg muzsikáját hozta fülükhöz a szél. A barna asszony belemerült V AS AT, ASÁRUT ásárollunh SIKER VIKTOR vasflzletében hallgatásába. — Igazad van. Csak a lelkem nyughatatlan, az nem találja helyét sehol«.. Asszony voltam, ő még a más férje, mikor megtaláltuk egymást. Azóta bujkálunk, titokban találko­zunk, de már nem lehet Így soká, valaminek történni kell, én nem bíróm ezt az életet. Reszkető kézzel kutatott elő egy képet s Judit elé tette. Egy pillanat volt az egész. Gsak éppen annyi, hogy egy asszonysziv a fulladásig dobbanjon, Szerencse volt, mert visszafogta a sikoltását S mire hang jött aja­kéra, már nem mondta ki, hogy megismerte azt már. — Höl lakik ? Kérdezte reszkető szájjal, kicsit a foga is összekoé- cant tőle. — Mi bajod, fáj valamid ? Aggo­dalmaskodott Mária. — Nem, dehogy. Gsak azt kér­deztem, hol lakik. Mert... nekem, olyan... ismerős. Mária eltette a képet. — Szegeden lakik Sándor. — Sándor? Szegeden ? Akkor mégsem az, egész biztosan nem az, akit... ismerek. Pedig akkor már tudott mindent. — Szereted Mária? Vibrált hangja, a másik asszony felé. — Nagyon, nagyon. Átölelte vállát, fülébe súgta: ~ ügy sajnállak Mária, mert

Next

/
Thumbnails
Contents