Tolnamegyei Ujság, 1938 (20. évfolyam, 1-103. szám)
1938-04-02 / 27. szám
2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1938 ETERNIT MŰVEK Budapest, \l, Berlini tér 5. Német birodalomba való beolvasztása folytán Dunántúlnak a világkeres kedelembe való bekaposolódása szempontjából nem jelentéktelen foutos- aágn a siói viaint. Eiuttal mi, megyei Ügyeink irányitóit arra kéijük fel, ■■iveakedjenek a Sió hajózhatóvá tétele kérdését mtinkaprogrammjnkba ismét felvenni. Foglalkossék aaaal a törvényhatósági biaottság és a nagy állami beruháiások kOselgó óráiban megfelelóleg domborittassék ki a kor« mányhatalom olótt a Sió csatornának, mint visintnak nemcsak a mezőgazdasági termelés, de stratégiai saem- pontból való fontossága is. De addig is, amig a többmilliós bernháaást igényló tervet égési vonalában meg lehetne valósítani, igyekezaenek azon kis költséggel megoldható korrektivn mókát megtétetni, amely a szállítási nehézségeket elhárítja és amely a hajózási vállalatokat kötelezi, hogy esen természetes viaint kihasználásából a hasznot ne egyedül ók vágják zsebre, de egyrészét a vidék gazdáinak engedjék át. Tolna vármegye hatalmas területén folyik keresztül a Sió. Ebből az Isten adta visintból e vármegye lakossága eddig nem sok hasznot látott, mert a Balaton vizének nem mindig kellő időben való leeresztése nemcsak a talajvizeknek feltörését idézték elő többeser holdon, hanem igen gyakran az árvízkárokat is a parti birtokosság nyakába indították. E vármegye lakosságára tehát fontos volna, hogy e viaint hajózásra való kihasználásával a termények olcsóbb szállítási lehetőségével kár- pótoltassanak azon károkért, amelyet e visintnak magas vízállásai, avagy rohamos apadásai okosnak. S. Békéscsaba főszámvevője leli a szekszárdi városi számvevőség főnőké A törvény elrendelte az összes városi számvevőségek államosítását, úgyhogy április hó 1-től kezdve az ország minden városában, tehát Ssek- szárdon is a városi számvevőség államivá lett. E naptól kezdve az itteni számvevőség hivatalos neve: Szekszárd megyei város mellé rendelt államszámvevőség lesz. Az államosítási törvény végrehajtásáról szóló rendelet értelmében a miniszter már ki is nevezte a számvevőségi tisztviselőket és az erről szóló miniszteri intézkedés a Budapesti Közlönyben már meg is jelent. Ssekszárdon városi Bsámvevőségi I tanácsos lett Pozsonyi Károly szám • vevő, számvizsgálóvá kineveztetett Kőcsy Géza számellenőr, akik vitéz dr Thuránszky László főispán kezébe az esküt már le is tették. A szekszárdi városi számvevőség főnöke Kós Sándor békéscsabai megyei városi főszámvevő lett, akit a belügyminiszter szintén most nevezett ki II. osztálya számvevőségi főtanácsossá. Dr Markovits Ferenc behelyettesített főszámvevő számvizsgálói kinevezést nyert és visszahelyeztetett Cegléd város mellé rendelt állami számvevőséghez, ahová már el is utazott. kezet! 15 szavalat éa énekek, végül kedvesen játszották el a növendékek a .Jövő virágai“ cimfl kis színművet. HÍREK Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — mennyország! Időjelzés. A szekszárdi meteorológiai állomás 1938. évi március 17—30-i feljegyzéseiből : Hőmérséklet: maximum: 23'2 C° március 22-én, minimum : 0'7 C° március 29-én. Csapadék: eső 4'6 mm márcins 23-án, eső 4i mm március 26-án, eső 0‘4 mm márcins 28-án, eső 0‘1 mm március 29-én. eső TO mm március 30-án. össsesen 10’2 mm. A levegő nyomása március 30-án csökkenőben volt. Este 9 órakor a barometer 12 6 C° mellett 753 ÍJ mm-t mutatott. Azontúl tovább süllyedt. — A vegyesdandár-- parancsnok Szekezárdon. Vitéz Ruszkay Jenő most kinevezett pécsi vegyeBdandár- parancsnak a helyőrség megszemlélésére Szekssárdra érkezett. — Lelkigyakorlatok Szekszárdon. Az idei kettős szentév alkalmából a belvárosi templomban háromnapos lelkigyakorlatok lesznek a szekszárdi Oltáregylet rendezésében dr Hauser Imre bátaaséki plébános vezetésével. Az első szentbeBzéd vasárnap, folyó hó 3 án este fél 7 órakor lesz, hétfőn, kedden, szerdán pedig reggel 8 és este fél 7 órakor. A 8 órai szent beszédek után mindennap szentmise is lesz az Oltáriszentség kitételével. Csütörtökön reggel befejező szent- beszéd és szentáldozás. A lelkigyakorlatokra ezúton is felhívjuk a város katolikus közönségének figyelmét. — Missziós hír. Lapunk munkatársa, dr Magyarász Ferenc ciszt. r, bakonykoppányi plébános, e hó 3-án kezdi meg dr Szendy László szombathelyi esperessel együtt a pécsi székesegyházi plébánia nyolc napos misszióját. Március tizenötödike A gyönki nagy nap igazi nemzeti ünnep volt. Kezdődött reggel a református templomban, amely még soha ilyen zsúfolt nem volt. Délután 3 órakor a nagyvendéglö termében legalább 600 ember szorongott, pár száz pedig kiszorulva az utoán várt. Befejezte a napot a Gazdakör, Iparoskör és a Kaszinó közös vacsorája, amelyen különösen kitűnt Steita János a Gazdakör elnöke egyszerű, szívből jövő, szívhez szóló beszéde. Jellemző, hogy a népünnepélyt két részletben kellett megrendezni. Az Iskolánkivüli Népoktatási Bizottság nak a Nóegylettel karöltve rendezett nagyszerű ünnepélyére a leventék már nem juthattak be, azért 20 án meg kellett ismételni s akkor is zsúfolásig volt telve minden hely. „Igaz« ságot Magyarországnak“ című darabot adták elő és a Népszövetség tár- • gyalását mutatták be. Nagy János | „Talpra magyar“-ja, a gyönki hires dalárda „Imátt-ja és „Hiszekegy“-je után dr TüBke Béla bizottsági elnök mondott emlékbeszédet, majd Back Erzsébet és Urhegyi Imre szavalt. Igazán tündéri volt Landt Elvira előadása. Tanítványai „A magyar gyermek álma“ című darabot adták elő és ebben hat pár magyar táncos cigányzenére palotást járt, 8 egy formaruhás lebegő, álomtündér tán colt, a 4 elszakított részt gyászrubás, megláncolt kezű lányok ábrázolták. Ezzel befejeződött két olyan nap, amelynek emléke még Boká élni fog Gyönkön. — A rácegresi róm. kát. iskola növendékei lelkesen ünnepelték meg március 15 ikét. Győrffy János tanitó szép beszéd keretében vont párhuzamot az akkori és a mostani események között és megemlé kezeit első Ssent Királyunk 900 éves jubileumi évéről is. Esután követ- I — Doktorrá avatás. A pécsi Erzsébet tudományegyetem aulájában szerdán az orvostudományok doktorává avatták ifj. Kováts Boldizsárt, Kováts Boldizsár ujdombóvári MÁV állomásfőnök fiát és bölcsészetdok- torrá földinket a dombóvári származású Bebesi Gyulát. — Mezővárosokká alakulnak át a nagyobb községek. Dr Széli József belügyminiszter cikket irt a Községi Közlönybe és ebben az írásában utal arra, hogy a változott viszonyok és a tényleges szükséglet alapján át kell alakítani a községek mai elavult szervezetét és az önrendelkezési jogot ki kell bővíteni. A miniszter szerint sok olyan község van, amely az idők folyamán bizonyos városszerü fejlődést ért el. Ezek a 10—30.000 lakosú községek kinőttek a kis- és nagyközségek részére megszabott szűk keretek közül, ahhoz viszont erőtlenek és kicsinyek, hogy megyei városokká alakulhassanak. — Éppen ezért szükségessé válik egy magasabb községi válfajnak: a mezőváros nak a megteremtése, ami a városi közigazgatás nagyobb költségterhei nélkül, de szélesebbkörü önkormány« zat megadásával és a fejlődés jobb lehetőségeinek biztosítása mellett esz« közölhető. A belügyminiszter erről a tervéről a közigazgatási továbbképző tanfolyamon is nyilatkozott. — A kultu8zmifli8ztérium is képviselteti magát a szombat esti díszhangversenyen. Kazacsay Tibor miniszteri titkár, országos szakfelügyelő értesítette a hangverseny rendezőségét, hogy a szombaton este tartandó hangversenyre — Szekszárdra utazik és azon meg fog jelenni. Sierkesstöségünk már meg is kapta a műsort és azt teljes egészében a kővetkezőkben közöljük olvasóinkkal; Vitéz Bogdándy György bevezetőt mond el, utána V. Mészáros Aranka művésznő Liszt és Strauss-~> Dohnányi két nagy művét zongo- rázza. Eyssen Irén operaénekesed dr Eyssen Tibor min. tanácsos kísérete mellett Paccini operaáriákat és egy LiBzt dalt ad elő, Kazacsay és Gráber dalokat a második rész« ben énekel. Szende Magda hegedű- művésznő Paganini és Vieniavszky műveket ad elő, P. Szedő Margit zongoraművésznő Chopin és Liszt műveket játszik, Vigh Eodre gordonkaművész, vm. levéltáros pedig Eubinstein és Popper egy-egy remekművét interpretálja. — A szekszárdi Katolikus Legény- egylet folyó hó 10-én délután 4 órakor tartja évi rendes közgyűlését a Báró Augusz Imre-utca 3. számú saját házában. Az elnökség ezúton kéri a pártoló és rendez tagokat, bogy a közgyűlésen teljes számban jelenjenek meg. — A szekszárdi református középiskolás diákok Soli Deo Gloria Col- legiumai április 2-án, szombaton délután jótékony célú műsoros teadélutánt rendeznek a helybeli gimnázium tornatermében. — A fiatal leányok és fiuk nagy buzgósággal készülnek kedves kis délutánjukra s szeretettel várják hozzátartozóikat, ismerőseiket s a város lakosságát is oda. A teadélután, illetve a műsor kezdete pontosan 6 órakor lesz. — BotÖré8. Alsónyék község határában március hó 14 re virradó éjjel ismeretlen tettes betört Bőtös János és még két más gazda présházába és onnan ágyneműt, bort es szerszámokat lopott. A tettest keresik. A lajtaiatok díjmentesen Saját telepei Saját raktárai • • Kedveafi részletfizetésre la t Nutschenbicher Ödön és Fia (C.é gt u I a j d onos: Műt aehenbactacr Jenő bej. cég) kőfaragó-, sirkőraktára, műkő-, műmárvány- és cementáru- 286 készítő iparüzeme, tüzelő- és építési anyagok kereskedése Stehszárd, Horthy Miklós-ut 14-16-18. és Gróf Tisza István-ut 12. szám Fiőkgirkőraktárak : Tolna éa Kakaad Köfaragómunkák vállalása adott rajz és terv szerinti kivitelben iz. Nagy éa állandó raktár fekete avöd, ayenit pánitok, olasz és erdélyi fehér éa aztlrke, hazai vöröa márvány, továbbá mükőairemlékek (modemek ia), keresztek, virágvázákban éa sirlampákban, minden árban éa kivitelben. Temetői munkák vállaláaa és kivitelezése vidéken ia, u. m. utá vésések, aranyozások, sir- és kriptaszegélyek és azoknak vasbetétea műkövei való leöntése köszörül eg megmunkálva óé lefényezve is, ugyanaz márványból, gránitDDi CaiviAVltámk nivivvnlvtó l.TC0«n,rt«JKI» z i ^ , i - .— n ■ z I..min Aam — a — «*— ^—9 « « > «, - . «i*iJt. itatósu>. , ___ _ _ _____ _ st ockatur nád, gipsz, biber, danakavics, dunahomofc, bányahomok, ködara mindén színben és szemesó- setben, cementfesték, falburkoló csempelapok egyszinüek és többszínű mintázatokban. V&kolati kőpor, úgymint sárga-, fehér-, rózsaszín, vörös. Schamottégla (tűzálló) achamotthabarcs, szigetelő-, bőr- és kátránylemez, atb. stb. Puha és kemény tűzifa, ölenként és vagóntételben.