Tolnamegyei Ujság, 1936 (18. évfolyam, 1-102. szám)
1936-02-29 / 17. szám
r 2 mag a Tnaxjcfe Tnagva. JlaJiarnar WÖreqafya igaz Eckhardt álláspontot?Mert ennyi ellentmondás köaött aitán igazán ember legyen, aki el tnd igazodni. HÍREK Imádság Zizkéért. Te ismered. Te alkottad Vergődő kis puha szivét A költő Szerelmesének. Uram Te fogjad a kezét. Messze megy Ő, idegenbe, Rossz idő van, eső esik. Most síkosak a vonatok, Olyan könnyen eleshetik. • Veszélyes a ki-, beszállás Annyit babrál a kilincsen, Kis, erőtlen, fáradt keze, Nincs senkije, ki segítsen. Tudod árva, egyedül van Sok ember közt idegenbe, — Te Őrződ a kis madárkát. Vedd őt is a kegyelmedbe. J KÖnnyQ László* | TÖLNAMEGYEI ÚJSÁG TŰZIFA, SZÉN, KOKSZ, FASZÉK ÉpdlKtanyag: Homok, Kavics, Mész, égetett és nyers Tégla pk ■ ■■ | ^ ■ IN szekszArd, ALKOTMÄNY-UTCA 1. 1 !■ PP TELEFON 46. Megrendelések a fióküzletben: kP P Été P PJI Pp PP Széchenyl-u. (Hitelbanképület) fe'adhatók. 1STEAUA MAGVAR RÍOLAJ RT. OLAJ ÉS BENZIN LERAHATJL Időjelzés. A sseksaárdi meteorológiai állomás 1936. évi február 20—26 i fel jegy- sáséiból: Hőmérséklet: maximum : 12*5 C° február 21*én. minimum: 2*3 C° február 22-én. Csapadék: eső 3*1 mm február 22-én, eső 14*1 mm február 23-án, eső 10*3 mm február 24-én, eső 3'8 mm február 25 én, összesen 31*3 mm. A levegő nyomása február hó 29-én növekvőben volt. Este 9 órakor a barometer 7 8 C} mellett 751*5 mm-t mutatott Azontúl tovább emelkedett. — Kiküldés a közigazgatási tovább' képző tanfolyamra. A kormány a tii tizenöt éve ssolgáló közigazgatási tisztviselők ssámára Budapesten továbbképző tan folyamot rendez. A tanfolyamon a legtekintélyesebb szaktudósok tartanak előadásokat. Minden törvényhatóság és minden legalább 15,000 lelket számláló megyei város egy-egy kiváló tisztviselőjét jelent- . hette be a továbbképiőn való rész vétel céljából. A belügyminisztérium dísztermében március bó 2 án ünnepélyes keretek közt nyitják meg ezt a most rendszeresített és évről-évre megismétlődő intézményt, melyre a m. kir. belügyminiszter vármegyénkből dr Babits István tb. vm. másod- főjegyzőt hívta be, A tanfolyam március hó 31-én végződik. — Bonyhádi akció az ínségesekért. Jákfai Gömbös Miklós bonyhádi reál- gimnáziumi tanár kezdeményezésére Booyhád tényleges éB nyugdíjas tisztviselői havi jövedelmük egy százalékát az alföldi ínségesek felsegélyezé sére ajándékozzák. Ehhez az eléggé nem méltányolható akcióhoz csatlakoztak Bonyhád egyéb foglalkozású lakosai is. Bonyhád társadalma most hasonló állásfoglalásra kéri a vármegyék és a városok vezetőit is. — Eljegyzés. Izsgum Editet eljegyezte dr Horvát György. (Minden külön értesítés helyett.) — Az orvosi kamarák felállítása. A Budapesti Közlöny keddi saámábau jelent meg a belügyminiszternek az orvosi kamarák felállitásárél szóló rendejete. A miniszter az ország területén 8 orvosi kamarát állíttat fel. Ebből egy esik Budapestre, három Dunántúlra, a többi pedig az ország másik részeire. A dunántúli orvosi kamarák székhelye Szombathely, Székesfehérvár és Pécs lesz. A pécsi kerülethez tartozik a Dóldunántul Tolna vármegyével együtt. — Az Országos Frontharcos Szö^ vétség Szekszárdi Kör- rjflMLizetl Főcsoportja folyó wMM / évi márc us hó 7-én, szóm baton este 8 órakor tartja YPtnMMl/ rendes havi összejövetelét Pkjy az Iparosszékházbau. A vjy vezetőség ez utón is kéri a bajtársakat, hogy ezen az öBszejövetelen teljes számban szíveskedjenek megjelenni. 1936 február 29. * Télen esészsáses zöld főzeléket: í kis doboz _ __ —'29 Zömm közép dob°^ - *~'56 I nagy doboz — 1*— { kis doboz — — —*35 közép doboz _ —*66 nagy doboz — 1*20 vxidhHh / közép doboz — —*82 tOIODOO \ nagy doboz _ 1*45 Leves spárga közép doboz — —*40 I 1 próba doboz — —*13 kis doboz — _ —'32 közép doboz — —*62 nagy doboz — 1*16 Ganzer Adám fűszer- és csemegekereskedésében Telefon 31 SzeltSZárd Telefon 31 Szállítás póstán és vasúton I — Uj fakereskedő. Duna föld váron Sipos Lajos, Sipos Ernő, a Dunaföld- vári Egyesült Takarékpénztár vezérigazgatójának fia, a takarékpénztár udvari helyiségében fakereskedést nyit március 15 ével. Az uj fakeres- kedő, aki kereskedelmi akadémiát végzett és több éven át külföldi tanulmányokat folytatott, 6 évig faszak- mában nyert teljes gyakorlatot, legutóbb Lengyelországban bővitette ismereteit, kellő erkölcsi és anyagi felkészültséggel nyitja meg üzletét és megvan minden lehetőség arra, hogy Duuáföldvár ős vidéke közönségének a legelőnyösebb módon állhassou rendelkezésére. — Halálozás. Glöckner Béla, nyugalmazott kétyi főjegyző 84 éves korában Dombóváron elhunyt. Szerdán helyezték örök nyugalomra a dombóvári református temetőben. Löffler Béla Simontornya köztiszteletben álló legidősebb keréskedője elhunyt. Berger Pál takarékpénztári * vezérigazgató felesége nagybátyját | gyászolja a megboldogultban. méta v&rös a szekszárdi bor? Irta: Tóth Nándor Bablcsai Gergely, az őez páter, letekintett a toronyablakból. A hegyek alatt elterülő országutat kémlelte. Imre, a fiatal fráter, egy ládára zárakat erősített a hátamegett. — Lovast Iátok! — szólt az öreg. — Merről atyám ? — A mohácsi ut felől. — Nézz ki talán te testvérkém, hátha megismernéd. — Ha jól látom János az, atyám, mintha villogna mellén a kereszt. . — Miért jön egyedül ? — Alig poroszkál, — pedig tudhatná, hogy nehezen várjuk. — Mintha arrébb még egyet, aztán még egyet látnék mozogni, — szólt egy kis vártatva Imre. Bátába érve, hirtelen körülfogták a lovast a házakból kito'ongott aaz- nonyok. Heves gesztihnlálást lehetett a toronyból látni, majd fél perc múlva szivazaggató jajjongás hallatszott fel az ablakokig. Az öreg Gergely csendesen megszólalt : — Imádkozzunk Testvér, a csata elveszett. * A szűk lépcsőkön gyorsan botorkáltak lefelé, a lovas elé. * Kélmány Pál volt az érkező, a kolostor alig néhány hete felszentelt njmisése, harci öltözetben. Rnhája csataboa, sisakja horpadt. | Az udvarra érve, lesaédült a lováról. A testvérek becéive körülrajaották. Azok kérdezni akartak, de ez csak egy sokat mondó gesztussal felelt, amelyből á testvérek megtudták, hogy János apát nincs többé. Dermedt csendben ölelte magáhoa Gergely, a lehanyatló papot. A csendet újabb lódobogás zavarta meg. Halálsápadt ember átkötött fejjel, imbolyogva vezeti tántorgó paripáját: Váradi Férénc, a főkapitány. Á vert had öiönleni keadett Mohács alól. Reggelre a török is itt lehet, a templom kincseit kéfl biztonságba helyezni. Gyorsan a sekrestyébe. Míg a testvérek a betegeket látják el, addig ők Bátai Dénessel a csomagoláshoz fogtak. A láda gyorsan tellett. A kemény tölgyfaszekrény ontotta a kincset. DrágaművÜ cizellált aranykehely, keleti sodronymnnks, — Kinizsi nr ajándéka. Arannyal átszőtt kamnka monstrancia-takaró Perényi özvegyétől, Szilágyi Erzsébet skofínmmal varrott, nagy bársony casnlái. László urnák, a kivégzett Hunyadinak remek damaszt miseruha ajánlása, zomán- cosott aranykapcsokkal. 100 forintos oltáröltöztető miniatűr festményekkel. Aranysngarn Krise' nsarc gránit gyöngyökkel, János herceg vagyont érő casnlái, Garai Jób félembernagyságn Szent Ákos ezüst szobra. Ráskái Balázs 2 gira értékű mellkeresztje. Geréb Péter hegyi kristály ereklye- I tartója, a drága tafota rnhák, csoda- | kövekkel, elefántcBont gyertyatartók, Kanizsay Dorottya ajándékai, szin- esüst pásztorbot arany pálmalevéllel, főpapi cipő finom szattyánból ékkövekkel, sndaria fátyol, drágagyöngy bimes takarók, „CBak az Isten tudja számát és értékét“, egymásután tűntek el a ládában. Éjféllett, amikor Gergely páter egyenesitgetni kezdte fájó derekát. Fáklyás emberek jöttek ás szekerekre rakták a kincset. A láda tetejére a Mohácsot járt Pál, szivéhez ssoritva a szent vér. aranytartóját, helyezkedett el. A kocsi lassan kikanyarodik az útra, Gergely még egy ideig figyel utánuk, aztán lesiet a refektorinmba Az országúira érve a kocái csak lépésről-lépésre haladhat. Az egész ut egy rendetlenül menekülő, ijedten kavargó tömeg hömpölygése. Futás a halál elől. Az ösztönök működnek csak. Ái erősebb keresztülgázol a gyengébben. Az nt két oldalán fáradtan eldült emberek hevernek, erőt gyűjtve a további futáshoz. A nyéki hidnál a legnagyobb a tülekedés. Sokan a vizet gázolják, hogy előrébb jussanak. Szekszárdra érvén, ijedt asszonyok tömege fogadja a menekülőket. Tolnáról érkeztek, nem győzve várni a ssivssaggató bizonytalanságot. A házak telve menekülőkkel. Pál kocsija lassan döcögve rázódik a kálvária és a régi vár között. A lovak inai feszülnek az erőlködéstől. Nincs megállás, tovább, tovább. Völgybe ér a kocsi és a lovak hirtelen megtorpannak, ágaskodni kezdenek. Péter, az öreg remete fekszik & kocsi előtt. Az öregnek látomása volt és eljött a szent vér fogadására. Az egész zűrzavarban talán egyedül ő a boldog. Könnyei csorognak ősi szakállára, amikor az üldözött Krisztust beviszi barlangjába. A testvérek pihenőre térnek a kényelmetlen barlangban. Éjfélre járhat az idő, amikor kint dulakodás zaja kerekedik. Martalóo zsoldos sereg felfedezte a lovakat és azt igyekszik megszerezni a kint virrasztó Dánostól, a kocsistól. A sötétben hasztalan minden erőlködés a felfegyverzett söpredékkel szemben. A szent vér menekülése megakadt, a lovakat elrabolták, még szerencse, hogy a barlangban rejtőzködőket fel nem fedezték. Rövid tanakodás után munkához láttak. Mély gödröt vájnak a barlang hátnlső falába, aztán szépen betemetik a kincseket. Föld alá kerül a legszentebb is, szinarany tartójában. Aztán szétszélednek a testvérek megcsókolva egymást, csak Péter marad ott továbbra, napról-napra mély áhítatba mélyedye barlangjának egy bizonyos helyén. * A török elözönlötte a Dnnántnlt, Szekszárdra is eljutott. Allah zene zengett hegyen völgyön. Mindenre rátette enyves kezét, csak a borhoz nem nyúlt. És biztatásként a szekszárdi szólók az évben vérpiros bort adtak. Az emberek szájról-szájra-adták a hirt, csupán csak Péter az Öreg remete tndott valamit, de ó hallgatott.