Tolnamegyei Ujság, 1935 (17. évfolyam, 1-104. szám)

1935-02-16 / 14. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1935 február 16. I tAcnnvriti TUNGSRAM DUPLASPIRALLAMPA 47. §-a ugyanis lehetővé teeiik, hogy törvényjavaslatok a falsőhás honá­jára lása nélkttl, avagy akarata eile« nére is törvényerőre emelkedjenek, másrészt pedig a felsőház (I. 30. §) as állami költségvetést mődositani nem jogosait. ősi alkotmányunk értelmében az országgyűlés két házának fogköre évszázadokon át, a háború után az 1918. év őszén bekövetkezett felfordulásig, il letve az 1926. évi XXU te. megalkotásáig mindig egyenlő volt, éppúgy, mint a legtöbb orsságbao, a parlamentárisaim klasszikus basá­jában Angliában, továbbá Francia- orsságban, Olaszországban, Belgium* ban, ahol a felsőházat ugyanolyan törvényalkotási jogkör illeti meg, mint as alsóházat. A titkos válasstójog behozatala nemseti érdekeink védelmét az eddi­ginél hatékonyabb mértékben, külö­nös nyomatékkai igényelvén, a felső- háa teljes törvényalkotási jogkörének vissaaállitása nemcsak célirányosnak, hanem Bllrgős szükségességnek jelent­kezik, mert aa állami és nemzeti érdekeink kö­rülbástyázását célzó preventív törvényhozási intézkedések­nek megtételével késni nem szabad. A kisgyülés méltóságteljes egy ér telmttséggel hozzájárult a nagyjelen­tőségű indítványhoz, amelynek el­fogadásáról a budapesti napi sajtó­orgánumok is megemlékeztek. Müncheni tapasztalatok. Irta: Haidekker János főmérnök. Aa 1934. évi szeptember hóban, Münchenben, a remekszép bajor fő városban tartott útügyi világkongresz saus és kiállítás néhány érdekessé­géről óhajtok e helyen besaámolni. Mint első feltűnő jelenséget észlel­tük, a német—osztrák határtól kend ve « villamosmozdony vontatta gyors­vonat nagy menetsebességét. És a gyorsasig, ez a lüktető, gyors ütem egyébként egész utunk alatt Német­országban, mindenütt tapasztalható volt. Münchenbe érkezéskor feltűnt nekem asonnal az utcai forgalom gyorsasága, amely idegen számira ssinte félelmet gerjesztő, aa itthoni lomhának mondható közlekedés és mozgáB után. Ez áll úgy a közön­ségre, mint a gépjármüvekre. A vil­lamosok indítási sebessége pl, olyan, hogy szinte átmenet nélkül aökkenik állóhelyzetből a gyors mozgásba. Mindennek dacára lárma, tülekedés, csengetés, dudálás ismeretlen foga­lom. Akárhányszor útátjáróknál, ahol senki és Bemmi sem szabályossá a forgalmat, ijedten ugrottunk félre a gyorsan kanyarodó autó elől, azon­ban később már rájöttünk, hogy fe­lesleges ea a tojástánc, mert a német soffőr nem dudál rá a járókelőkre, hanem hirtelen kanyarral elsságuld mögötte. Ugyanígy karikáz a száz meg száz kerékpáros férfi és nő. Megolvastam egyik forgalmas utca­sarkon : egy perc alatt 42 kerék­páros haladt keresztül. Ézt a nagy forgalmat hófehér ruhába és keatyühe öltözött forgalmi rendőr, minden fegy­ver és gummibot nélkül, simán, kéz­legyintésekkel nagyszerűen szabá­lyozza. Igaz, hogy ott a közönség is fegyelmezettebb, mint nálunk. Az útügyi kongresszust a mű jgye tem e célra berendezett termeiben rendezték. A világ minden tájáról 52 nemzet kiküldött mérnökei vet­tek részt, akik német, francia, vagy angol nyelven hallgathatták az elő­adásokat, amelyek e három nyelv valamelyikén folytak. Minden egyes ülőhelynél fel voltak szerelve a detek­toros készülékhez hasonló szerkeze tek, fejhallgatóval. Ha már moBt pl. a német előadót CBak franciául be­szélő kínai akarta hallgatni, akkor a tárcsán a francia tolmácsot tárcsázta és az előadást, a tolmács fordításá­ban, pár másodperccel későbbsn, a fejhallgatón keresztül hallhatta. A müncheni útügyi kiállításon be­mutatták az útépítő- és szállítógépek legkülönbözőbb változatait. Gőz- és motorhengerek, beton-- és aszfalt- keverőgépek, emelők, billenthető te­herautók, hernyóasalagoB jármüvek, baggerok, daruk, kotrók, villamos betondöngölők, finishengerek stb. vál­takoztak szakszerű elrendezésben és rendben. A kiállításhoz vezető út­vonal és a kiállítás udvara telve zászlókkal, jelvényekkel, horogkeresz tekkel. A középen 80 méter magas torony állt, a tetején refl jktorral, amely este pazar fénnyel árasztotta el a kiállítás egész területét és az ezt körülvevő városrészt. A bajor miniszterelnök fogadóestje a királyi palotában zajlott le. A kar­zatok tömve az összes jelenlevő nem­zetek és a német horogkeresztes zászlók százaival. Az óriási stukkó mennyezetű, fehér- arany díszítésű te­rem gyertyacsillárokkal volt meg­világítva ; összesen mintegy 2320 darab gyertya adott nem éppen káp­ráztató, de kellemes fényt. E palota lovagtermében ilyen feliratokat ol­vashattunk : „önmegtartóztatás az épség anyja“, vagy: „Nagy lelkek jellemvonása a türelem“. Úgy a müncheni, mint általában a bajor utak modern, aszfaltos, kát­rányos zúzalékos, topekaaszfalt, beton­vagy kiskőburkolattal vannak ellátva. Por, szemét, hulladék sehol, sem a városban, sem az országutakon nem látható. Az utkaparók az állami uta- koD, egyenruhában vannak. Az utak mentén rengeteg gyümölcsfát: alma, körte, cseresnyét ültetnek a németek és ezeket a fákat sorszámokkal lát­ják el, A Reichsautobahn, a birodalmi transverzális autóut 7000 km hossz­ban, 24 m szélességgel épül, beton­ból. A középen 5 méter széles sö­vény sáv választja el a kétirányú for­galmat, hogy éjjel a szembejövő autók reflektorfénye a vezetőt ne zavarja. Ezen utakon csak gépjármüvek köz­lekedhetnek. A Rajnán óriási a hajóforgalom. Sok hollandi hajót látni. Érdekes ezeken, hogy a kormánykerék nem függőleges, hanem vízszintes hely­zetben forgatható. Heidelberg várá­ban látni 200.000 literes hordót, tele jó neckarvölgyi fehér borral. Remek panoráma nyílik innen a Neckar völ­gyére, a szép hidakra és zsilipekre. Jellemző a német városokra, hogy az idegen először a kellemes be­nyomást keltő parkvárosba érkezik meg és a hüs, árnyékot adó ősi par kok, füves játszóterek ób villanegye­dek között éri el a belvárost, ahol ezrével üdvözli „Heil Hitler“ köszön­téssel, rengeteg zászlóval a város apraja, nagyja. ópladenben munkanélküliek ssá- mára épülő kislakáBépitkezést láttunk. Viz, gáz-, villanyvezetékes, 3 kis szoba és konyha, kamrás lakás. 2600- 3200 márkába kerül, de úgyhogy a kérelmező maga is köteles az épít­kezésnél kösremüködni. A gyári mun­kás csak 32 órát köteles 48 heti óra helyett dolgozni, a többit az építke­zésnél tartozik eltölteni. Havi 12V> márkát fisetnek a házért és 3 évi próbaidőre kapják azt meg, azonban minden lakó köteles legkevesebb 1 sertést, 1 kecskét és 10 tyúkot tar­tani, a házzal járó 300 Q öles kertet pedig művelni. A düsseldorfi tűzjelző állomások az utcai telefonfülkékhez hasonló szekrénykékben vannak elhelyezve. Minden 5 másodpercben felvillanó zöld fény figyelmeztet árra, hogy ott az üveg betörése után lehet tüzet | jelezni. I Brémában, Stuttgartban, Hamburg | ban éB Berlinben rengeteg a színes I fényreklám, a neoncsövekből készült I világitó felírás és feltűnő a pazarul kivilágított, Ízléses kirakatokkal ej„ látott sok üzlet. Birlinben a telefonfülkék önmüködg világításnak. Belépéskor kigyullad kilépéskor pedig elalszik a lámpa, £ villamosok ajtaját be lehet csapni, hí ott is felejti valaki a kezét és még sem éri baj, mert egy filcréteg védi az ember kesét. A magasvasuton pedig a villamos ajtajai indításkor villamoBárammal, önmüködőleg csu­kódnak, menetközben kinyitni nem lehet, viszont ha megáll a villamos az ajtók maguktól kinyílnak. Ninoi is így baleset. Végül megemlítem a berlini és más német pályaudvarokon az utazóközönség érdekében beveze­tett ujitást, hogy t. i. levelet, táv- iratot és telefonüzenetet fel lehet a vonat indulása előtt adni egy a vo­nat mellett állandóan sétáló postai alkalmazottnak. Elmések, praktikusak a németek. A gyerekeket már elemista koruktól kezdve edzik. Láttuk, hogy este hét óra felé is még kint végezték a rit­mikus gyakorlatokat a lányok és tornáztak a fiuk. Reggel már fél 8 kor vonul az egész iskola strandra, j úsznak, sportolnak és csak 9 órakor mennek az iskolába. így készülnek a jövő küzdelmeire. De meg is látszik a fegyelmezettség, az öntudat, a ko­molyság, az erő a német ifjakon. így lehet nagy és erős egy nemzet, I ha már zsenge korban edzi és fa- I gyelmezi gyermekeit. SZÍNHÁZ. Színészet Szekszárdim. Jól mulatott és a színészeknek há- lásan tapsolt a közönség kedden este 2 a Vadvirág operett előadásán. A kitűnő összjátékkal gondosan rende­zett és betanult kacagtató darab fő- erősségei voltak : Antal Nusi, aki es I alkalommal is magával ragadta a kö- I zönséget, Rökk Marika szerepében I Körösi Böske, a temperamentumos I táncos szubrett, Ssalai Gyula, a gro- I teszk figurák ötletes személyeBitője, I Siménfalvy Sándor, a kiváló karri- kirosó képességgel megáldott nagy- I szerű komikus, az anyaszerepekben oly szimpatikus H. Szűcs Vilma, [ Sólyom Győző az elegáns bonviván [ és velük együtt Horváth János, Tő- I rök Sári és Burányi László. Se vége, I se hossza nem volt a zajos tetszés- I nyilvánításoknak és a publikum síi- I vesen gyönyörködött volna az ötletes, I kedves muzsikáju darabban akár reg- I gélig is. Egy görbe éjszaka, a Budai Szia- I kör kacagtató újdonsága ment szer- I dán este, ugyancsak szenzációs síi- I kerrel. A fényesen kiállított darabot I tulajdonképpen Körösi BőskeésSzalay j Gyula vitték. Nagyszerű mókáikat, I ötletes, művészi táncaikat sokszor I meg kellett ismételni. Komikus ese- I repáben őszinte sikere volt H. Szűcs I Vilmának és Török Sárinak is, mig I Korányi Piri egyéni bájával és ele- I ganciájával hatott. Nagy intelligen- I ciára vallóan játszott Siménfalvy és I kifogástalan volt Horváth János. Ei alkalommal mutatkozott be a szép j hangú Sas Imre, akinek kellemes orgánuma nagyon tetszett a közön­ségnek és egy szép dalát meg is ( Árajánlatok díjmentesen Saját telepei Saját raktárai KedvesO részletfizetésre is ! • • Nutschenbacher Ödön és Fia (Cégtulajdonos: MntBCbenbachcr Jenő bej. cég) ' kőfaragó-, sirkőraktára, műkő-, műmárvány* és cementáru- készitő iparüzeme, tüzelő- és építési anyagok kereskedése Szekszárd, Horthy Miklős-ut 14-16-18. és Gróf Tisza Istvin-ut 12. szám Fióksirköraktárak : Tolna és Kakasd Kőfaragómunkák vállalása adott rajz és terv szerinti kivitelben is. Nagy és állandó raktár fekete svéd, syenit gránitok, olasz és erdélyi fehér és szürke, hazai vörös márvány, továbbá mfikösiremlékek (mo­demek is), keresztek, virágvázákban és sirlámpákban, minden árban és kivitelben. Temetői munkák vállalása és kivitelezése vidéken is, u. m. utavésósek, aranyozások, sir- és kriptaszegélyek és azoknak vasbriétea műkövei való leöntöse kőszerttleg megmunkálva és lefényezve is, ugyanaz márványból,gránit­ból is. Cementárak, úgymint kutgyfirfik, kutrovások, bidcsövek minden átmérőiben, víztartályok, etető-, itató- és malacválynk, építőkövek, kuttetők, oszlopok, cementcaerép, sima és többszínű cementlapok stb. stb. minden e szakmába vágó muakák. Állandóan kapható friss portland és .Üstökös* fehér «*»«««», stockatur nád, gipsz, biber, dunakavics, dunahomok, bányahomok, kődara minden színben és szemesé- zetben, cementfest ók, falburkoló caempelapok egyszinüek és többszínű mintázatokban. Vakolat! kőpor, úgymint sárga-, fehér-, rózsaszín, vörös. Schamottégla (tűzálló) zchamotthabarcs, szigetelő-, bőr- is kát- ránylemoz, stb. stb. Puha és kemény tttzifs, ölenként és vagóntételben.

Next

/
Thumbnails
Contents