Tolnamegyei Ujság, 1935 (17. évfolyam, 1-104. szám)
1935-11-23 / 95. szám
TÖLNAMEGYEI ÚJSÁG 1935 november 23. / V, 4 y-r.a,.' OAWM' 15-25 DEKA LUMEN: P 1*50 -SZAKÜZLETBEN NAVI MEMBRÁN A fenti rádiók beszerezhetők Fábián Sándor szekszárdi rádiószakOzleteben (a nagy trafik mellett). Telefon 139. hogy hajlandó bizonyos iparágakban aj kartelalspitáBobat is engedély dini, de ennek logikus folyománya as, hogy a kormánynak ai eddiginél ■okkal több és siélesebb beleszólási jogot kell biatositani ai árkérdés alakulásába. Erre vonatkozólag — mondotta Bornemisza Géza — az ipar ügyi minisztériumban már folynak az előkészítő munkálatok és az ipari szervezésnek helyes és kívánatos irányba való terelését a közel jövő ben tör vény hozásilag is megvalósítja Gömbös reformkormánya óa parlamentje. János Vitéz—Tamásiban A Tamási Társaskör Műkedvelő Egytttíaea. a Magyar Műkedvelő Egyesület Országos Szövetsége tiszteletére, budapesti vendégszereplése reményé* ben zsúfolt házak előtt mutatta be Kaosób Pongrác dr János Vitéz című daljátékát. A Szövetség részéről, mint műkritikusok ecaedi Csapó György MÁV főmérnök, a Ssövetség társelnöke és Sárosi Ferenc honv. min. tisztviselő, a Ssövetség főtitkára, jelentek meg. Igaz megbecsüléssel, mint szakértők bírálták meg az előadás megrendelését, műkedvelőktől szokatlan kulturmunkát, tökéletes rendelést, tökéletes előadást. .Valóságos élmény volt, ezt az izig- vérig magyar darabot látni, hallani, amiért a re^&tzőknek, a szereplőknek a legnagyobb tAwnerés és hálás köszönet jár. Ákik tudják uút jelent, mennyi tapintatot, kitartást, ügyességet, találékonyságot, fáradságot kíván egy darab szereposztása, betani tása, azok legjobban méltányolják a bravuroB munkát. Talán úgy lehetne mondani, mindenki beleélte magát a szerepébe. Nem társadalmi osztá/yok, különböző rangú és korú szereplők voltak a színpadon, hanem egy össze- tanult, tökéletes, egész színtársulat, A zenekar, a kórus, a balletkar minden mozzanatában a legmfvészibb gonddal volt beállítva. Vidéken szó katlan ilyen átérzése egy darab művészi teljesítménynek. Felejthetetlen emlék marad a karnagy Mester József igazgató-tanító pontos, zenei tudását feltáró betanítása és a zenekar nagyszerű dirigálálása. A rendező Dániel Béla, s a kórus és tánc betanítását végző Dániel Bé- láné őszinte elismerést érdemel. A díszleteket Posszert Lajos készítette, nagyszerű elgondolással. Remek szép volt Mester Marika bájos alakitásu Puskája. Igen, épp ilyennek álmodhatta meg a költő müvének alkotásakor Puskát. Élete, éneke, a természetesség erejével hatott. Rokonszenves és szivigható volt János vitéz minden dala, minden tette, szava. Finoman megjátszotta az enyelgést, a vitéz huszár, a király kisasszony t vissza utasító hős alakításában, L a c z k ó Ferenc kántor. Bagó, a hű, testvéri barát nehéz, de művészi szerepében Dániel Béla osztatlan elismerést nyert. Remek volt a boszorkány, aki fiatal leány létére vállalta ezt a csúf, de hálás szerepet, mert rengeteg tap sot aratott Torma Manci. A francia király komikus alakját valósággal elénk hozta Posszert Pál. A | hős után epedő, boldogságra vágyó, ragyogó mesebeli királyleányt Könnyű Erzsébet játszotta. Éoeke hibátlan volt, könnyen énekelte a magas áriákat is. A tttndérkirálynő táncát L a- katos Manci lejtette, a tündér Iá nyokkal egyformán kecsesen, szinte légiesen. Nem lehet névszerint felemlíteni valamennyi szereplőt, de az, hogy tízszer kellett megismételni az előadást, a legnagyobb elismerés jele. Szó van arról, hogy máshova is elmenne a műkedvelő társaság kulturális, népmfivelődési előadásra. Dom bóvár az első, ahová szeretettel hívták, költségei megtérítése mellett az együttest. Sok sikert kívánunk és még hasonló művészi élményt várunk. Hónapok keserves, áldozatos faradsága nem Teszett kárba, az elismerést, az őszinte dicséretet nem tagadhatják meg, még azok sem, akik csak kritizálni tudnak, de hasonló munkába belekezdeni sem kitartásuk, sem tudásuk nincs. Tamásiban a János Vitéz öreg és fiatal előtt sokáig felejthetetlen lesz, s dalait éneklik mindenfelé. Igazi népművelés, kultur- munka igy lett belőle. Ifin az fisz fis a tél, beáll a csitakos idő, nyomon követik a betegségek. Ellenállóképességünk fokozására időben kell gondolnunk. — Erőtöbbletet tartalékol a*, aki OUOHniTHIE-1 állandóan fogyaszt. Eredeti csomagolás, gyári ár: Próbadoboz _ — — — — —.80 Kic si doboz _ _ _ — — 1.25 Közép d oboz_ _ _ _ _ 2.50 Na gy doboz_ _ _ _ _ 4.50 Háztartá si (üveg)_ _ — __ 4.80 Cs aládi doboz — — — __ 8.— Ga nzer Ádám fűszer- és csemegekereskedő Telefon 31 Szek8Zárd Telefon 31 Ugyancsak kapható: Sonkapác, 1 kis adag _ _ —.5 0 > 1 nagy adag _ _ 1. 50 Vadhuspác, 1 adag _ _ _ —.24 F lorida növénytápsó, 1 adag _ —.80 logh László tanügyi fogalmazó. —• Március 5 én özv. Paulies Gézáné tanítónő. A rendezés munkáját: Faragóné Horváth Margit, mint a kulturális szakosztály vezetője, Simou Judith és Frey Anna rk. tanítónők látják el. A rendezőség ezúton is kéri a közönséget, hogy gyermekeket kizárólag csak a mesedélutánokra vigyen magával, mert a felnőttek oktatására szánt előadásokat csak 16 éven felüliek látogathatják. HÍREK Időjelzés. A szekszárdi meteorológiai állomás 1935. évi november 14—20 i feljegyzéseiből : Hőmérséklet: maximum: 10*2 C° november 17-én. minimum: —2 0 C° november 17-én. Csapadék: eső P2 mm november 18-án. \ eső 18 mm november 19-én. összesen 3*0 mm. November 20-án a levegő nyomása növekvőben volt. — Este 9 órakor a barometer 9'0 CJ mellett 756‘9 mm-t mutatott Azontúl süllyedt. — A főispán Budapesten. Vitéz dr Ihuránszkg László főispán hivatalos ügyek elintézésére pénteken reggel elutazott Budapestre, ahonnan kedden, 26-án este tér vissza Szék- szárdra, űljS&^Pélíleken, folyó hó 22-én reggel Szent Cecilia napján ünnepi mise volt a szekszárd belvárosi róm. kát. templomban, ahol ez alkalomból védszentje tiszteletére a Cecília Kórus Róder Pál miskolci tankerületi helyettes főigazgató vezénylete alatt énekelt. — A Szekszárdi OltáregyesOlet dr Perczel B eláné elnök lédével f. hó 24-én, vasárnap délután */,4 órakor tarja évi rendes közgyűlését a belvárosi Róm. Kát. Olvasókör nagytermében. Művelési előadások n szekszárdi hat. körben A Szociális Misszió kulturális szakosztálya népművelési előadásokat rendez a szekszárdi belvárosi rk. kör^ dísztermében. Az előadásokat énelT és aoumámok, élőképek és Színdarabok kísérik. Ac első előadás nov. 28 án délután 5 érakor lesi. Esen aa előadáson szerepel Peti Hubert karnagy vezetésével a Szekszárdi Ddoskör. A családról és a gyermekről előadást tart dr Halmos Andor tanügyi tanácsos. Ssavalók bemutatják Jártas Róza ós L. Eördögh Zoltánná költeményeit. Páros jelenetek élőképpel. Irredenta dalok. Magyar táncjelenetek, — A műsor 12 pontból áll. Előadást tartanak még a következők*. D'C’cW'o éh mesedélntán. Simon Judith tanítónő. 12 én dr Fehér Márton gyermekorvos. 19-én mesedélután. Frey Anna oki. tanítónő. Január 2 áu mesa délután. Frey Anna oki. tanítónő. 9 én dr Nagy István orvos. 16 án vitéz Molnár József kereskedelmi iskolai tanár. 23 án Nagy Béla nyug. kir. tanfelügyelő. 30-án Raffay Sándor tanító. Február 6-án mesedélután Simon Judith oki. tanítónő. 13-án Rajczi Páter népművelési titkár. 20 án Sík Magda polgáriiskolai tanárnő. 27-én dr BaHodlemlükmfloek. orszűszúszlők. templomfelszerelések művészies kivitelű síremlékek készítése és raktár márványból és műkőből — kedvező fizetési feltételekkel Mufschenbacher Ödön fis Fia ( Mutschenbaoher Jenő) kőfaragó, szobrászati műterme, sirkő nagyraktára Szekszárdi Horthy Miklós-ut 14—16—18. szám Fiók sirkőraklárak: Tolna és Kakasd X Kalória - zén- és tüzifatelep X Szekszárd, a Muzeum mellett. ♦ Te’efon szám e 117. Pécsi kőszénbáni fák kerületi képviselete. Pécsi tojásbrikett és dió- . . .. -■ ■■ 1 brikett, dorogi darabos és tojásszén, tatai darabos és tojás szén, pécsi kovácsszén, kokss. Tűzifa ölben és aprítva, házhoz szállítva. Vörös salak, mörágyl zúzalék, terméskő, dunasóder, bazaltlapok.