Tolnamegyei Ujság, 1935 (17. évfolyam, 1-104. szám)

1935-08-14 / 66. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1935 augusztus 14. MODERN BÚTOROK antik bútorok Javítását és fal* fényezését, valamint az aaz- talos szakmába vágó Összes mun- kákát Jutányos áron vállalom IFJ. HERMANS FERENC asztalosmester, Szekszárd, Mérey-utoa 7. az. Ai együttes ülés ntán a népokta- tásügyi, adóügyi, gyámügyi ás gas- dasági albizottságok üléseztek. A kös- igazgatási bizottság ülései után a kis- kösgyülés tartotta meg rendes havi ülését. Sokgyermekes tolnainegyei anyuk Jutalmazása A főispán elnöklete alatt működő családvédelmi biaottság az előző évekhez hasonlóan az idei Szent István napján is több sokgyermekes tolnamegyei anyát fog pénsjntalom- ban és kitüntetésben részesíteni. A derék anyákról a lelkészek a Szent István napján tartandó szentbeszéd- ben fognak megemlékezni és az is­A világhírű Fradi labdarugó csa­patának szekszárdi kirándnlása nem­csak Szekszárd környékének és Tolna vármegyének a sportkedvelő közön­ségét mozgatta meg, hanem a szom­szédos vármegyék városainak futball­rajongóit is, mert hiszen még Mohács­ról, Pécsről, Bajáról és Kalocsáról is igen tekintólyes közönsége volt a szekszárdi sportpályán lezajlott meoB- nek. Már a kora délutáni órákban a kerékpárosok százai igyekeztek Szék* zzárdra, hogy tanni legyenek a Fe­rencváros csodacsapata játékának. Körülbelül 4000 re tehető a közön­ség, amely végignéste as emlékeze­tes mérkőzést, amelyen a világot járt Fradi csapata csillogtatta művészetét. A szombat este autókon érkezett budapesti csapatot a Szekszárd Száííő előtt összegyülekezett óriási közönség élén a város nevében dr Cs. Papp Jenő polgármesterhelyettes üdvözölte, majd dr Horváth Árpád tb. vm. másodfőjegyző, mint a TSE futball szakosztályának elnöke mondott Isten* hozottat a vendégeknek, akik a szek­szárdi társaság veaető tagjai körében költötték el vaosorájnkat és velük töltötték jó hangalatban az estét is. A mérkőzés délelőttjét a város és a sportpálya megtekintésével töltötték a fink, akik pompáB időjósoknak is bizonyultak, mert mindenkit meg­nyugtattak, hogy a szemetelő eső csakhamar eláll és a meoos a leg­ideálisabb időjárás mellett fog le­folyni. Délután a közönség előbb a SBTC- TSE kombinált csapatának játékát nézte végig, majd ezután került a sor a nap országos érdekességü esemé­nyére, amely a következőképpen zaj­lott le: Ferencváros FC—Tolna­megyei Válogatott 10 a 1 (4 a 1). Szekszárd, barátságos. Biró: Krebsz. Pontosan 5 órakor lépett a pályára a Ferenováros csapata, akiket a pá­lyára lépéskor mintegy 4000 néző, hangos éljenzéssel és fergeteges taps­sal fogadott, miközben a levente­zenekar a Fradi-indulót játsszotta. Pályára érve a Fradi előbb az ülő­hely, majd az állóhely közönségét köszönti, mialatt a pályára fnt uj I meggypiros dresszében a vármegye | reprezentáns csapata, ők is üdvösük | tentisztelet után pedig a templom előtt, vagy a községházán tartandó ünnepély keretében fogják átadni a kitüntetést és a jutalmat az alábbi* aknak: Vörös Lajosné az. Horváth Mária Pincehely 14 gyermek, Lukács Ferenoné az. Bárdi Rozália Duua- szentgyörgy 13 gy., ösv. Blázsovics György né sz. Kovács Mária Ujdom- bóvár 13 gy., Szőke Miklósáé sz. Ssttcs' Mária Majsamiklósvár 12 gy., Vasa Jánosné sz. Molnár Katalin Fadd 12 gy., Braun Györgyné sz. Schereld Éva Györköny 11 gy., Caekő Jézsefné sz. Berek Julianna Madoosa 11 gy, Novogradec Györgyné sz. Vida Julia Pelsőnána 11 gy., Stefan Györgyné sz. Bőhl Mária Hőgyész 10 gy., Gombita Istvánná sz. Somogyvári Rozália Kocsola 10 gy., Hosnyánszky Andrásné sz. Dö- mény Mária Alsónyék 10 gy.. Ko­vács Györgyné sz. Berbóczi Julianna Osora 10 gy., özv, Schweitzer Pálné sz. Streicher Teréz Tevel 9 gy., Stier Jánosné sz. Kurcz Rozália Tevel 9 gy., Magyar Andrásné sz. Mészáros Erzsébet Simonmajor 9 gy., Adám Ferenoné sz, Andi Julianna Szedres » gy. a közönséget, majd mind a két csa­pat a tribün előtt sorakozik, ahol dr Peresei Béla Tolna vármegye alis­pánja, mint a TSE elnöke köszön­tötte a világhírű futballcsapat tag­jait, kiemelve, hogy valóságos ün­neppé varázsolták e napot, amelyen a szekszárdi sportpályát megtisztel­ték megjelenésükkel. Mert midenki meg van arról győződve, — úgy­mond az alispán, — hogy különös megtiszteltetést jelent a TSE kombi­nált csapata részére az, hogy a Fe­rencváros csapatával játszhatik és hogy ez az esemény alkalmas lesz Tolna vármegye fotballsportjának ha­talmas módon való fejlesztésére. Az alispán beszédének végeztével dr Horváth Árpád csokrot nyújtott át a csapatnak, amelyet Sárosy csa­patkapitány vett át. Dr Springer Ferenc, a Fradi al- elnöke az éljenzés leosillspulta után meleg szavakkal köszönte meg az al­ispán üdvözlő szavait és hangoztatta, hogy a Ferencvárost primus inter- pares volta kötelezi arra, hogy min­den évben felkeressen egy magyar várost, ahol a sportvonatkozásokon túlmenően nemzeti missziót is teljesít. Végül dr Springer Ferenc alelnök zöld-fehér selyemzászlót adott át a Tolnamegyei csapat vezetőségének. A pályára a csapatok a következő összeállításban léptek: Ferencváros: KutaBi — Korányi. Bán — Laki, Móré, Lázár — Tán­cos, Kiss, Sárosy, Toldi, Vermes. Tolnamegyei Válogatott: Lőwy — Patakfalvi (Pankovics), Szályes — Petres I., Csordás, Tóth — Petres II., Róják, Dora, Gáli, Fekete. Az első percben Toldi lövését fogja Lőwy, de a második percben Táncos iveit lövésével szemben tehetetlen (1 : 0). Most egymásután három Fradi Iövób jön messziről Toldi, T&ncoB, majd ismét Toldi lövése csak haj­szállal kerüli el a kaput. Az 5. perc­ben kapja az első labdát Kutasi, Gáli fejesét kell védenie. A tolna­megyeiek támadnak Petres I. beadá­sát Róják fejeli, Kutasi kiöklözi, de a résen álló Petres II. lövése a há­lóban köt ki. Ez a gól azonban Gáli lesállása miatt érvénytelen. Most Lőwynek kell Vermes labdáját fogni, majd Sárosy kapja Táncos beadását. Szélyes Sárosy lövését kornerre tolja, Táncos íveli, Petres II. azonban tisz­tás. Lázár kissökteti Táncost, aki elfut a vonalig, centeren, ezt Sárosy elegánsan átlépi, Toldinak csak bele kell nyalnia és már aörög a háló (2 : 0). Tóth helyett most Kovács II. All bp. Most Lázár, Toldi, Sárosy, Kiss a labda útja, de a lövés magas. Majd utána, Sárosy lövését Lőwy gyö­nyörűen fogja. Sárosy njabb bombá­ját a kapns ssögletre öklözi, amit Móré mellé lő. Majd Toldi csavart lövése veszélyezteti a helybeliek ka­puját. A 21. percben éri el a helyi csapat becsületgólját: Petres I. nagy­szerű beadását Gáli ngy fejeli a léc alá, amint ahogy az a nagy könyv­ben meg van írva (2 :1). Fekete szabadrúgása Petres II. kezén akad meg, majd Petres I. szökteti Rojákot, de most meg Dora áll lesen. Móré messziről mellé céloz, mig a 29. percben Toldi hatalmas bombája a kapufát döngeti. A 30. percben, meg a ferencvárosiak mu­tatják a magas iskolát. Lábról-lábra száll a labda, piros inges hozzá sem érhet s a szép összjátékot Toldi fe­jezi be lövésével, amely a balsarok­ban köt ki (3 : 1). Utána Toldi 20 méteres szabadrúgása az esemény, amelyik a kapufa élén csúszik el. Most megint TáncoB fiit el Laki labdájával, a beadást Toldi fejeli, de Lőwy szépen véd. Majd alkalma nyílik Lőwynek robinzonáddal védeni Toldi njabb lövését, Róják messziről Kutasit célozza meg, majd Petres II. luftol egy nagyot, Vermes már rajta van a labdán, gól (4: 1, 42. perc). II. félidő. A második félidőben Bán foglalja el Móré helyét, az ő helyére meg Polgár kerül, Laki helyett Hoffmann, Vermes helyett meg Mikes játszik. Az első lefutás Fradi gólt hoz. Tán­cos beadását SároBy a kapus hasa alatt lövi be (5: 1). Most Mikes szöglete kerül a kapu mögé. Az 5. percben Tóth újra visszajön Kovács II. helyett a pályára. Most Sárosy lő fölé, majd Toldi lövését Lőwy szög­letre öklözi, ezt Táncos íveli, de lövése elkerüli a kaput. Csordás hendset vét a 13. percben, a szabad­rúgásnak Toldi áll neki éB a bomba Lőwy kezei közt megy be (6 :1). Most Mikes beadását lövi Sárosy a 16. percben, de a kapufa ment. PetreB II. elkaszálja Táncost, a a szabadrúgást Lázár irányítja a kapu mellé. Két perc múlva Róják lövése a kapuba jut, de a lövést Polgár kézzel akasztja. A 11 est Róják lövi a sztratoszférába. A 21. percben kapja KutaBi az első labdát ebben a félidőben. Ezzel szemben Lőwynek nincs egy pillanat ideje. SároBy lövését még ki tudja ütni, de a visszapattanó labdát Mikes ra gasztja a báléba (7 : 1). Most Sárosy játszik Toldihoz, ezt Lőwy kiöklözi njabb Sárosy bomba Lőwy biztos zsákmánya. Sárosy njabb lövését SzólyeB a kapu torkából fejeli ki, de Kísb lövése után hiába veti ma­gát (8 : 1). A 37. percben Toldi egyedül megy el és a balsarokba céloz (9: 1). Az ellentámadásnál Petres I. bead, de Gáli lesben áll. Toldi lövésébe Patakfalvi lép be: korner, ezt MikeB íveli Sárosy elé, aki beflörtöli a 10-ik gólt. A mérkőzés után. A meccs után a Ferencvárosiak a strandfürdőbe mentek fürdeni, majd este résztvettek a tiszteletükre a Szek­szárd Szállóban rendezett vacsorán, ahol dr Horváth Árpád, mint házi­gazda szép beszéd kíséretében át­nyújtotta nekik a TSE ajándékát, a szekszárdi ürmöst a dr Lnnova Jenő által készített művészi faragása hordóban. Az üdvözlésre dr Springer A Ferencváros Szekszárdon Értesítés. Van szerencsénk a nagyérdemű közönség szives tudomására hozni, hogy Szekszárdon, Szent István- tér 2—6. szám alatt, a „Günther Illat8zertár“ volt üzlethelyiségében Városi Drapériát nyitottunk, amelyben mindenféle drogériái cikkek, bel- és külfüldi pipere- és kozmetikai, valamint háztartási, továbbá fényképező­gépek, fényképészeti cikkek és segédeszközök kaphatók Szolid árak! Pontos kiszolgálás I A nagyérdemű közönség további szives pártfogását kérik: Günther Béla és Bs8zterczey István válaszolt, majd a Szekszárdi Pince- szövetkezet adott át izléBes aján­dékcsomagokat a vendégeknek. Va­csora ntán a Ferencvárosiak össze­ültek a TSE játékosaival és bajtár* siasan elszórakoztak velük, különö* sen megdicsérve Lőwynek, a szek­szárdi kapusnak a bravúros teljesít­ményét. A Szekszárd Szálló kertje ez al­kalommal nagyszerűen volt feldíszítve és a világítási effektusok csak fo' kozták azt a kellemes hatást, amelyet az artisztikus elrendezés, a kifogás­talan ételek és italok, a figyelmes, gyors kiszolgálás tettek ngy a szek­szárdiakra, mint a vendégekre. A Fradi világot járt tagjai meg is je­gyezték, hogy a Szekszárd Szállóban való ellátásuk igazi knltnrnivót je­lentett. Asztalbontás ntán hamarosan meg­kezdődött a tánc és a Szekszárd Szálló kertjének a vacsora alkalmából zen- folásig megtelt helyiségében a közön­ség pompásan mulatott. Éjféltájban dr Horváth Árpád humoros beszéd­ben nyújtotta át a Ferencvárosnak a pezsgővel töltött Szekszárdi Kupát. A mulatság a legjobb hangulatban folyt le és a kora reggeli órákban ért véget. A ferencvárosiak pompá­san érezték magokat és hétfőn dél­után utaztak vissza Budapestre. Út­közben Dnnaföldvárott a Kócsy-ven­déglőben rendelt a számukra halpap­rikást a vendéglátó TSE. A vármegye ős Szekszárd sport- történetében oly jelentős eseményt az arra illetékesek a legpompásabban rendezték meg. A rendfentartásnak minden zavaró momentum ás incidens nélkül való lebonyolítása elsősorban vitéz Válay István rendőrfelügyeló és a nagy rendező gárda érdeme. De része van ebben a fegyelmezett kö­zönségnek is, amely á ritka látyá- nyosság egész tartama alatt kuítur- emberekhez méltó viselkedést tanú­sított, érezve, hogy itt tnlajdonképen propagandajátékról volt szó. Leghíresebb fekvésű, város melle tt’i nagyobb SZÍIÍ terméssel, egyben, vagy parcellázva — továbbá 1000 □•öl városban fekvő fajszőlö és egy 1600 hektóliter bor befogadására alkalmas városban levő pince eladó. Tulajdonos cime megtudható a kiadóban. 560

Next

/
Thumbnails
Contents