Tolnamegyei Ujság, 1934 (16. évfolyam, 1-101. szám)

1934-07-04 / 51. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG rak ismertetésével kapcsolatban Tóth Lajos ssekssárdi lelkési nyomtatásba kivink ősé, sok és alapos tan ul ntány- ról bizonyságot tevő felolvasása brag- sott él sántán, amelyben Pál apostol­nak a rómaiakhos irt levele kincsei­ből hozott elő drágaköveket as njabb bibliafordítások öfsaehasonlitáaával. Jánosi György tolnaváraljai lelkéss nagyaaerU előadásban mutatta ki, bogy Saencii Molnár Albert zsoltár* forditásának milyen hatása volt a magyar náp saentenciáani aaerető nyelvére. A ssásötven ssoltár s mel­lette a Bölcs Salamon példabessédei ás Prédikátori könyve istenes világ- szemléletből fakadó életbölcsességgel gazdagították a magyar embernek nemcsak lelkét, hanem bessédjét, ssólás mondásait is. Dálután Lombos Alfréd bonyhádi lelkésznek az egyházi törvénykezésről irt tanulmánya hangzott el, valamint Jo6 András előadása az nj egyházi törvénynek az eg/házalkotminyról és az egyház kormányzatáról szóló részét ismertette. Kőmives Viktor alapi lelkész az ősszel Budapesten tartandó országos református kiállítás előkészületeiről számolt be és arról, hogy a tolnai egyházmegye gyüleke­zetei miket mutatnak be azon. A tanulságos szép konferenciát Tóth Lajos imádsága zárta be. B „Syőnfef ITIadárpáría" közleményei. A Várta vezetője szívesen küld is­mert, megbisható és komoly egyének­nek madárfiókák megjelölésére gyű­rűket. Cim: „Madárvárta Gyöok“. Természetes, hogy gyürüzés után törzskönyvezés végett közölni kell az adatokat. Miután a mostani esős időjárást valószínűleg ismét tartós szárazság követi és a madarak ilyen­kor sokat szenvednek a forróságtól és ssomjusfgtól, a madárvárta kéri a természetbarátokat, hogy parkok­ban, kertekben, szőlőkben és udva­rokban (ha ninos a közelben termé­szetes víz) helyezzenek el a madarak ssámára ivóvizet lapos edényekben, pl. úgynevezett tepsikben, hogy a kisebb madarak is fürödni tudjanak benne. Az ily itató- és fürdőhelyeket nyilt helyeken kell felállítani, hogy a madarak messziről éssrevegyék, de ezért nem túl messze fáktól és bok­roktól, hogy a félénkebb madarak is (mint pl. a fülemüle, amely nagyon szeret fürödni) bátran használhassák. , Sürtt bokroktól néhány méternyire helyezzük el a madár fürdőt, hogy a macska lesből meg ne lephesse az üdülőket. Ssökőkutak medencéje és hasonló nagyobb víztartályok, ha kemény és meredek a szélük, nem alkalmasak o célra, mert a madarak veszély nélkül nem tudják elérni a vizet« i .Ilyenekbe tegyünk deszka- darabokat, amelyekre a madarak rá­szállnak és legalább inni tudnak. Csinos dolog pl. szökőkutak meden­céjébe a taviróssa kerek leveleit Utánzó, zöldrefestett vékony deszka- lapokat helyesni. Sok örömöt fog szerezni, ha megfigyeljük a forgalmat az itató- éa fürdőhelyek körül meleg nyári napokon, különösen reggel és estefelé, azonkívül megkedveltetjük a helyet, ia a madarakkal, amelyek élénkítik a környezetet. A madárvárta régi cserép spárga- takarókból igen célszerű újfajta fészek- odúkat konstruált, amelyek már az első évben 100 százalékig megteltek cinkecsaládokkal, arai a szokott fa- odúknál ily mértékben nem tapasz­talható., A közkedveltségnek oka ab­ban is rejlik, hogy ezen cserépodu- kát, ha helyesen vannak elhelyezve, az ügyetlenebb verebek nem is mél­tatják figyelmükre, már pedig a fa- odúknál házak*'közeiében «-veréb- veszedelem a legnagyobb baj, úgy­hogy a régi féssekoduk tulajdonképp pen emiatt csak lakott helyektől tá­volt pontokon válnak be'; teljes mér­tékben, mert másutt Állandóan küz­deni ikell a tolakodó plebejusokkal. Aa újfajta cserépfészekodu készíté­sének és elhelyezésének leírása hosz- szadalmas és talán neheaen érthető volna, de ha több érdeklődő akad, a madárvárta azivesen küld fényképet és sokszorosított leirást. Nemsokára elérkezik a bodzater­més érési ideje. Mielőtt a bogyók junius 30>án 7a 10 órai kezdettel Saekszárdon az Iparosszékházban tar­totta évi rendes közgyűlését. A 100. dicséret eléneklése után Gilicze Sán­dor esperes mondott lélekemelő imát, majd Szeghő István egyesületi elnök köszöntötte az esperest, dr Halmos Andor kir. tanfelügyelőt, Szilágyi Béla őcsényi ref., Németh Gyula szekszárdi ág. ev. és Tóth Lajos szekszárdi ref. lelkészeket s a többi vendégeket és kartársakat, bejelen­tette, hogy Benedek Sándor nyug. köaig. bírósági alelnök, egyházmegyei gpndnok levélben mentette ki elma­radását. Szeghő elnök jelentése során Héti József őcsényi ref. tanító, egyesületi főjegyző indítványára kimondotta a Bejelentettük mir, bogy gróf Ssó- chenyi Domonkos nagydorogi kasté­lyának parkjában milyen nagyszabású kerti ünnepélyt terveitek a nagy­dorogi katolikus templom javára. — Többssás főből álló kösönség vett réBit esen a csodásán sikerült ttnne- pélyen, amelyen vármegyénk előkelő­ségei kőiül többek kőit ott voltak: gróf Apponyi Károlyné, Bartal Aurél és fia, dr Bernáth Béla, neje és leá­nyai, Bernrieder Jóisefnó és leányai, dr Csapó Dánielné és leánya, Döry Hugó, nejével és leányaival, Döry Etelka, Döry Vera, dr Hagymássy Zoltán és neje, báró Jessenssky Jó­sáéi, Kiss Lajos apátplebános, felső­házi tag, báró Malcomes Gyuláné, dr Peresei Béla nejével és leányával, Peresei Ella, Peresei Irma, dr Peresei István, dr Peathy Pál és neje, Pesthy Gergeíy és neje, Polgár István és családja, báró Rubido Zichy Ivánné, ösv. Sasa Lásslóné és nővére, ösv. báró Scbell Jóssefné, báró Schell Jóssef Antal, Sstankovánssky Margit, Sstankovánssky Tibor, vités Tihanyi Ssilárd, dr Vértesy László és neje, gróf Wenckheim Antalné és leányai, gróf Z:chy Aladár nejével és leányai­val, továbbá még igen sokan Nagy- dorog és környékének veaető körei­ből. As ünnepély as újonnan épült templom egyházi hangversenyével kesdődött. > Esen kösreműködött a nagydorogi róm. kát. vegyes ének­kar, Káplánok Kornél énekelte Marchesi „Ave Maria“-ját, majd dr Vértesyné Visolyi Judit hegedű* művésznő és dr Résbányay Desső orgonámúvéss kíséretével dr Strauss Nándorné pompás orgánumán osen- dűlt fel Biset „Agnus Dei“ oimü szerzeménye. Kőiben dr Hajós György, a pécsi hittudományi fő­iskola tanára mondott gyönyörű be- saédet a templom jelentőségéről. A kösönség * templomból a ssom- ! »édes grófi parkba vonult, ahol gróf I Sséohenyi Domonkos, gróf Herber- | túlérnének, vágjunk le dúsan termő galyakat, amelyeknek leveleit levágva, a*’ napon kötélre akasztva szárítsuk meg és azután tegyük el télre fagy­mentes, de nem fütött, száraz helyen. Ha leesik a hő, kirakjuk őket sövé­nyekre és bokrokra, a rigók, pintyek és társaik nagyon szeretik ezt a madárszőlőt, kedves látvány a meleg szobából nézni lakmározásukat és a bokrok alatt egészen violaszin lesz a hó. Az utolsó években örvendete­sen fellendült a madárkultusz és a Magyar Ornitologusok Szövetségének dr Pesthy Pál nevét viselő gyönki Madárvártája azt még jobban fellen­díteni törekszik. közgyűlés, hogy a tanitók szövetsé­géhez felir, hogy a tanítói kívánságok kikapcsolásával tisztán a tanítói ja­vadalmak biztosítása érdekében mun­kálkodjék s a többi kérést egyelőre függessze föl. Császár János sengővárkonyi, Ge­yer Gusztáv bonyhádi és Héti József Őcsényi ref. tanitók értékes előadásai után Fekete Gizella decsi tanítónő tartott nagysikerű gyakorlati tanítást. Az adminisztratív ügyek elintézése s az elnöki zárószó elhangzása után Tóth. Lajos szekszárdi lelkész mon­dott imát, majd a megjelentek a Hiszekegyet énekelték el s ezzel a mindvégig magas színvonalú ülés véget ért. Délben 1 órakor társasebéd volt. stein János és neje, valamint mások fogadták az érkeső vendégeket. A művészi illéssel elrendezett park­helyiségben 6 óra körül már igen nagy kösönség gyűlt össse. Szebbnél- asebb hölgyek elegáns tarka nyári toilettjei csodás ssinhatással érvé­nyesültek a park gyönyörű söld pázsit- szigetei s évszázados fái között.' — Általában igen kedves, hangulatos képet mutatott a gardenparty ezin- helye. Különösen fokosódott ennek a képnek a hatása a pazar esti kivilá­gításnál. A társaság zene mellett kü­lönböző csoportokban vidáman tár­salogva, majd tombolajátékkal elfog­ultan várta a l/«8 órakor kesdődött műsort, amelyet a németkéri fúvós zenekar indulója vesetett be. Est követte a nagydorogi r. kát. vegyes énekkar nagy tetszés mellett előadott népdalegyvelege. Külön élmény volt Wagner Richárd Walkür operájából a Tavasai dal, amely Káplánok Kornél kulturált te­norján hangsott el. Sending: Frtth- lingsrauBchen, Rachmaninoff: Prelude és Chopin A-dur Po'onaise cimü darabjait as ő közismerten nagy mü- véasetével dr Résbányai Desső son- gorásta. Végül Puccini Turandotjából Liu áriáját és Kürner Fehér rózsa cimü sserseményét dr Strauss Nán­dorné énekelte ssinpompás, minden fekvésben kiegyenlített és drámai vivőerőben gazdag, hajlékony hang­ján, a hallgatóság nagy elismerésétől kisérve. Ezután a nagydorogi kitűnő műkedvelő gárda aratott nagy sikert Zilahy: Hásasságssédelgő cimü egy- felvonásosában, melyben különösen Vágány János, Németh Gabriella és és Mérey Jolán jeleskedtek. Gróf Herberstein János bűvéssi mutatványai és hangimitációi is rend­kívüli érdekességei és viharosan meg­tapsolt réssletei voltak é műsornak, amelyet Nóti Károly Motor c. bohó­zata követett. Különösen Princs Er­iséből és Füleki János játssottak A Tolnai Ref. Egyházmegyei Tanítóegyesület 1934 julius 4, benne nagyszerűen. Sok tapsot kapott Bsrtal Aurél igen szellemes konfo- ransz száma is* Az előadást a nagy. dorogi ifjúság '16/ tagjának csodá» ügyességgel tánoolt palotása zártaké. Utána reggelig tartó tánc következett. , A rendezőség fáradhatatlansága, különösen gróf Herberstein János és neje, borsai Farkas Ignác, Németh Nándor, Gaál Endre gondos munkás­sága, valamint a nagydorogi hölgyek által összeállított gazdag büffá nagy. ban hozzájárult a bizonyára feled­hetetlen szép nap emlékéhez. Adatok Hári János Életrajzához Régi Írások a szekszárdi faze­kasok céhládájában. Garay János „Obsitosának“ az egész országot megnevettető ős azóta fogalommá lett főhőséről, Hári János­ról az eddigi kutatás — a fennmaradt rengeteg anekdotától eltekintve mindössze annyit tudott kétséget ki­záró bizonyossággal megállapítani, bogy bősünket 1804-ben bocsátották el a Hessen—Hamburg huszárezred­től ős hogy 1850-ben bekövetkezett haláláig, mint fazekasmester élt Szék- ssárdon. Bodnár István írja róla a Garay-albumban, hogy Garayval egy szekszárdi szüreten találkosott, a „kalendárium csináló“ költőt azon­ban, amiért az ó vitézi tetteit versbe szedte, sehogyan sem szívlelhette. Est bizonyítja legalább is az a körül­mény, bogy költőnket a szüret al­kalmával „inzsellérnek “ szólította, ami abban az időben a gúnyt és meg­vetést fejezte ki. Hári János hiányos életrajzi ada­tait szépen kiegészítik azok a fel­jegyzések, melyeket a szekszárdi fa­zekas céh múltja után kutatva, a céhnek Tamás József helybeli faze- kasmester őrizetében még ma is meg­lévő, 1720-as évszámmal megjelölt ládájában egy 1726 ban felfektetett jegyzőkönyv és egy az 1800-as évek elején készült tsgnévsort tartalmazó könyv lapjain találtam. A tagnévsorban Hári Jánosnak egy külön lap jutott. Az irás tisztán olvas­ható és a követkesőképpeu hangzik: „Hári János 1804 dik Esztendő November hónapjának 25 dik napján bá iratódott a Fazekasok Tcő Tár­saságában és minden reá eső Tarifát megfizette és mint tzébeli mester em­berhez illik, Remeket is tsinált. Hári János az édes anyja halálára adott viasz Gyertya érát kifizette — 3 forintokat — 1836 dik Esz­tendő júniusnak 2 dik Napján. Hári János meghalt 1850 ben, 9 dik Novemberben. Meg fizette hat esz- tendőbeni kontókat, 3 forintokat.“ Hári Jánosnak a katonaságtól Való saabadulása és a céhbe való beló- pése,. mint láttuk, ugyanazon évre esett. Biztosra vehetjük ezen az ala­pon, hogy mesterségét még katona évei előtt tanulta ki. Halálának dá­tuma is egyezik azzal az évstámmal, melyet Boduár István állapított meg. Miután pedig a taglista Hári Istvá­non és Mihályon kívül ebben azidő- ben más Hári Jánost nem említ, két­ségtelen, hogy a fenti adatok csakis Gsray Hárijára vonatkozhatnak. De lássuk a többi feljegyzőit is. A céh említett jegyiőkönyvenek egy külön fejezete azokról a büntetések­ről szól, melyekkel kisebb nagyobb kihágásokért a céh tagjait sújtotta az atyamester. Hári Jánosnak itt iz külön láp jutott, a lelkén száradó bűnök epedig'a következők: ' *t „Az 1824-dik Esztendőben, Janu­áriénak 4 dik napján az Inazával A nagydorogi gardenparty.

Next

/
Thumbnails
Contents