Tolnamegyei Ujság, 1932 (14. évfolyam, 1-102. szám)

1932-09-24 / 75. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1932 szeptember 24. MIRA glaubersós gyógy vfi *•••-, tpt'i máj-, lép- és gyomorbéntal- máknál, orvosilag ajánlva “W Kapható GAUZERÄDÄM fOszer* és csemegeáruházában Telefon 31 Szekszárd Telefon 31 Szállítás postán és vasúton. Tál apóra gondolni most, mikor még verőfényes, meleg napokat jattal nekünk a vén- aeaaonyok nyara, aokak aaerint még korai, pedig agy létjak, hogy nem, mert a aaép nyári nappalok mellett a hüvöa éj asakák nagyon is figyel­meztetően intenek mindnyájankat tél apó közeledésére. Tél apó pedig nem igen kérdés senkit a köaeledík a hüvüa, eaóa na­pokkal, a hideggel a bizony a vele járó aok-aok nélkülözés éa ssenvedés- ael. A mai gasdaaági viasonyok mel­lett pedig kettősött e nyomorúság, mert a munkanélküliség, a munka- alkalmak hiánya még fokossá a téli nyomort, A magyar a magyart aohaaem hagyta még el a ha kellett, utolaó falatját oaatotta meg aaenvedó em­bertársával, hogy letörölje a könnye­ket, enyhítse a hideg- éa éhaégokoata asenvedéseket. Reméljük, hogy most ia igy lean a a reánk köaeledö télen ia megteszi mindenki a tóle telhetőt. Igái, hogy vannak sokan, akik es- elótt még tudtak adni, de ma már ók is gyámolitáBra Bzoru'nak, de van­nak még sokan, akik többet ia ad­hatnának, mint eddig adtak. Ma, amikor államunk su'yoa helyiete, a köaületek elszegényedése igáién kép télén a téli nyomorenyhitó akoiót le­bonyolítani, egyeaeknek kell pótolni a segítő jobbot, mert aki ma aegit, az nemcsak a saját jó aiive aierint cselekszik, hanem a saját érdekében ia teaii a jót, mert a nélkülözök tá­borát nem engedi ai elégületlenek caoportjáhoi ciatlakosni, — Adjunk munkát, amennyit csak tudunk, hogy mindenki meg tudja szerezni a föl tétlenül siükaégeseket a igy biito- aitaa a téli időre a maga éa családja számára a megélhetést. — Adjuk oda hsainált ruháinkat, hogy a ru­hátlanok testét is megvédjttk a lord időjárás vision tagságai ellen és adjunk mindent, aki mit tud, hogy jusson — ha kell áldoiatok árán is — má aoknak ia, ai arra reáasorulóknak is. Sok nehéi napot élt már át a ma­gyar éa mert megértő, össaetartó érzés élt aiivében, lelkében. Legyen most is áldoiatos a magyar föld minden lakója, hogy a mostani télen ae sienvedjen éhséget, hideget senki. Da ügyeljenek aiok, akik a nyomor- enyhítésre összehordott adományok TÖBBKIADÄ3 NÉLKÜL — MÉG TÖKÉLETESEBB HAJÁPOLÁSI Minden Elide Shampoo boríték­ban most o Perfekta citromos hajfürdűt — az új tökéletes haj- öblítőszert találja. Ez a hajat simává és könnyen fésülhetővé teszi, fényt, jó tartást ad és tökéletes lesz a haj szépsége. ELIDA SHAMPOO felett rendelkeznek, hogy e segítés keze azokhoz éljen, akik arra reá' utaltak és arra érdemesek. Csak azo kon történjen segítés, akik a mások Pók aj antennán. Egy pók ült az antenna rúdon, hálóját szőtte a ház fölött, mint rokkás vénasszony, vig ifjak között S a dróton át a melódiákba belezümmögött egy kis légy jajgatása, öreg pók volt, naponta néztem, ismerte régen az eget. Viharszünetben a dúc alá bujt. onnan figyelt szelet és felleget. Nappal ha nap sütött rá, elbújt a háló széle mélyén, S hallgatta a drótot mit dalol. Hogy van London, Páris valahol, talán még azt is tudta. Jazznak, cigányzenének is azon a szálon volt az útja. S a vén pók megértette az antennadróton, miért úszik arra acélfolyókon, a dal tarka hajója. A partokon az emberek miért várják... ? Ahonnan indult, ott nem tudta senki, hogy az élet egyik állomásán, egy háló kifeszitve lebeg a légben, földi és légi egyességben. öreg pók ül benne ezredek óta, ő az ezredek, vén hajósa. Nem tesz egyebet csak hallgat, fontolva lépi minden léptét. Ha egy-egy balga légy akad hálójába, jajgatva szól kis torka áriája, halál-dalt dalol a két drót között. Furcsa összhangban összekötözött melódiák jönnek vele dalolva, életre kelve, vagy haldokolva. Fényes termekben, csillogó ruhákban, nem tudja senki, mig a dalt valaki zengi, hogy addig egy kis légy a drótok két karjában, uj hanggal szól a mestermuzslkában És nem tudja, senki sehol, hogy ilyen parányi légy, mit panaszol ? t Mit kesereg, mig az életét könyörgi és mindenáron akar menekülni. Forog, szövődik köréje, fdtyolszerü húr, szegényke onnan, sosem szabadul. Párisban, Toszka imáját mondják, s Szolveig borong a svéd adóból, s a nagyvilágban, senki sem vette észre, hogy hiba esett a közvetítésbe. Mig énekeltek, zenéltek valahol, a kistorokból hozzászegődött, egy kétségbeesett halálsikoly. Csak egy kis légy voll, igaz, apró szegényke, mint mi vagyunk, iít e földön, mikor az utolsó hanggal, egészen magunkra maradunk. Mikor belevergődünk a nagy hálóba, jön Páris, Nyujork és Róma, a mi szavunkat, csak magunk halljuk, pedig erőlködve akkor azt akarjuk, hogy kiáltásunk az egész világ hallja. Elveszünk a nagy melódiákba, ott maradunk a drót két karjába, föld és ég között. És várjuk a pókot, ájulton, félszemmel rájalesve, ... aztán csend lesz. .. csend, __ránk borul az este. Ké t part között semmi sem adódott, csak háló, jaj, s kesergő nóta, ... mely minden este, észrevétlen, belevegyül, az örök rádióba. Dabolci Fekete Lászlóni. A sabonafeleslegek nemzetközi értékesítése. As antant gaadaságilag erős államai elhatároaták, hogy a gabonatermelő orsaágok termésfölöslegének as át­vételére pénaalapot adnak össse, azon­ban — mint eat a stresai konferencia eredménye mutatja — a hozzájáru­lástól valamennyi európai állam szem- melláthatóan húzódozik. Ezért az összes gaadasági körök máris med­dőnek tartják a stresai értekesletet. Baj ugyanis, hogy a gabonanemüeken kivül sem aa egyéb mezőgaadasági cikkekre, sem pedig aa állatkeres­kedelem céljaira nem sikerült vám- kedvezményeket, illetve úgynevezett preferenciába szerződéseket keresztül­vinni. Es azonban nem jelenti a magyar gazdasági törekvések végleges meg­hiúsulását, mert hissen Genfben rö­videsen folytatni fogják a gaadasági tanácskozásokat, amelyekre báró Ko­rányi pénaügyminisater már el ia utazott. Azonkívül megindultak Ma- gyarorsság és Ausztria köst is a kereskedelmi tárgyalások. HÍREK. Időjelzés. A szekszárdi meteorológiai állomás 1932. évi szeptember 15—21-i feljegy­zéseiből : Hőmérséklet: maximum: 30'5 C° szeptember 20-án. minimum: 9 5 C° szeptember 17-én. Csapadék: eső 4’8 mm szeptember 21-én. A levegő nyomása szeptember 21-én dé­lig csökkent, azután növekedett. Este Póri­kor a barométer 22'8 C° mellett 752'8 mm-t mutatott. Azontúl tovább emelkedett. — A vármegye küldöttsége Erzsé­bet királyné szoborlsleplezésén. Folyó hó 25-én, vasárnap leplezik le Buda­pesten egy fanatikua anarchista fóré­tól mártírhalált halt holdogemlékü Erzsébet királynénknak az emlék­művét. A leleplezési ünnepélyen vár­megyénk törvényhatóságának képvi­seletében résztvessnek: dr Peresei Béla főispán, Száváid Oszkár alispán, Gaál János paksi esperes-plébános, dr Bernáth Béla, báró Fiáth Tibor, dr Gőzsy Tibor, Sitankovánszky Ti­bor és nosztányi Szabó Lajos föld- birtokosok. — A vármegyei közgyűlés napjá­ról kellemetlen sajtóhiba csúszott be lapunk előző számába. Ezért közöl­jük, hogy a törvényhatósági bizott­ság őszi rendes közgyűlése október hő 1 én, azaz szombaton lesz. Előtte való napon, pénteken, szeptember hó 30-án tartják a kisggülést. — A vármegyei muzeum, ha nem esik as esó, f. hó 25-én, vasárnap is nyitva Icbz a közönség számára dél­előtt 9 órától déli 1-ig. SrzsébeI Királyné Szálló Budapest, IV., Egyetem-utca 5. — (fl Belváros központjában) 60 éve a fővárosi és vidéki nrl középosztály találkozó helye. — 100 modem kényelmes szoba. Az étterem- és kávéházban cigányzene. Az Erzsébetpince a főváros legszebb sörözője. Egypincér-rendszer. Leszállított árak l as Szabó Imre, tulajdonos. jószívűségét nem arra használják vagy | akarják felhasználni, hogy maguk ! munka nélkül éljenek és a leghango sabban kiabálnak a segítségért.

Next

/
Thumbnails
Contents