Tolnamegyei Ujság, 1932 (14. évfolyam, 1-102. szám)
1932-04-23 / 31. szám
1932 április 23. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 3 pdr 1 1 l Cipi i- és kalaovásárunl k|3| I drb PF* folyamatban van hJI cip 6 I Használja fel ezen rendkívüli 1 | alkalmat — és vásároljon! ™ • i tál lan női pánfos és regalt p JJ.föl Férfi magas és fél p f Pirmtzer József és Fis áruházában, Szekszárdon 11 5 pengőtől be a Törekvés Dalárda, melyet az egész est folyamán fáradhatatlan, lelkes karnagya: Gyaraky Irén ref. tanítónő dirigált, kit a dalárdisták a műsor befejeztével meglepatéssaerUen Decentralizálni akarják a kisipari hitelt. Örffy Imre feltűnő javaslata. A kereskedő mi minisztériumban értekezlet volt a kisipari hitelellátás kérdésében, amelyen felvetették a gondolatot, hogy a kisipari hitelellá- tást decentralizálják és egyes vidéki gócpontokon külön hitelszervet állít« son fel az Iparosok Országos Köz* ponti Hitelszövetkezete. Az lOKSz-szal kapcsolatban fel tűnő javaslatot tett dr. örffy Imre, a szekszárdi kerület képviselője, aki azt hangoztatta, hogy az IOKSz t be kellene olvasztani az Országos Központi Hitelszövetkezetbe, mert igy kisebb adminisztrációs költség, tehát kisebb kamatteher nehezednék a kisipari hitelre. Filléres gyorsvonattal Szekszárdra. A felejthetetlen est ntán a közönség azzal az érzéssel vett búcsút Mécs Lászlótól, hogy őt nemsokára ismét lesz alkalma látni és hallani Szekszárdon. A Dunoföldofirl Törekvés Hiúsági Egyesület í. hó 17 én a Kaszinó dísztermében fényesen sikerült zene és dalestélyt rendezett. — A műsort megelőzően Gyaraky Mihály, a Törekvés elnöke fejezte ki a megjelent közönségnek az ifjúság háláját a megértő támo> gatásért, majd rámutatott az ifjúságot nevelő munka nemzetfenntartó jelen tőségére. A műsor elsí számaként a Törekvés dalárda adta elő Gyaraky Irén karmester pompás vezénylete mellett, nagy fegyelmezettséggel Lányi: Régi nóta és Magyar dalcsokor c. énekszámokat, majd Baumgarten Istvánná és Garay Baba Brahms: Magyar táncok c. müvét zongorázták el nagy sikerrel. Wéber Dénesné A magyar dal története c. lebilincselő stílusban megirt, irodalmi értékű értekezését o'vasta fel, miközben a XVI—XIX század dalait Héti József őcsényi ref. tanító, a XX. század dalait Kuruc Vilma mutatta be Pintér Lili zongora« kísérete mellett. A közönség viharo san megtapsolta a kiváló szereplőket. Ammer József: Nem! Nem! Soha! c. müvét énekelte el nagy hatással a Törekvés Dalárda, azután 10 percnyi szünet következett, mely alatt Siűck Friclke szavalta el Bodnár Ferenc Dalos madár c. költeményét. Szünet után Tamás Ferencné ját szotta el — emlékezetből — Liszt: II. Magyar rapszódiáját nagy művészi tudással, brilliáns precizitással, dr Bujdos Jánosnak Dal és az élet c. ódáját Bodnár Ferenc szavalta, Száz Cíerép virág c. dalszerzeményét pedig Héti József énekelte el tökéletes át- érzéssel Debulay Lajos kiválóan al kalmazkodó zongorakisérete mellett. Csokonai: Reményhez c. dalát énekelte ezután a Törekvés dalárda, majd P. KovácB Sándor csellón játszott magyar darabokat Debulay LajoB zongorakisérete melleit. A műsort Révfy: A vig vadászok vidám karának eléneklésével fejezte . A Szekszárdra tervezett filléres gyorsvonat ügyében annak kezdeményezőjéhez, dr Leopold. '^Kornél kor- mányfőtanácsoshoz fordu tunk, aki kérdésünkre a következőket volt szives válaszolni. — Mindenek előtt helyre kell iga zitanom a „Tolnavármegye“ cimü hetilap utolsó számában a városi kép viselőtestület üléséről szóló tudósítás nak azt a részét, amely szerint én, napirendelőlti felszólalásomban, azt javasoltam volna, hogy „minden ide* érkezőnek a Szekszárdi Pinceszövet kezet önköltségi áron adjon bizonyos kisebb mennyiségű bort.“ Ez tévedés, mert én a Pinceszövetkezetről semmi említést sem teltem, hanem azt javasoltam, hogy a szekszárdi bortermelők maguk ajándékozzanak meg min den ideérkezőt 2 üveg borral. A mi, egyébként szép kis városunk ugyanis, országos nevezetességű látványosságokat, mint Szeged, Pécs, Debrecen, Eger, sajnos nem nyújthat, de magyaros vendégszeretetének a meleg fogadtatás mellett adja tanú- jelét azzal is, hogy az ő országostul ü borával — melynek ezidŐBzerint semmi keletje nincs — kínálja meg vendégeit s adjon nekik belőle egy kis kóstolót. Igaz, hogy a jó bornak, azt mondják, nem kell cégér, de a példaszó azt is mondja, hogy néma gyereknek anyja sem érti meg szavát Es hi a mi verd^geink Ízes és zamatos jó borunk élvezete után, vissza fognak gondolni a szekszárdi kirándu'áBra, nem fognak megfeledkezni a szekszárdi jó borról sem, amiből csak hasznuk lehet a szekszárdiaknak. Da a bor, amit az utasok kapnak, a termelők ajándéka le gyen és ne kelljen azt, bármily olcsó áron a Pinceszövetkezettől megvásá rolniok. Azt pedig magában az utazást meghirdető prospektusban kell majd megemlíteni, hogy minden utas 2 üveg bort kap a szekszárdi bortermelőktől. % Javaslatomban azt is indítványoztam, hogy a hatalmas sportpályán egy nagyobbszabásu sárközi népünnepélyt kellene tartani, ami nemcsak, mint látványosság volna érdekes és szórakoztató, hanem alkalmul szolgálna a sárközi néprajzi művészet már elterjedt jó hírnevét öregbíteni. Ezen népünnepély keretében a sárközi csipkékből, himzásekből stb. egy kis kiállítást lehetne bemutatni. Kőkorszakbeli ritka leletekben igen gazdag múzeumunk megtekintése, a hősök Bzobra s a Garay-ssobor előtt a dalárda közreműködésével tartandó néhány perces ünnepély, mise az országos műemlékek között jogosan nyilvántartott szép belvárosi templomban, a gyönyörű megyeházának megtekintése, egy Bzép szőlő és bor- pincegazdaságnak bemutatása, nem- kü!önben bármely európai nagyváros ban helyét becsülettel megálló, modern berendezésű közkőrbáznak megtekintése stb. volnának a program egyéb pontjai, A vasárnapi munkaszünet felfüggesztésével nemcsak az összes vendéglősöknek és köröknek, — ebéd, ozsonna és vacsora felszolgálásával — hinein az iparosok és kereskedők je« lenleg annyira tespedő Üzleti forgalmát is, legalább egy napra, föl lehetne élénkíteni. És siker esetén, ezeket a kirándulásokat meglehet majd ismé telni. hírek. Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — mennyország I Időjelzés. A szekszárdi meteorológiai állomás 1932 április 14—20-i feljegyzéseiből: Hőmérséklet: maximum: 16 0 C° április 20-án. minimum: 3‘8 C° április 14-én. Csapadék: eső 16'6 mm április 14-én. eső 4‘9 mm április 15-én. eső 2'0 mm április 17-én. összesen: 23*5 mm. A levegő nyomása április 20-án növekedett. Este 9 órakor a barométer 13'2 C° mellett 749'2 mm t mutatott. Azontúl tovább emelkedett. — Megyei közgyűlés. Tolna vármegye törvényhatósági bizottsága április hó 30 án délelőtt 10 órakor tartja közgyűlését, amelyet 29-én megelőz a kisgyülés. — A polgármester Budapesten. Vitéz Vendel István szekszárdi polgármester ma Budapestre utazott, hogy a május hó &-én Budapestről Szekszárdra indítandó filléres gyorsvonat ügyében a MÁV igazgatóságával tárgyaljon. Ezen a napon a sportpályán látványos sárközi lakodalmat rendeznének és a filléres gyorsvonat utasai Szekszárd nevezetességeinek a megszemlélése után Budapesten vagy a vonaton váltandó ebéd- és vacsorajegyek ellenében vendégei volnának a lakodalomnak, amelyet elsőrendű néprajzi látványosság gyanánt kívánnak megrendezni. — Áthelyezés. A pécsi postaigazgatóság K o h 1 m a n n Julia kiadónőt Szekszárdról áthelyezte Kaposvárra, Á rajánlatok dijmentesen Saját telepei >|l A WIELOCCO R.-T. aszbesztpadló osztályának kizárólagos fcépviaelete || ® ^ Xn ní.nmrn-ó1rKnn ia Tnmatn mnnLát mjlAI,»« in n m fTAOnfl Kedvező részletfizetésre is Saját raktárai Hutuhenltacher Ödön ás Fia comentárugyáros sirkőnagyraktára. tüzelő- és építési anyagkereskedése. Ssekszárd, Horthy Miklós-ut 14-16-18. szám és Gróf Tisza István-nt 12. szám. Fiók sirkőraktár: Tolna, Gróf Széchenyi-utca 88. szám: Kfiifaráeó munkák vállalása s készítése rajz szerinti kivitelben is; — Nagy raktár fekete svéd, szicíliai gránit sírkövekben, továbbá fehér és szürke márvány- és mükősirkovek, azonkívül fedlapok és sirszegélyckben és virágvázákban is. Temető munkák vidéken is, u. m. vésés, aranyozás, áttisztítás Jutányos árban. Cementáruk készítése és nagy raktára, u. m. kutgyürűk, betonbidcsövek és előfejek minden át- méretben, etető- és itatóvályuk, jászolok, építő bloccok, kutfedö, kutrovás. víztartályok, vasbetétes kerítés és kapuoszlopok, comontcserép, járda cementlapok többféle színben és nagysában stb. — Állandóan kapható friss portlandcement, minden színben és szemcsézetben mükózuzalók, csiszoló- és fényező anyagok, cementfesték, dunakavics, dunahomok, bányahomok, vakolati köpor sárga-, fehér- és rózsaszínben. Scbamottégla és liszt, börlemez, szigetelő- és kátránypapir raktáron. — Tűzifa vagóntétel- ben és ölenként és felapritva minden minőségben, továbbá külföldi és hazai szenek állandóan raktáron. | őszinte, meleg ünneplésben részesi- j tettek. A közönség szűnni nem akaró I ovációban részesítette a dalárdájával | brilliánsan szerepelt bájos karmester I nőt. A műsor ntán reggelig tánc volt.