Tolnamegyei Ujság, 1931 (13. évfolyam, 1-102. szám)

1931-01-17 / 5. szám

XIII. évfolyam. Egyes ssám ára 24 fiilép. Szekszárd, 1931 Január 17. 5. szám. tolnamegyei újság Hetenként kétszer megjelenő keresztény politikai és társadalmi lap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szekszárdi Népbank épületében. Telefonszám 85 és 102. Előfizetési dij: Félévre _ _ _ 6 pengő. | Egész évre ___ 12 pengő. Fő szerkesztő: II Felelős szerkesztő: SCHNEIDER JÁNOS. || DLÁZSIK FERENC A lap megjelenik minden sierdán és szombaton. Előfizetési dijak és hirdetések, valamint a lap szellemi részét illetS közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Hirdetések árai: A legkisebb hirdetés dija 1 pengő. A hír* detés egy 60 milliméter széles hasábon millimétersoronként 10 fillér. Állást keresőknek 50 százalék engedmény. — A hír­rovatban elhelyezett reklám-, eljegyzési, családi hir, valamint a nyilttér soronként 60 fillérbe kerül. A lótok és a revízió. Ismeretes, hogy egyik budapesti napilapban megjelent Hodzsa Milán­nak egy nyilatkozata, amelyikben es a sokat szereplő, elveket és párto kát változtató cseh politikus nem kevesebbet tanácsol nekünk magya­roknak, mint azt, hogyha ő magyar volna sohasem csinálna se reviziónista, de semmi néven nevezendő grava- minális politikát sem. Hodzsa Milán nak válaszol most Jehlicska Ferenc, a Bécsben élő száműzött tót vezér — mondván, — hogy a budapesti lap nagy fontosságot tulajdonit közlemé­nyével egy olyan levitézlett politikai kalandornak, mint amilyen Hodzsa Milán. A kitűnő Jehlicska kifejti, hogy csehszlovákok nem léteznek, mert Masaryk államának politikusai is vagy csehek, vagy pedig tótok. Hodzsa cseh politikus, mert ő nyil­vánvalóan leszármazottja a cseh hu­szitáknak, eddigi rövid politikai pályáján Prága felé vonzódott, ahol már fiatalkorában végezte a tanul­mányait. A felforduláskor sietett alá­írni a hirhedt turócszentmártoni dek­larációt, amelyet százhatén Írtak alá b az aláírók közül mintegy kilenc­venöt cseh származású volt. Hodzsa volt az íb, aki beleszurta ebbe a deklarációba azt a valótlanságot, hogy a tótok nyelve is azonos a cseheké­vel, holott a legtöbb tót nyelvész ki­mutatja, hogy a két nyelv között lényeges a különbség. Hodzsa Milán hamisításai alapján hitették el a Páriában dolgozó diplomatákkal, hogy a Felvidéken lakó tót nép fajilag azonos a csehekkel. A magyaroknak tanácsot adogató Hodzsa Milán törülte a turócszentmártoni deklarációból azt a szakaszt, amely a tótok önrendel­kezésére vonatkozott. Erre a csehek­nek azért vo't szükségük, hogy ki­kerüljék a népszavazás veszedelmét, mert jól tudták, hogyha népszava­zásra kerülne a dolog, a felvidéki lakosság legnagyobb réBze a csehek­kel való egyesítés ellen szavazott volna annakidején és szavazna ma is. Hodzsa Milánnak a szolgálatait a cseh kormány mindig busásan hono­rálta olyannyira, hogy Hodzsa Milán ma egyike a leggazdagabb emberek, nek. Nyilatkozatának lényege nem más, mint az, hogy retteg a revízió- tói — mondja Jehlicska, az emig­ráns tót vezér. Van is oka rettegni, mert jól tudja, hogy a revízió fel­szabadítaná a tótokat s ezek elbánná nak árulóikkal, tehát elsősorban ővele. Hodzsa Milán a magyar nemzetnek esküdt ellensége ;— végzi nyilatko­zatát, illetőleg válaszát Jehlicska Fe­renc a nagy merészség tőle, hogy ő, aki a csehek zsoldjában ál), politikai tanácsokat mer osztogatni a magya­roknak. A magyarok bizonyára jól tudják, hogy amit az ellenség taná­csol, annak épen az ellenkezőjét kell tenni* tehát már csak azért £S még nagyobb eréllyel fognak harcolni a revízióért. Mindezeket a megállapí­tásokat a tót népnek egyik vérbeli és-hivatott vezére tessi s ezzel iga­zolva van mindaz, amit mi magya rok a csehek politikájáról több mint egy évtizeden keresitül megállapító! tunk s amit erőnkhöz mérten igye­keztünk a nyugati közvéleménynek feltárni. Nem lehet erkölcsi jogosult­sága az olyan machinációknak, ame­lyeket renegátok segítenek időleges megvalósuláshoz, mert ime bebizo­nyosodik, hogy a nagy népi tömegek, ez esetben a tótok, semmiféle közös séget nem vállalnak azokkal, akik egy mondvacsinált és hamisításokon nyugvó államszerkezet keretébe kény szeritették be a Felvidék lakosságát, a magyar államközösség békés fej lődéai lehetőségei közül, ahol egy évezreden keresztül megértéssel és közös qaunkálkodással találta meg a tót nép boldogulását. Örömmel kell, hogy eltöltsön az emigrált tót vezér tanácsa, mely azt mondja nekünk, hogy folytassuk tovább a revizióárt való küzdelmünket, mert nyilván ebben a küzdelemben a tót nép sor sának jobbrafordulta is, ha az céljá­hoz elérkezik, a mostani szorongatta- tások nehéz évei után beteljesedik. Telekkönyvik összeillőié. A törvénykezés egyszerüsitéBéről szóló törvény, mely f. évi január hó 1-én lépett hatályba, többek között a telekkönyvek összesítéséről is ren­delkezik. A törvény ugyanis elren­deli, hogy ha valamely bejegyzést több telekkönyvben kell foganatosi tani, a tulajdoni állás azonossága esetén az ingatlanok egy telekkönyvi betétben összesíthetők. Kétségtelen, hogy ez a rendelkezés helyes elgon­doláson alapul, mert hiszen a telek­könyvet áttekinthetőbbé teszi, ezen­kívül a bíróság dolgát is lényegesen megkönnyíti, ha ugyanazon bejegy­zést csak egy telekkönyvben kell keresztülvezetni. Ez az összesítés azonban csak akkor vitetik keresztül, ha az ahhoz szükséges feltételek (fél hozzájárulása, személyazonossági biso nyitvány, ingatlanok azonossági bizo­nyítványa) adva vannak. Ellenkező esetben a telekkönyvi hatóság az összesítést nem teljesíti, ellenben beté­tenként 2 P, késedelmes fisetés esetén 4 P fizetendő külön eljárási költség címén. Amilyen helyes elgondolásnak tart­juk egyébként a télekkönyv összesí­tését, ép annyira kifqgáBolnuok kell a feleknek külön eljárási költséggel való megterhelését. Mert egyfelől igen gyakran a fél hibáján kivttl lehetetlen reánézve az összesítéshez szükséges adatok megszerzése s ez esetben külön dijat kell lefizetnie, ami több betétnél igen érzékeny kiadást jelent, másfelől ezek a súlyos többletkiadások többnyire a kisembe­reket terhelik, mert hiszen kétség­telen, bogy a nagybirtok majdnem kivétel nélkül egy betétben van egye sitve, ellenben a kisembereknek 1—2 j holdból álló ingatlana sokszor 5—r6 | betétben elszórva van bejegyezve. I A kölcsönre szoruló kisembert tehát a betáblázással járó bélyeg- és munkadij költségen felül most még külön eljárási költség is terhelni fogja. Alig hisszük, hogy ilyen rendelkezés életbeléptetésére az időpont a mai súlyos gazdasági viszonyok mellett helyes m volt megválasztva. Esen állításunk mellett szól az is, bogy a telekkönyvi hivatalok az elégtelen munkaerő és a beadványok tömege miatt, amely az általános eladósodás tükre, a telekkönyvi beadványokat csak hónapok múlva tudj ik elintézni. Ha most még az egyesítés munkáját is e hivatalokkal kívánják elintéz- tetni, akkor az egyszerűsítésből nem­csak a legrosszabb időben kölcsönre szorult szegények további anyagi megnyomoritása származik, hanem óriási restancia-felszaporodás ia. Ajánljuk e sorainkat országgyűlési I képviselőink figyelmébe, hátba ezt as egyszerűsítést el lehetne halasztani I jobb időkre. A lengyel borkivitelről. Lapunk múlt számában megemlé­keztünk dr Strakoss Sándor lengyel konzul szekszárdi látogatásáról és dr Steiner Antalnak a borkivitelre vonatkozó előadásáról. A Neue Wiener Weinzeilung folyó hő 7-i számában olvassuk Ssirmay Ignác bankárnak a Lengyelországba irányuló borkivi­telre vonatkozólag Varsóban szerzett tapasztalatait. Ezek szerint ma a bor­kivitelre nem nagy reménység lehet, mivel Lengyelországban a mübor- gyártás meg van engedve. A lakos­ság legnagyobb része alma- és körte borokat fogyaszt, mert azt B—4 zloty- ért meg tudja szerezni, mig a francia- országi borok ára 8—16 zloty között mozog, amit a lakosság nagyrésze megfizetni nem képes. A varsói bor­kereskedők nagyrészt csak néhány hektóüter bort importálnak ób abból vízzel, cukorral, szesszel és külön­féle kivonatokkal 4—5-szörös mennyi séget állítanak elő és azt mint magyar bort 4—5 zlotyért árusítják. Valódi magyar bor nagyon ritkán található a kereskedelemben, mert azt a keres­kedők 100—150 */o os haszon mel­lett bocsájtják csak forgalomba. Erő­sen hátráltatja a borbevitelt az is, hogy beviteli engedélyt külföldi állam­polgár egyáltalában nem kaphat. A 12 fokon felüli magyar borok viszont­eladóknak legrosszabb esetben 5—8 zlotyért adhatók el. Jó minőségű vörösborok pedig 6—10 zlotyért. A borhamisítás igen erősen ki vaü fej­lődve Lengyelországban és így hor­dókban magyar bort forgalomba hozni nem lehet, csakis jól lezárt palackok­ban. A palackozott magyar boroknak nagy keletük volna, ha ez az exportág kellően kihasználtatnék és tőként, ha kü'politikánk oda tudná hatni, hogy a lengyelek minden kijáró nél­kül adnának a magyar államnak, vagy néhány feltétlenül megbizható exportőrnek beviteli engedélyt, úgy különösen vörösborokban nagy for­galmat lehetne elérni és ezen esetben a hordókban való szállítás is meg­valósítható volna. Érdeklődéssel olvastuk a Neue Wiener Weinzeitungnak ezen híradá­sát. A mi vidékünket rendkívül érde­kelné, ha a lengyelországi borkivitel, — amint azt előadásában dr Steiner I Antal is kifejtette, — megszervez­tetnék, mert ezzel kiváló minőségű I vörösborainknak nagy fogyasztópiaca j nyílna meg. Tűzvész o bonyhádi Járásbíróság telekkönyvi Irattárában. Január bó 15-én éjfél után félkettő felé tértek haza egy szükebb körű családi összejövetelről Fischer János bonyhádi járásbirósági tisztviselő, tüzoltótiszt, lapunk munkatársa, to­vábbá Wiesner János és Martusz Antal banktisztviselők. Amint a Bony­hádi Takarékpénztár épületéhez köze­ledtek, észrevették, hogy az emeleten elhelyezett járásbirósági hivatal egyik ablakából füst tódul, majd lángok csapnak ki. Fischer, aki mint a járás­bíróság tisztviselője, az épület elren­dezését és helyiségeit ismerte, azonnal látta, hogy a telekkönyv irattára körül lehet a tűz. Felkeltette Mailach Henriket, a takarékpénztár altisztjét, akivel behatolt az épületbe, Martusz és Wiesner pádig a rendőrséget érte­sítették, hogy azok viszont tüzrissztót fuvassauak. A rendőrök a jól bevált tűxjelző- szirénával azonnal jelzéseket adtak le, | mire gyorsan a helyszínén termett a j tűzoltóság. A néhány száz méterre levő ártézi kutnál szerelték a motor I fecskendőt és belülről támadták a tüsfészket. Közben kívülről neki- támasztották a létrákat s az egyik ablakon keresztül a pótolhatatlan telekkönyvi iratokat keztdék kihor­dani, miután első pillanatra az egész iroda menthetetlennek tetszett. Külö­nösen kivált itt Fischer János, lapunk muakatársa, a csapat titkára. Néhány tűzoltó a fojtó füstben rosszul lett ugyan, mégis sikerült a tüzet Knábel Vilmos járási tüzfelügyelő, tűzoltóparancsnok utasításai alapján belülről, a lépcsőbázból lokalizálni. A tűznél megjelent Hvozdoviöh Pál járásbirósági elnök is és az ő ren­delkezései folytán a kimentett fontos iratokat, térképeket, betéteket dr Nemes József közjegyzőnek a szom­szédos épületben levő lakására szál­lították. A tűzoltóság gyors és precíz, szak­avatott munkájának volt köszönhető, hogy az irattári ajtók farészei és a menyezet stukatorozott résién kívül semmi más nem lett a lángok mar­talékává. A kár biztosítás révén meg­térül a háztulajdonos Bonyhádi Taka,

Next

/
Thumbnails
Contents