Tolnamegyei Ujság, 1930 (12. évfolyam, 1-103. szám)

1930-09-20 / 74. szám

Egyes szám ára 30 fillér. Szekszárd, 1930 szeptember 20. 74. szám. XII. évfolyam. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szekszárdi Népbank épületében. Tel efon szára 85 és 102. Előfizetési dij: Félévre — — — 6 pengő. | Egész évre _ _ 12 pengő. Fő szerkesztő : SCHNEIDER JÁNOS. Felelős szerkesztő: BLÁZSIK FERENC. A lap megjelenik minden sterdán ée szombaton. Előfizetési dijak és hirdetések, valamint a lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Hirdetések árai: A legkisebb hirdetés dija 1 pengő. A hir­detés egy 60 milliméter széles hasábon millimétersoronként 10 fillér. Állást keresőknek 50 százalék engedmény. — A hír­rovatban elhelyezett reklám-, eljegyzési, családi hir, valamint a nyilttér soronként 60 fillérbe kerQl. A német tanulság. Páriában megriadtak a német vá­lasztás eredményén. Annak a jele ez, hogy a német közvélemény meg­nyilatkozásának nagy tanulsága van: nem szabad a győzelmet kiaknázni az utolsó lehelletig, a legyőzöttet haj­szolni az utolsó erőfeszítésig, bosszút állni az utolsó falat kenyérig és a húr pattanásáig. A legnagyobb tanul­ság az, hogy Locarnó, megértés, együttműködés, Páneurópa, testvéri­ség, béke nem lehetnek meg a né pék önérzetének tisztelete s a dik­tált szerződések lojális értelmezése nélkül. Az a sok millió választó, akit a gazdasági válság elkeseredése haj­szolt bele a kommunista demagógia karjaiba, épugy a Németországot sújtó szerződések vágányáo jutott el Moszkváig, mint az a sok millió Hitler-sz&vazó, akit a polgári pár­tok „teljesítési politikája“ hajszolt bele a legszélsőbb nacionalista pró­bálkozásig. Ez az egyik tanulság. A másik pedig az, hogy lejárt jelszavak, libe- rálizmus, radikálizmus — mitsem érnek, amikor világnézetek ütköz­nek össze a társadalmat mozgató gazdasági, kulturális, szociális erők mérkőzésében. Nein a polgári gon­dolat járt le, hanem az az inferióris polgári politika, amely kivénhedt liberális jelszavakkal s könyvekből kiolvasott elméletekkel kísérletezik. A német válságot megoldja majd a nagy koalició, amelynek központja újra csak a győzelmes centrum lesz azzal a német szociáldemokráciával, amely ellentétben a magyarországi szociáldemokratákkal, sokkal köze­lebb áll a polgári gondolathoz, mint Moszkvához. Azzal a ténnyel azonban, hogy az ellenzékre szorított Hitler párt ha­talmas tömegeket képvisel, a jö­vendő német politikában számolni kell. S számolnia kell Franciaország­nak is, amely most riadtan látja, hogy Briand és Stresemaun locar­nó i hagyatéka lejtőre került, ha a nép gondolatát nem realizálják a fel­támadó német nemzeti öntudatot kí­mélő és kielégítő tettekkel. Nem vagyunk hajlandók fólreverni a harangokat a német választások legszembetűnőbb eredménye, Hitler nemzeti szocialista pártjának előre­törése miatt. Ami ismeretlen és még sejthető veszedelmes robbanó energiák rejlenek benne, azt ellensúlyozza a centrum kétségtelenül érős keresztény és nacionalista jellege, a nagy koalició vezéreinek ügyessége s felemészti a párt-ellenzékiséget. Ami látható jó energia buzog ebben az ifjú és fel­törekvő pártban, az kiélheti magát & német nemzeti gondolat kiépítésé­nek sok munkát követelő szerepében. Egyelőre tehát nincs baj és kár a budapesti sajtóban jobban félni Hitlerék „felelőtlen elemeitől“, mint a franciáknak Párisban, vagy a német világpolitika intézőinek Berlin­ben. Sokkal nagyobb baj a moszkvai parancsra hallgató kommunista párt növekedése. A német szociáldemok­rácia nem papiroson, hanem valóság­ban és teljes erővel küzd ellene. Az a kérdés, megértik-e ezt Párisban s nem folyik-e tovább az a Locarnóra rácáfoló politika, amely ennek a párt­nak hitelét lépésről-lépésre rontja. Mert vagy igaz, hogy a szociál­demokrácia a „teljesítési poétikával“ ki tudja rántani Németországot a Felejthetetlenül kedves, mondhatni családias ünnepségek közepette adták át a murgaiak a díszpolgári oklevelet jákfai Gömbös Gyula honvédelmi miniszternek, a község szülöttének, aki erre a falu életében oly neveze­tes eseményre özvegy édesanyjával és nővérével pénteken délelőtt autón érkezett az ünnepi diszbe öltözött Murgárí. Gömbös tábornok — mint ahogy azt már megírtuk, annak ide- jón annák a kívánságának adott ki­fejezést, bogy a diszpolgári oklevél átadása minden feltűnő ünneplés mel­lőzésével történjék. A miniszternek ezt az óhajtását respektálták is a hatóságok és az intim aktus csalá­diasságát nem igyekeztek megbontani a szomszédos községek képviselőtestü létéi sem. A murgaiak azonban miad ott voltak és Gömbös Gyula látva régi ismerőseinek, gyerekkora óta tisztelőinek nagy seregét, érezhette, miként dobban feléje egy derék köz­ség minden lakosának szerető szive. És ha voltak az ő fiatal kora decára is oly mozgalmasan változatos életé­ben felejthetetlen momentumok, ezek közé méltán sorozhatja a murgaiak szeretetének ezt a mai megnyilvánu- lását. Murga képe. Kora reggel óta ünnepi diszbe öltözött Murga. A házakon nemzeti- szinü lobogók, az iskola előtt, ahol az ünnepeltnek megboldogult édes­atyja Sopronba való költözését meg­előzően működött, ízléses diadalkapu, mely körül ott sürög-forog a község epraja-nagyja. Kivonulnak az iskolás gyermekek, kürtszó mellett gyüle­keznek a leventék és megérkezik Reich Oszkár gyönki főszolgabíró is, akinek Bayer főjegyző jelentést tesz az előkészületekről. Dr Klein Antal, volt főispánnak, a kerület országgyűlési képviselőjének az autója is a községbe ér és a lakosság hama rosan üdvözölheti a vármegyei autón érkező Jankó Ágoston főispánt és Szévald Oszkár alispánt is. Gömbös Gyula érkezése. A honvédelmi miniszter autójának ■ közeledése jeleztetvén, Reich Oszkár | főszo'gabiró lovas kocsisor kíséretében gazdasági krízis posványából s ekkor vereséget mér a hajtogató demagó­giára, vagy nem iga*, s akkor halálos csapást mér Locarnóra. Ez a német politika nagy rejtélye s az európai jövő politikát formáló probléma. Minket magyarokat igenis közelről őrint a német választás eredménye. Ránk nézve nem közömbös, hogy mi történik Nyugaton, mi forrong a békeszerződések kereteit elemi erővel feszegető német erőfeszítések katlaná­az uj murgai köves ut elágazásához autózott, ahová nemsokára megérke­zett Gömbösék autója, ó Excellenciája előbb Reich főszolgabíró jelentke­zését fogadta, majd Fodor Gábor csecdőrőrsparancsnok adta le kato­nás jelentését. — Ezek elhangzása után Weitzel András murgai községi bíró az elöljáróság élőn néhány szó­val üdvözölte a falu híres szülöttét, majd Vikkert Anna és Engelsbach Katalin szines népviseletbe öltözött leánykák virágcsokrot adtak át Göm­bös Gyulának, az édesanyjának és nővérének. — A miniszter, akinek mindenkihez volt néhány kedves szava, újból autójába ült és a menet megindult Murga felé. Az élen a fő­szolgabíró t utója haladt, ezt követte a miniszter gépkocsija és a sort az elöljáróság lovas kocsijai zárták be. Az iskola elölt. A menet a község lakosságának éljenzése közepette az iskola előtt emelt diadelkapunál állott meg, ahol Jankó Ágoston főispán, Szévald Oszkár alispán, dr Klein Antal országgyűlési képviselő, Bayer fő­jegyző, Gyalog István kétyi ev. lelkész, Lányi Emil zombai, Léh József teveli plébánosok, a falu közönsége, az iskolás gyermekek és a leventék vár­ták a menetet. A főispán üdvözlő szavai. Amint Gömbös Gyula övéivel ki­szállott az autóból^ Jankó főispán lépett eléje és eképen üdvözölte az ünnepeltet: — őszinte tisztelettel és meleg szere tettel üdvözlöm itt Nagyméltóságodat ebben az ünnepélyes pillanatban. — Költőnek kellene lennem, hogy csak jelezni tudjam Nagyméltóságodnak azokat az érzéseit, amelyek lelkét éltől tik, amikor ennek a falunak földjére lép, ahol mint gyermek tarka pillan­gókat kergetett és ahonnan légvára­kat építve távozott és ahova most mint jeles politikus, mint hatalmas miniszter tért vissza. Kegyelmes Uram, a tarka pillangókból nemes ideálok lettek, a légvárakból nemzet- erősítő realitások és amikor Excel- lenciádat itt üdvözölhetjük, meg kell állapitatunk, hogy az anyjával ér­ban. És nem közömbös, hogy tanul­junk a német példán. A polgári gon­dolat erejében bithatunk. De csak abban a polgári gondolatéban, amely építeni, összefogni tud s nehéz idők krízisében segít az alkotó magyar géniusz erejével a nemzetet gyötrő betegségek ezerféle baján. Ehhez a politikához a nemzeti egységen át s nem a múltakon okulni képtelen jel­szavak, isferioris politikáján át vezet az ut. kező miniszter szivében forrón él az anyai szeretet ős ugyanígy izzik a szülőföld iránti ragaszkodás. Örömün­ket fejezzük ki, hogy itt ilyen jó embert üdvözölhetünk, akitől nemes tetteket várhatunk és akire Isten bőséges áldását kérjük. Gömbös tábornok válasza. — Valóban úgy van, ahogy a fő­ispán ur Öméltósága mondani kegyes­kedett. Szivem, teljes melegségével ragaszkodik ehhez a községhez, ahol bo'dog gyermekkorom legszebb éveit töltöttem, ahol atyámtól a betűvetés ludományát tanultam, ahol anyám révén annyi rokonom van. Nemrég visszaemlékezéseket kértek tőlem mur­gai gyermekkori benyomásaimat ille­tőleg, akkor, ha jól emlékszem, azt mordottam: hogy ebben a faluban, amely tavasszal úgy néz ki, mint egy virágos kert, s ha az eget akar­juk látni, a magasba kell nézni és aki ebből a völgyben fekvő faluból ki akar jutni, annak meg kell edzeni az izmait, erejének kell lenni, hogy leküzdje az utak emelkedésének ne­hézségeit. Azt akartam ezzel mon­dani, hogy aki az országos politikába akar bekapcsolódni, annak erőre kell szert tenni, hogy eredményeket ér­hessen el. Bár azt vallom életem fo­lyására és bár ki kell jelentenem, hogy ide most nem mint miniszter jöttem, hanem mint ennek a virágos kedves falunak a gyermeke, aki há­lát adok, hogy annak idején kenyeret adott atyámnak, mégis hangot kell adnom a politikának, a falu politi­kájának, programmjának. — A magyar falu programmja ugyanis hangosan hirdeti, hogy csak az a nemzet lesz erős, amely politi­kájában a gazdatársadalomra és életé­ben a falura támaszkodik, mint amely megőrizte a maga szűzies erkö’cseit, amelyekkel biztosabb támasza az országnak, mint az erkö'cseiben meg­ingott városok. Ennek a falunak a lakossága német anyanyelvű ugyan, azonban itt mindenki tudja, hogy a törökök által kipusztitott magyar utódaként lakik ezen a helyen és itt mindenki magyarnak is tartja magát és szeretettel dolgozik a magyar haza naggyátételéD, együtt a magyar lakos­Gombos Gyula honvédelmi miniszter murgai díszpolgári oklevelének átadása.

Next

/
Thumbnails
Contents