Tolnamegyei Ujság, 1929 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1929-12-07 / 49. szám
1929 december 7. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 3 SINGER varrógépek rég bevált jó minőségben ( Kedvezd fizetési feltételek SINGER VARRÓGÉP RESZVENYTAR&A&AG Marton János, Szék szárd, Bartina-utca 57/b. szám. Bonyhádon: Zárdautca. Tolnán: Szekszárdi-utca 14. Dunaföldváron: Erzsébet-tér 6. szám. 49 a kultúra terén mélyítette ki gróf Klebelsberg Kunó kultuszminiszter. Több olasz közéleti előkelőség magyarországi látogatása után nagy jelentőséggel bir Giuliáno Balbino olasz nemzetnevelési miniszter legutóbbi látogatása is. Az olasz miniszter 26-án ellátogatott a képviselőházba. A természeti szépségek védelméről szóló törvény- javaslatot tárgyalták. Ostör József képviselő beszédje során meleg hangon nyilatkozott az olasz barátság ról, Mussoliniról s köszöntött Giuliáno Balbinot. Általános lelkesedéssel fogadta a íelköszöntést úgy a kormánypárt, mint az ellenzék, csupán a szociálisták felől jövő disszonáncia zavarta meg az általános ovációt. Kár volt az ttoneplést megzavarni. A magyar—olasz barátságnak több értékes emlékét könyvelhetjük el eddig is. A nagyhatalmak vezető politikusai közül Mussolini ismerte fel először, hogy Magyarország ártatlan a világháború előidézésében. Ez a megállapítás szerves összefüggésben áll a revízióval. Ugyanis a trianoni békeparancs azon felelősség alapján mondotta ki jóvátételi kötelezettségünket, hogy volt ellenfelünk szerint részünk volt a háború előidézésében. Ez nem igaz. S ezt Mussolini nélkül külföldön ma kevesen hinnék el. De igy már beszélnek róla. „De Maasbode“ cimü nagy rotterdami lap november 23-án írja, hogy Magyarországot a háború, a bolse vizmus és a román megszállás tönkretette. Többen bebizonyították már, hogy Magyarország ártatlan a világ háború előidézésében. Magyarország nem várt semmit a háborútól, csak becsületesen betartott szövetségi kö telezettségeit. Sajnos, a háború óta átszenvedett 10 év alatt a magyar igazság csak ennyire haladt. Vannak barátaink, akik együtt éreznek velünk, de el lenségeink is, akik nem átallanak újabb jóvatételi követeléseikkel a világ szeme láttára elénk állni. Talán még egy évtized kell abhoz, hogy a mi sérelmeinket is jóvá- tegyék; adják vissza, amit jogtalanul elvetlek. A másé nem kell nekünk. Vissza fogják adni. Azonban csak kemény munka árán. Az elmű t világháború után még nagyobb háború ütött ki: a gazdasági erdek a küzdelme. Ebben nincs semlegesség: a világ minden állama részt vess benne. A győztes jutalma jólét, gazd gság; kultúra pezsdttl nyomában. A vesztesnek szegénység, vergődés a sorsa. Európával szemben ma az Egyesült Államok a győztes, bár a F hér Házban az ameri kai munka»dók és munkások gazda- ■ági válságtól tanácskoznak. JapánH D E- E HELLER • újdonság BÁRSAJT % DERBY E B R Y ban csend van. Tán a vihar előtti csend, vagy a hangtalan küzdelemnek, a munkának — mással nem törődő — csendje ez? Lehet, hogy a gazdasági- és kulturhegemónia idővel Amerikából Ázsiába megy át 1 Annyi bizonyos, hogy a világháború a kultúra és világgazdaság székhelyét Európából Amerikába tette át. Ha a mostani küzdelemben Japán lesz a szerencsés, ez annyiban érinti Európát, hogy talán engedékenyebb, vagy még szigorúbb hitelezőkhöz jut s talán a gazdasági és kulturális fölény onnan újból tovább vándorol: hozzánk. Az európai gazdasági küzdelem ben ma Németország vezet. Az év első hat hónapjában 96 millió fonttal növekedett a német kivitel értéke, az előző év első felében elért kivitelhez képest. Ez az első eset a történelemben, hogy Németország kivitele értékben Angolországét felülmúlja. Feltűnő — írja a Daily Mail —, hogy mig Anglia jelenleg félannyi értékű gyártott cikket importál, mint amennyit kivisz, Németország négy- szerannyi értéküt szállít ki, mint amennyit bevisz. Angliában munkanélküliség, elégedetlenség uralkodik ma, amit a munkáspárti kormány sem tudott megszüntetni. A gazdasági élet vezetői az ipar és kereskedelem racionalizálásával kívánnak célt érni. Vagyis olcsóbbá és ezzel versenyképesebbé akarják tenni a termelést s hangoztatják, hogy azok értékesitése végett a gyáraknak szövetkezniük kell. A jobb időkben hirdetett szabadkereskedelem elvét feladják és az anyaországból a gyarmatokkal közös vámterületet akarnak létesíteni, hogy termelvényeik fogyasztóra találjanak. Mit tesa Magyarország? Küzd a nehéz időkkel, talán nehezebb harcot vív, mint Anglia vagy Németország, de hogy eredménytelenebbet, az egyelőre biztos. Mi nem beszélünk racionalizálásról, nem szövetkeznek gazdáink mezőgazdasági termékeik értékesítésére. Hazánk agrár állam, mezőgazdaságán nyugszik a gazdasági feladatok jóréBze. Javítani kell a termést minőségileg s a magyar gabonát szövetkezeti munkával minőségben közös nevezőkre hozva kell értékesíteni. Átlagban jobb busát terem a magyar föld, mint Kanada s a kanadai búza mégis jobban elkel Az értékesítés megszervezése körül van a hiba. A meglevő termelési ágak mellett át kell térni részben olyan termelési ágakra, amelyeknek termékeiből jól megszervezett értékesítés mellett számottevő jövedelem jöhetne létre. (Szinte elképesztő, hogy Amerikából almát hoznak be Magyarországba. Behozatalunk van aszalt szilvában is 0 Az értékesítés szervezetlenségére vall, hogy a termelő ősszel eladja az alma kilóját 10 fillérért és télen, tavasszal 15—3 pengőt kell érte fizetni a piacon. Esen lebet s keil is segíteni. Van több olyan termelési ág, mely el van hanyagolva, mert a termelésnél s főkep az értékesítésnél kereskedelmünk, illetőleg a termelő nem hasánál ki miuden lehetőséget. Iparunk fellendülne s megszűnne a munkanélküliség, ha az összes európai piacok minden elfogadható értékesíteni lehetőséget kihasználnék. Nem szabad elhinnünk, hogy az értékesítés terén van „lehetetlen*. Mindent meg kell kísérelni. Henry Ford, aki részt vett az Egyesült Államok legutóbbi ipari értekezletén, a válság okát abban keresi, hogy az U. S. A. termelése túlhaladta a lakosság vásárló erejét. Ezen — szerinte — elsősorban az árak leszorításával, másodsorban pedig a bérek felemelésével kell segíteni. A küzdelem eszközei változnak a küzdelem hadszínterének megfelelően. A gazdasági háborúnak is vannak katonái és hadvezérei. Katonái vagyunk mindannyian. Hallgassunk a jó Bzóra, mert különben elveszünk. A fegyelem azt kívánja tőlünk, hogy tanuljuk ki a termelés éB értékesítés minden fortélyát s aztán tegyük azt, amit a helyesen felfogott érdekünk a közérdekkel összhangban kíván. A kettő nem esik messze egymástól, még ha első pillanatra azt hinnők is. Ez az ut vezet Nagymagyarországhoz. Amig hazánk önzetlen barátainak tábora összegyűl, készítsük elő az integritás útját. Tolnanémedi, 1929 nov. 27. Nómeth István. Élet, vagy Halál? A kék Dunára hullt az alkony S elomlóit rajta csendesen, S a fáknak ágain a parton Akadt a szürke selyme fenn. Ott lengett lágyan, ingadozva, Mint fátyol, amely messze int; Árnyéka hullt a hús habokra, Lelopva róla mind a szint. Sötétbe öltözött az este, Gyászt öltött fel a messze táj; Itt-ott egy kandi csillag leste Az éjszakát, közelg-e már ? Valaki állt a Dunaparton, Állott ott némán, tétován, Sötétbe mintázta az alkony, Nem is élő, — szobor talán ? Szemét a sötét estbe fúrta, Úgy kémlelt hosszan, csendesen. Úgy kémlelt ő a messze útra, — De ott nem tűnt fel senki sem... Ki volt, kit üldözött a partra Az est sötétje — s mire várt ? — Hogy sorsa tán feléje hajtja: Az Életet, — vagy a Halált ? — Brandeiszné Frey Melanie. Jubileumi ünnepség. A dunaföldvári szentferencrendiek háromszázéves jubileumának ünnep ség8orpzata az Űri Kaszinó koncert termában december 1-én, vasárnap d. u. 5 órakor kezdődő mflsoros esttel fejeződött be. Bevezetésül az egyházi vegyes énekkar óry Géza ve zóoylés-vei elénekelteB-rétváa Hugó: „Sst Ferenc oratóriumaiból a be vez tő k-réneket. Utána P. Tamás Alajos exprovinoialis ismertette mély meghatottsággal a szentferencesek kapcsolatát a magyar nemzetben 1227 ben történt, megtelepülésüktől napj .inkig. Mindvégig lebi'incselö elő* adását Cs. Székely Dénes Assisi Szt Ferenc: „A Nap éneke* című szüvaiaia követte. Általános, mély figyelemtől kisérve lépett au emelA legkellemesebb meglepetést szerzi hozzátartozóinak karácsonyra ha készíttet fényképet, fénvképnagyí- tást, (régi képek után is) Ízléses színes fotogravurát, foto-sklcet, olaj szin- nyomatot, pasztell-képet. Hordozható villanylámpa segítségével MermekfeluMeB háznál is készítek. 0 A műtermi felvételt (ünnep- és vasárnap is) reggel 8-tól este 7-ig eszközlöm. Borús időben és esti órákban villanyfény mellett. O Meghívásra bárhová vidékre is kiutazom. O Sürgönyeim: Borgula, Szekszárdi Telefon: 17. vényre P. Zadravec István v. tábori püspök. Ezelőtt 25 évvel — kezdte a theologia magasságait és a mindennapi élet mélységeit egyformán átszántó beszédjét, — ő is a 3 századot ünneplő zárda lakója volt. Most a jövőbe szeretne látni, hogy a most kezdődő IV. században, hogy fogják helyüket megállni a franciskánusok. Látja, hogy a franciskánusok a jövőben is Krisztus erejét teszik munkájuk alapjául, ezért munkásságuk Krisztusi gyümölcsöket is fog teremni. 700 évvel ezelőtt a Krisztusi- szellem erejével küldte szét Szent Ferenc társait, kik ezzel a szellemmel birtokba vették a világot. Azok, akik 7 évszázadon keresztül apostolok voltak, franciskánus sziklán állva megváltoztathatják a föld színét. A ma szociális problémáit nem lehet adókkal, ingyen-cipőkkel, utcai karácsonyfával megoldani, hanem igenis meg lehet a franciskánus lélekkel és szellemmel. Sok nyomort fogunk látni, — emelte fel szavait a láng- lelkű főpap. Epen ezért arra törekedjetek testvérek — fordult szerzetes társaihoz — hogy Szt. Ferenc lelke legyen egészen a tietek. Áldást adok a jövőbe indulástokra. Mához egy évszázadra ne szorongó, hanem nyolcszorosán boldog emberek serege ünnepelje Jézus leikével a ferenceseket. A döbbenetes gondolatokat keltő beszéd után Beretvás Hugó: Szt. Ferenc oratóriumából: „A szentferenc- rend megalapítása“ című részt adta elő Győri Nagy Istvánná zongora- kíséretével Kondela Gyula és Sárdy János. P Fehér Péter jelenlegi ház- főnök tett magasröptű beszédben fogadalmat arra, hogy a jubiláló rendház jövőjében méltó lesz nagy múltjához, majd megköszönte P. Zadra- vecz István tábori püspöknek a jubileumi misszió sikerét emelő munkásságát, 8 üdvözölte szentandrási Szévald Oszkárt, Tolna vármegye jelenvolt alispánját, ki mint kis diák az első oktatást a dunaföldvári zárdában P. Tamás Alajostól kapta. A házfőnök beszéde után szentandrási Szévald Oszkár várm. alispán nagyobbszabásu beszédben hálásan köszönte a házfőnök üdvözlő szavait és a figyelmet, amellyel a ferencesek jubiláns ünnepére meghívta. Örömmel tett eleget a meghívásnak, amelyen kívül a szü őföid rajongó szeretető és varázslatos ereje, valamint a hálás emlékezés is kötelességévé tette, hogy a rend jubileumán részt vegyen. A Sst. Ferenc-rend duna- fö dvári zárdájában tanította őt, mint kis diakot P. Tamás Alajos, akkor még fiatal theologiai tanár, aki nagy f -(készültségének kiváló értékeit csepegtette serdülő leikébe és áldott kezekkel vezette és bocsátotta el az élet utján előre. Hálát ad az Égnek,