Tolnamegyei Ujság, 1928 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1928-02-04 / 6. szám

1928 február 4. TOLNAMBÖYEI ÚJSÁG SINGER varrógépek tég bevált jó minőségben Jíedvezó fizetési feltételek SINGER.VAflRÓGÉP ______RÉ! _____ ; s zvé wtXrsasag képvisel etében: Marton János, Szekszárd Bartina-ut'a 57/b szám — Telefon 1S7 — Eljegyzit. Hahn Béla február hó 2 án Ssekszárdon eljegyezte K o 1- b a c h Máriát. (Minden külön árteii tél helyett.) — Tanárnői kintvezéa A Tállá«- éi közoktatásügyi mioieiter Sároszy Giiella oki. po gári iskolai tanárnőt a téti áll. polgári iskoláhoi nevezte ki ideiglenes minőségben.-4 A Szekszárdi Dalkör műsoros táncestélye. A Szekszárdi Dalkör folyó hó 11 én, szombaton este 9 órakor tartja műsoros táncestélyét, melyen Szantner Ottó kísérete mellett Lefkovits Géza belügyminiszteri szám­vevőségi tanácsos énekel és kösre működik a szekszárdi filharmonikusok senekara is. f-...........m Ki ss Lajos szekszárdi apát- plébános első főpapi miseje. Gyertya­szentelő-Boldogasszony ünnepén mon­dotta Kiss Lajos, Szék szárának a közelmúltban apáttá kinevezett plé­bánosa, első főpapi miséjét. Ai apáti mise fényes segédletét a plébániai papságon kívül a Garay János reál­gimnázium kongregánistái szolgáltat­ták. A fényes és látványos ünnepi szert«rtáson az uj apátnak nagyszámú tisztelői és nagy hivősereg jelent meg. — A piactér rendezése. Szekszárd város képviselőtestülete legutóbbi köz­gyűlésén elfogadta a piactér rende­zési terveit. A tervek szerint a bel­városi nagytemplom körül másfél mé<er magasságban a mostani nivó tói szép, oszlopos mellvédfal vonul s erre a magasabb platóra félkör alak­ban széles, kényelmes lépcső vezet fel. A Szentháromság szobor körül járdasziget lesz kis parkkal és isié ses vaskerítéssel. Ugyancsak aszfalt ból járdaszigetet készítenek a Fejős­féle ház előtt is. A tér többi része topeka és részben kiskocka burko­latot nyer, miáltal a piaci árusok és a vevőközönség nem lesz kénytelen rossz időben a sárban járkálni. A kir. törvényszék épülete előtt is topeka aszfaltburkolat készül, az elemi iskola lebontása után pedig az a rész is parkírozva lesz. — Díszen album Jelenik meg Serédí Jusztinján dr., Magyarország bíboros hercagprimásáról. Az Országos Ka­tolikus Szövetség elhatározta, hogy Serédi Jusstinián dr., Magyarország bíboros hercegprímásának bíborossá történt kreálásáról a nyilvános konsis- tóriumról, általában a római ünnep­ségekről Magyarországban történt diadalmenetéről a nagykanizsai, a íónyódi, siófoki, székesfehérvári, a budapesti, komáromi és a győri díszes fogadtatásról, valamint az esztergomi installációról díszes emlékalbumot ad ki, melynek 8serkesatéia oly gyors tempóban halad eló, hogy az rövid időn belül már el is fogja hagyni a sajtót. A díszes emlékalbumra vonat­kozó mindennemű felvilágositást az azt szerkesztő Országos Katolikui Szövetség (Budapest, IV., Ferenciek­ére 7. III. lópseő I. emelet 8.) ad. — Porszivógépok 180 pengő árban beszerezhetők jótállás ós ked­vező fizetési feltételek mellett Titte Testvéreknél. Bemutatás díjtalan. Mindenféle alkalmi ajándékok nagy választékban él olcsón beszerezhetők TÓTH JÄNOS órás és ikasarésanél, Sasksaird (Korsó) — A Gyönki Kaszinó műsoros es­télye. A régi jó világ regen elfelejtett díszes nagy báljait jutatta eazttokbe a Gyönki Úri Kaszinó jani .r 21 ón megtartott bízvást bálnak is beillő műsoros mulatsága. Magát az ódon kopott oagy termet, a Kaszinó egyéb­ként rideg otthonát, a Kaszinó úri asszonyai csodálatos ügybuzgalommal meleg, hívogató úri otthonná varázsol­ták. Annyi volt a zöld lombdisz, összehordott függöny, szőnyeg, hogy rá sem lehetett az ütött-kopott vén falakra ismerni. S aztán a közönség! 0>t volt mindenki, ott volt a szépet, művészit sóvárgó egész vidék, z aonyi meleg ünneplésben volt része a művész- est szereplőinek, hogy vége hossza nem volt a lelkes tapsoknak, viharos éljenzésnek. Az öreg Kaszinó kitett magáért, bebizonyította, hogy állja a harcot a köaönyösséggel, lelki fásult zággal: a mindennapi élet ezernyi nyomorúságában, kisebb nagyobb bajaiban kimerülő energiák üdülést, felüjhodást találtak, erőre kaptak ez estén. Sírva vigad a magyar, a a gyönki Kaszinó nri magyar közönaége ez estélyen tökéletesen ez ősi metho- dus szerint mulatott. Az öreg Orbán doktor, a fanatikus kaszinóiata elő'járó beszédében összehordta mindazt a sok bánatot, sötét gyászt, nehéz balsorsot, amitől elszorul napjainkban a szive, keserűségbe faliad a lelke, csonka Hungária mioden hű fiának. Komor tónusok] De csakhamar kiderül, rózsa szinüvé, derűssé, reményt keltővé lese a kép, amint a szellemes, bájos előadó lép a pódiumra: Dr. Illgen Aurólnó Téry Kornélia úrasszony akkor is kiragadta volna közönségét komor hangulatából előadásának közvetlen varázsával, melegségével, ha szellemes, pajeán apróságait nem a megvezzte- getően szép, üde asszonyka adta volna elő. Nagy kosárra való vidámságot hozott és telt virágos kosarat vitt el a pódiumról. Bájos vendégművész- nőnk, Zeitler Eins zongoraművésznő most gyönki első fellépésével belopta magát közönsége szivébe. Járay: Théma varanciókkal, Chopin - Lisa t: Lengyel dal, • a viharos tapsokra előadott ráadások muzsikust és laikust egyaránt lebilincseltek. Virág és taps kedves emlékül fogják kisérni Gyünk­ről. Ssathmáry Margit hegedüművész- nő, már régi kedvez ismerőiünk. Meg-meg látogat minket, szeretjük ■ ő is szereti az ő megértő, hálás gyönki közönségét. Elhozta ide a kincseit z pazar gézzel szórta: Hubay : Nocturne. Sarasate: spanyol tánc ■ utána újra éz újra taps, taps és virág, sose felejti el e drága kis vendégünk s mi sem felejtjük el. Gyönyörű játé­kában gyönyörű lelke nyilatkoiott meg. Annyi virágos dicsőség kitérje művészi utján, amennyi meleg szeretet kíséri innét. Végre befejezésül a gyönkiek külön, saját, otthoni büszke­sége, a mi országosan ismert szép hangverseny - énekesnőnk, becézett Bittér Olgánk is ajándékozott egy estét az < megértő, hűségem és hozzá oly bensőségesen ragaszkodó közön­ségének, Gyönknok. Ginek: Aria a Pária és Heléne c. operából. Tsehai kowsky: Warum? Nevm: Thalab- wärts, Tarnay: öasutódja, Mihalovich: Liliomszál a még szűnni nem akaró lelkes tapsokkal kikért to’dások ra gadták el a hallgatókat. Mély hatást gyakonolt reánk. Kát kéz«el össse- nyalábolt virágai már rég elhervadnak akkor, amikor mi még mindig emle­getjük o csodás estét. Zeitler Etna művészi zongorakiséretét is ki kell emelnünk. Az Úri Kaszinó pedig megint csak annak adta bizonyítékát, hogy az ősi tradeiók tovább élnek:, a Kaszinó, a messze világító fáklya, felgyújtja a közömbös lelkeket. — Az uj büntetőnovella a szék •zárd! törvényszékén. Az igazság­ügyi hatóságok érdeklődéssel várják az uj büntetőnovella életbeléptetését,; amelyre vonatkosóan az előkészületek jórésse már meg iz történt. A novel­láról dr. Kalenosik Kálmán kir. tör­vényszéki bíró a fogalmazói kar leg­utóbbi conventieulumán előadást is tartott és ez alkalommal behatóan ismertette az aj törvénynek előnyös és a mai viszonyokhoz alkalmazkodó rendelkezéseit.-— Hal&lozis. Vármegyei közéle tünknek egy közszeretetben áHó, lel­kes munkását ragadta ismét közülünk a halál életének 60-ik évében a sors különös véletlene folytán ssü'etése napján. Szenterzsébeti Forster István az alapitváoyi uradalom Janya pusz tai nagybérlője hunyt el január hó 31-én rövid aaenvedéi után. Teme téae a vidék birtokososztályának óriási részvéte mellett február hó 2-án folyt le janya*pusztán, ahonnan a megboldogultat Dörypatlanha szál li ották és délután 2 órakor helyez ték el a eenoi keresztnél lévő csa ládi sírboltba örök nyugalomra a min­dig mozgékony és a közügyekben, sokat dolgozó férfiút. Temetésén vár megyénk részéről Jankó Ágoston fő ispán, Szévald Oszkár alispán és Szongott Edwin, a központi járás fő- szolgabirája vett jészt. Az Alapit ványi Uradalmát Gévay Wolff Aladár képviselte. Munkaereje teljében lévő nagybérlőt nején, siül. Karácsonyi Birin kivül testvére: Kardosa Kál­mánná, fogadéit fii: Skreckott Ist­ván és igen fcltérjedt rokonság gyá­szolja. özv. Lengyel Liszlóná szentkirályi Éva Erzsébet, volt szekszárdi lakos, árvaszóki kiadó nyug. özvegye, január 30-án, életének 80 ik évében, Rác­egresen elhunyt. Halálát Győrffy Já­nos tanító, veje, leánya Győrffy Já- nosné Lengyel Sseréna és unokái László, Tibor, gyászolják. — Van-e már rádiója ? Ha ninca, kérjen árajánlatot Fábián Sándor­tól Szekszárdon. Hitelbank palota. — Egyesületi hír. Január hó 29-én, vasárnap délután tartotta meg évi rendes közgyűlését 'a szekszárdi Pol­gári Olvasókör Rákóezi-uti zaját szák házában Horváth Ignác elnöklete alatt. A közgyűlés a mull évi működésről és az olvasókör anyagi helyzetérŐI- Bzóló jelentést tudomásul vette, a felelős számadóknak a felmentést a szokásos fenntartás mellett megadta. Említést érdemel a könyvtárnak ör­vendetes gyarapodása. A tagok lét­száma, bár az u óbbi időben némi fogyást matat, meghaladja a 430 at. A közgyűlést tisztujitás zárta be, mely a régi tisztikarral Bzemben meg­nyilvánult osztatlan bizalom folytán változást nem hozott. — Rádió üzlet uj telefonszáma 139. Akkumulátorért töltés végett elkül­dök és visszaszállitom. Töltés 10 óra alatt. Szakszerű kezelés. Fábián Sándor »peeiálii rádió szaküzlete. 5 Képviseli: A Szekszárdi Földmivelők Hitelszövetkezete, mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagja — Szekszárd. — A szekszárdi róm k&th. olvasó­kör közgyűlése. Műit hó 29 én d. u. szinüitig megtöltötték a szekszárdi róm. kath. olvasókör tagjai a kör dísztermét, hogy jelen lehessenek, a Kiss L*ijos apátplébános egyházi elnök > vezetése alatt tartott rendes évi köz­gyűlésen, amely a Hymnus eléneklé- sével kezdődött. Az elnök hosszabb megnyitó beszédben ismertette a kör rendeltetését, kifejezvén, hogy « tár­sadalmi egyesülésnek az összetartás érzésének ápolása mellett első sorban erkölcsi célokat kell valóra váltani és a katholikus öntudatot kell erkölcsi alapon fejleszteni. Örömmel állapította meg, hogy a kör hivatásának az al­mait évben is megfelelt. M«vel a köz­gyűlés ideje egybeesett dr. Serédi Jusstinián bibornok hercegprímás be­iktatásának napjával, indítványozta, hogy a közgyűlés táviratilag üdvö­zölje Magyarország legfőbb pásztorát, a magyar Sión legfőbb őrét. Ugyan­csak az elnök indítványára küldtek távirati üdvözletét Virág Ferenc péó'si püspöknek a kör régi jóakarójának. Tóth Pál háznagy olvasta fal ezután a múlt közgyűlés jegyzőkönyvet, amelynek hitelesítése után Kiss »pit- plébános bejelenjette, hogy január hó 31-én a kör elhunyt tagjaiért requi* emet tart és erre meghívta a tago­kat. Bertha Antal ügyvezető alel nők terjesztette ezntán elő a múlt év tör­ténetét ismertető jelentését, megálla­pítva, hogy a kör elmúlt évét a ta­goknak egymás iránt tanúsított sze­retető jellemezte. Röviden vázolta a jövő évi prográmmot, amelynek során a kör élénk részt kíván venni a knltnrmozgalmakból éz rövidesón rendszeresíteni fogja a Vetített képei ismeretterjesztő előadásokat. A költ­ségvetésben a múlt évi előirányzat­nak többszörösét vette fel könyvek beszerzésére, hogy a tagoknak aZ eddiginél dnsabb könyvtár álljon ren- delkezésére. A közgyűlés tudomásül vette Támer József pénztárnok, Tóth Pál számvizsgáló és Takács István kőnyvtárook jelentését és nekik a £el- mentvónyt megadta. A jövÓ évi költségelőirányzat jóváhagyása után a leköszönt tisztikar újjáalakítása ki­vetkezett Világi elnökké választották Főglein Józsefet, alelnökké Ulrik Józsefet, igazgatóvá Cíath Jánost, háznaggyá Tóth Pált, pénztárossá Támer Jóssofet, jegyzővé Taksonyi Jánost, másodjegysővó Péta Habertet, könyvtárnokokká Kecskés Ferencet és Vass Józsefet, ügyésszé dr. Mayer Gyulát, zászlótartókká Budai Mátyást és Bence Józsefet. Végül újjáalakítot­ták a 26 tagú vásztmányt. A köz­gyűlés a Szózat elénekiósável ért véget. Községátcsatolái. A belügymi­niszter Hüllőpnsstának, mely eddig Bicskéhez tartozott, f. évi január 1-i hatállyal Madoeaákex való csatolását elrendelte.

Next

/
Thumbnails
Contents