Tolnamegyei Ujság, 1928 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1928-10-27 / 44. szám
4 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1928. október 27. Van szerencsém tudatni, hogy ügyvédi irodámat Szekszárdon, Rákóczi-utca 20. szám alatti uj lakásomon (a „Polgári Olvasókör“ szomszédságában) — megnyitottam. Szekszárd, 1928 október hó 26. páti Nagy Sándor 1088 ügyvéd. — Városi közgyűlés. Szekszárd város képviselőtestülete e hó 23-án Vitéz Vendel István polgármester el* nöklete alatt rendkívüli közgyűlést tartott. A rövid elnöki megnyitó után a képviselőtestület tudomásai vette a m. kir. belügyminiszternek a városi tisztviselők és alkalmazottak illetményeinek felülvizsgálata tárgyában küldött leiratát, majd kimondotta, hogy az államrendőrség részére, illetve a városháza kibővitése céljaira özvegy BoroBs Józsefné házának kisajátítását kérelmezi A városi csatornamű sza bályrendeletének ismertetése és elfogadása után a csatári iskola építése Ügyében agy határoztak, hogy miután a legolcsóbb ajánlat elfogadása esetén is ez építkezés az előirányzott összeget több mint 7000 pengővel meghaladja, kérelmezi a vallás- és közoktatásügyi minisztériumtól ezen többletköltségnek viselését. — Végül több elszámolás, magánkérelem és illetőségi ügyek letárgyalása után a közgyűlés 6 óra után véget ért. — Áthelyezték a kir. tanfelQgyelő- eéget A tolnavármegyei kir. tanfelügyelői hivatal folyó évi november hó 1-től a Hitelbank palotájában, a volt Treer-féle lakásban nyert elhelyezést. — A hivatal október vé gén költözik át aj helyiségébe, ahol telefonja is lesz a hivatalnak az Isko- lánkivüli Népművelési Bizottsággal együtt. — Irodalmi est. Az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság a Mansz. szekszárdi csoporjának támogatásával szombaton, e hó 27-én délután 6 órakor tartja a vármegyeház nagytermében irodalmi estjét, amelynek műsora a következő: l.MagyarHiszek- egy, énekli : a szekszárdi polg. isk. énekkara. 2. Megnyitó beszéd, mondja: Jankó Ágoston Tolna vármegye főispánja. 3. Chován : Magyar rapszódia, op. 25, Zongorán játsBza : vitéz Zerinváry János, bonyhádi ág. ev. főgimn. tanár, a Berzsenyi irodalmi társaság tagja. 4. A kasza, elbeszélés, irta és felolvassa : Simon LajoB, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társasig elnöke. 5. Költemények, irta és felolvassa: Móra László, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság főtitkára. 6. a) Gárdonyi nóták, b) Magyar népdalok, hegedű kiséret mellett énekli: Dr. Gauser Rezső kir. s. tanfelügyelő. 7. Elbeszélés, irta és felolvassa: Baloghné Hajós Teréz, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság tagja. 8. a) Kéler: Magyar vígjáték nyitány, b) Pazeller: Magyar dalegyveleg, előadja a Szekszárdi Zene Egyesület zenekara (Karnagy Berényi I.) 9. Novella, irta és felolvassa : Dr. Halmos kir. tanfelügyelő, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság LAKOS‘ ruhákat vegyileg fest és tisztit legiutányosabb árban. Gyászpuhák legsürgősebben készíttetnek. -Saját készítésű vásznak és festő kartonok eladása. Plisszirozást és gouvrirozást vállal. Üzlet: Szekszárd, Szt. István tér 5 Üzem: Lajos király-utca 7 tagja. 10. Záróbeszéd, mondja : Bőd nár István iró. 11. Himnusz, énekli: a szekszárdi polg. leányiskola énekkara, vezeti: Klieber Gizella tanárnő. Belépődíj személyenkint 1 pengő, jegyek d u. 5 órátói az estély nap ján a pénztárnál válthatók. ‘ — Kegyeleti ünnepély. A Szekszárdi Dalkör november hó 1-én este pont 7 órakor a hősök szobránál kegyeleti ünnepélyt tart. — Vitézi értekezlet Mözsön. A köz ponti járás és Szekszárd város vitézei f. hó 21-én tartották meg Mözsön vitéz Makray Ferenc járási hadnagy vezetésével szokásos évi értekezletü két, melyen a közigazgatási hatóság részéről Müller Imre tb. főszolgabíró ób Mözs község elöljárósága jelent meg, továbbá Balog József esperes, mözsi plébános és Stockinger János százados, A nagy számban megjelent vitézeket a község lakossága meleg érdeklődéssel és szimpátiával fogadta, az állomáson pedig vitéz Deli üdvözölte az érkező vendégeket. — A felsorakozó vitézek testületileg templomba vonultak, ahol Balog József esperes ünnepi szentmisét mondott. Utána az iskola termeiben nyilvános gyűlés volt, melyen a község felnőtt lakossága oly nagy számban jelent meg, hogy az iskola szűknek bizonyult. Itt Makray Ferenc ünnepélyes szavakkal megnyitotta a gyűlést, vázolta az egybegyűltek előtt annak célját, majd a vitézeket érintő aktuális kérdéseket fejtegette. Ezután Balog József esperes-plébános az egyház, Müller Imre tb. főszolgabíró a közigazgatási hatóság, Csóry Ferenc vezető jegyző a község, Werner Adám tanító pedig a tanítóság részéről üdvözölte a vitézeket. A gyűlésnek emelkedett, hazafias hangulata mély hatást tett a közönségre és a vitézekre egyaránt és nem egy kemény hadfi szemében lehetett látni a felcsillanó könnyeket. A vitézek mözsi tartózkodásukat hasznos tapasztalatok szerzésére is felhasználták. Megtekintették a Budapesti Központi Tej szövetkezet modern tejtelepét és a Mözsi Tejszövetkezet tejcBarnokát, egy 40 holdaB kisgazda gyönyörű gazdasági berendezéseit és állatállományát, majd egy 5 holdas gazda mintaszerű berendezkedését. A túlnyomóan földművesekből álló vitézek nagy érdeklődéssel hallgatták a vezető Müller Imre tb. főszolgabíró magyarázatait és valamennyien a legnagyobb csodálkozással látták a mözsi gazdák mintaszerű gazdasági berendezkedését és az elért nagyszerű eredményeket. A vitézi értekezlet résztvevői a déli vonattal hazautaztak. — Mindenféle akkumulátorok töltését vállalják Titte Testvérek, Szekszárd. Haláleset folytán szabad kézből eladó Szekszárd város legszebb helyén egy flzleMIséttkbGI álló ház melynek nyers házbérjövedelme 50 millión felül van. Továbbá közvetlen a város szélén 4000 öl szőlő 100 hektoliter terméshozammal, dús felszereléssel együtt. — Érdeklődni lehet a tulajdonosnál, Szent István-tér 16 alatt. 1080 _ — Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Tóth Dezső szekszárdi felsőkereskedelmi iskolai tanárt a soproni állami Széchenyi István reáliskolához helyezte át. Helyébe 0 r s z á g h László tanár nyert alkalmazást. — Tani tó választás. A belecskai ág. ev. iskolaszék a II. sorszámú tanitói állásra Bauer Imre oki. tanítót, dombóvári lakost választotta meg. Eibeck András Gyönk—szabatony- pusztai községi tanítót a baranya- megyei Paléba választották meg rk. tanítónak. — Veres Jenő miszlairef. tanítót Hevesre választották meg kántortanitónak. — A teveli rk. is kolaszék a harmadik tanitó állásra Fachs József püspöklaki lakost választotta meg. — Eltávozó tanítónő. A vallás- ób közoktatásügyi miniszter Hesz Paula szemcse-pusztai községi tanitónőt az újpesti áll. el. iskolához helyettesi minőségben osztotta : be szolgálattételre. — Szigethy Árpád kányái rk. tanitó ezen állásáról lemondott. — Esküvő, özv. Eisler Rezsőné leánya Olga és Vértesei László e hó 28 án házasságot kötnek. — Hizlalási hitel. Az Alsódunán- tuli Körzeti Mezőgazdasági Hitelszövetkezet, mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagjának (Kaposvár, Deák tér 1. sz.) 1,500.000 P hizlalási hitel áll rendelkezésére, melyből 500.000 pengőt sertés hizlalásra, 1,000.000 pengőt szarvasmarha hizlalásra folyósít Baranya, Somogy, Tolna és Zala vármegyék 100 holdon felüli birtokosainak és bérlőinek jelzálogi, kezességi, vagy kézizálog és váltó ellenében félévi lejáratra évi 5 százalékos kamat mellett. Levélbeli megkeresésre részletes tájékozással szolgál fent nevezett hitelszövetkezet’ A hiteligény bejelentések november hó 1-ig fogadtatnak el. A hitelben a hitelszövetkezet tagjai, vagy tagul belépők részesülhetnek. — A Fejér- és Tolnamegyei Gazdatiszti Kör tanulmányi kirándulása. A Fejér- és Tolnamegyei Gazdatiszti Kör f. hó 6 án választmányi üléssel egybekötött, jól sikerült tanulmányi kirándulást rendezett gróf Apponyi Károly rácegresi uradalmába, melyen a Kör 30 tagja vett részt. A kiránduló társaságot a távollévő földesur megbízásából D i ó s y Endre jószág- igazgató, gazdasági tanácsos és az uradalom tisztikara szives fogadtatás és magyaros vendéglátásban részesítette. A kirándulók Diósy jószág- igazgató kalauzolása mellett megtekintették a gazdaságot; a bonyhádi pirostarka, 100 darabból álló elég jól tejelő tehenészetet; az angol félvér ménest, melynek törzskönyve 1864-ig visszavezethető és amely ménesből Varrógép kerékpár, RÁDIÓ és. villany-felszerelési vállalat. Nagy alkatrész-raktár és javítóműhely. SOMMER BÉLA mechanikus.:.. :sz Szekszárd. Telefon 51. A utd-javltó műhely, kkumulátor töltés és javítás. származó csikókat évente az állam veszi át 3 éves korban ; a bőhozamu, nagytestű fésűs gyapjas juhtenyésze- tet; a beszüntetett mangalica sertés- tenyészet helyett felállított yorkshire alapanyagot s a szép képet mutató telt dohánypajtákat. Az uradalom területe 4800 kát. hold, mely megfelelően fel. Van szerelve. Van gazdasági iparvasutja, a jókarban levő földek kellő mennyiségű műtrágyával is elláttatnak és így az okszerű gazdálkodás általános szép termést produkál. A még szedetlen cukorrépa- és tengeritermés az idén is elég jó eredménnyel kecsegtet.' Bemutatták működésben a „Selector“ magtisztítót, amely kitűnő munkát végez, a „John Deere“ petroleumüzemü kéthengeres traktort, univerzális erőgépet, mely szánt, csépel és vontat. Eddigi tapasztalások szerint ezen gép gazdaságos, mert petróleum- és olajfogyasztása minimális. A holdanként petroleum fogyasztása 4.78 kg, teljesítménye elég nagy ; élettartamát hosszúnak remélik, mert a legjobb anyagból van,’ szerkezete egyszerű, mert a „John Deere“ traktor van a legkevesebb számú alkatrészből össze- téve; sulyelosztása tökéletesen van megoldva; minden'holtsúly ki van küszöbölve ; súlya gyári felszereléssel 20'5 q. Munkája szép és egyenletes. Á választmányi ülés kezdeten a Kör elnöke kegyelettel rótta le háláját az az aradi vértanuk emléke iránt. A kör 25 éves fennállásáról szóló tartalmas beszámolót a titkár olvasta fel, amelyet nagy lelkesedéssel fogadtak s kinyomatását elhatározták. A kört érdeklő mozzanatok letárgyalása után hálás szavakkal emlékeztek meg Mayer János földmivelésügyi miniszterről, kinek a gazdatiszti osztály iránti több ízben megnyilatkozott jó akarata, s nagyérdemű ígérete után biztosan hiszik, hogy a rég szükségelt gazdatiBzti törvény revíziója, a nyugdíj biztosítása és a gazdatiszti Kamara felállítása ez évben megvalósul. — Uj jegyző. A pálfai községi segédjegyzői állásra Kijátz János oki. jegyző, dunaföldvári lakos választa-^ tott meg. — Grammofont kapnak a népművelési bizottságok* A kultuszminiszter a magyar népdalok megmentése és megkedveltetése végett művészi gram- mofon felvételeket készíttetett s azokon megörökittette a magyar nép- dalköltészet legszebb gyöngyeit. A kultuszminiszter most értesítette a vármegyei népművelési bizottságokat, hogy az iskolánkivüli népművelés céljaira 100 gramofont osztott szét s azokból vármegyénknek is 3 darabot utalt ki lemezekkel együtt. Bmfocif0G f Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy cementárugyáramban egy hidraulikus cementlapprést állítottam be, melyen a legszebb BrUiAIUSA i mintás cementlapokat készítem, már árusítom is. Figyelemre méltó még az összes saját készítésű cementáruk, úgymint: átereszosövek min- • den átméretben; 80 és 100 cm. átméretü kutgyürük, fagyálló, hornyolt oementcssrép, mindenféle vályúk, kuttető, kapu- és kerítésoszlopok stb. stb. — Sirk őrak táramban a legdrágább fekete, svéd és szürke gránit és nálam készült márványsiremlékektől a legolcsóbb vasbetétes fagyálló műkő- siremlékek, sirszegélyek is jutányosán részletre is. — Terrazó és mfikőmunkákhoz szükséges kavics és zúzalék, oementfesték, friss cement, dunakavios, csiszoló és fényező anyagok, köpor is. — Tűzi faraktáramban felölezve príma száraz bükk és puhafa hasáb, továbbá szil tűzifa, melyek vaggontételben is megrendelhetők. Fenti cikkek nálam jutányos árban beszerezhetők saját telepemen (Vasúti fasor 14—18. sz. |(|||{£]|g||||Q£]|2f ÖtfOll ÉS FÍ0 Cé^ul*^-nos : alatt) s azonnal szállíthatók. — Kérem a n. é. közönség szives pártfogását kiváló tisztelettel Mutscnenbacher Jenő Szekszűrdon