Tolnamegyei Ujság, 1928 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1928-10-27 / 44. szám

4 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1928. október 27. Van szerencsém tudatni, hogy ügyvédi irodámat Szekszárdon, Rákóczi-utca 20. szám alatti uj lakásomon (a „Polgári Olvasókör“ szomszédságában) — megnyitottam. Szekszárd, 1928 október hó 26. páti Nagy Sándor 1088 ügyvéd. — Városi közgyűlés. Szekszárd város képviselőtestülete e hó 23-án Vitéz Vendel István polgármester el* nöklete alatt rendkívüli közgyűlést tartott. A rövid elnöki megnyitó után a képviselőtestület tudomásai vette a m. kir. belügyminiszternek a városi tisztviselők és alkalmazottak illetmé­nyeinek felülvizsgálata tárgyában kül­dött leiratát, majd kimondotta, hogy az államrendőrség részére, illetve a városháza kibővitése céljaira özvegy BoroBs Józsefné házának kisajátítását kérelmezi A városi csatornamű sza bályrendeletének ismertetése és el­fogadása után a csatári iskola építése Ügyében agy határoztak, hogy miután a legolcsóbb ajánlat elfogadása ese­tén is ez építkezés az előirányzott összeget több mint 7000 pengővel meghaladja, kérelmezi a vallás- és közoktatásügyi minisztériumtól ezen többletköltségnek viselését. — Végül több elszámolás, magánkérelem és illetőségi ügyek letárgyalása után a közgyűlés 6 óra után véget ért. — Áthelyezték a kir. tanfelQgyelő- eéget A tolnavármegyei kir. tanfel­ügyelői hivatal folyó évi november hó 1-től a Hitelbank palotájában, a volt Treer-féle lakásban nyert el­helyezést. — A hivatal október vé gén költözik át aj helyiségébe, ahol telefonja is lesz a hivatalnak az Isko- lánkivüli Népművelési Bizottsággal együtt. — Irodalmi est. Az Országos Gár­donyi Géza Irodalmi Társaság a Mansz. szekszárdi csoporjának támogatásával szombaton, e hó 27-én délután 6 órakor tartja a vármegyeház nagy­termében irodalmi estjét, amelynek műsora a következő: l.MagyarHiszek- egy, énekli : a szekszárdi polg. isk. énekkara. 2. Megnyitó beszéd, mondja: Jankó Ágoston Tolna vármegye főis­pánja. 3. Chován : Magyar rapszódia, op. 25, Zongorán játsBza : vitéz Zerinváry János, bonyhádi ág. ev. főgimn. tanár, a Berzsenyi irodalmi társaság tagja. 4. A kasza, elbeszélés, irta és felolvassa : Simon LajoB, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társasig elnöke. 5. Költemények, irta és felolvassa: Móra László, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság főtitkára. 6. a) Gárdonyi nóták, b) Magyar népdalok, hegedű kiséret mellett énekli: Dr. Gauser Rezső kir. s. tanfelügyelő. 7. Elbe­szélés, irta és felolvassa: Baloghné Hajós Teréz, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság tagja. 8. a) Kéler: Magyar vígjáték nyitány, b) Pazeller: Magyar dalegyveleg, előadja a Szekszárdi Zene Egyesület zenekara (Karnagy Berényi I.) 9. Novella, irta és felolvassa : Dr. Hal­mos kir. tanfelügyelő, az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság LAKOS‘ ruhákat vegyileg fest és tisztit legiutányosabb árban. Gyászpuhák legsürgősebben készíttetnek. -Saját készítésű vásznak és festő kartonok eladása. Plisszirozást és gouvrirozást vállal. Üzlet: Szekszárd, Szt. István tér 5 Üzem: Lajos király-utca 7 tagja. 10. Záróbeszéd, mondja : Bőd nár István iró. 11. Himnusz, énekli: a szekszárdi polg. leányiskola ének­kara, vezeti: Klieber Gizella tanárnő. Belépődíj személyenkint 1 pengő, jegyek d u. 5 órátói az estély nap ján a pénztárnál válthatók. ‘ — Kegyeleti ünnepély. A Szek­szárdi Dalkör november hó 1-én este pont 7 órakor a hősök szobránál kegyeleti ünnepélyt tart. — Vitézi értekezlet Mözsön. A köz ponti járás és Szekszárd város vitézei f. hó 21-én tartották meg Mözsön vitéz Makray Ferenc járási hadnagy vezetésével szokásos évi értekezletü két, melyen a közigazgatási hatóság részéről Müller Imre tb. főszolgabíró ób Mözs község elöljárósága jelent meg, továbbá Balog József esperes, mözsi plébános és Stockinger János százados, A nagy számban megjelent vitézeket a község lakossága meleg érdeklődéssel és szimpátiával fogadta, az állomáson pedig vitéz Deli üd­vözölte az érkező vendégeket. — A felsorakozó vitézek testületileg tem­plomba vonultak, ahol Balog József esperes ünnepi szentmisét mondott. Utána az iskola termeiben nyilvános gyűlés volt, melyen a község felnőtt lakossága oly nagy számban jelent meg, hogy az iskola szűknek bizo­nyult. Itt Makray Ferenc ünnepélyes szavakkal megnyitotta a gyűlést, vázolta az egybegyűltek előtt annak célját, majd a vitézeket érintő ak­tuális kérdéseket fejtegette. Ezután Balog József esperes-plébános az egyház, Müller Imre tb. főszolgabíró a közigazgatási hatóság, Csóry Fe­renc vezető jegyző a község, Werner Adám tanító pedig a tanítóság részé­ről üdvözölte a vitézeket. A gyűlés­nek emelkedett, hazafias hangulata mély hatást tett a közönségre és a vitézekre egyaránt és nem egy ke­mény hadfi szemében lehetett látni a felcsillanó könnyeket. A vitézek mözsi tartózkodásukat hasznos tapasztalatok szerzésére is felhasználták. Megtekin­tették a Budapesti Központi Tej szö­vetkezet modern tejtelepét és a Mözsi Tejszövetkezet tejcBarnokát, egy 40 holdaB kisgazda gyönyörű gazdasági berendezéseit és állatállományát, majd egy 5 holdas gazda mintaszerű be­rendezkedését. A túlnyomóan föld­művesekből álló vitézek nagy érdek­lődéssel hallgatták a vezető Müller Imre tb. főszolgabíró magyarázatait és valamennyien a legnagyobb cso­dálkozással látták a mözsi gazdák mintaszerű gazdasági berendezkedését és az elért nagyszerű eredményeket. A vitézi értekezlet résztvevői a déli vonattal hazautaztak. — Mindenféle akkumulá­torok töltését vállalják Titte Test­vérek, Szekszárd. Haláleset folytán szabad kézből eladó Szekszárd város legszebb helyén egy flzleMIséttkbGI álló ház melynek nyers házbérjövedelme 50 millión felül van. Továbbá közvetlen a város szélén 4000 öl szőlő 100 hektoliter terméshozammal, dús fel­szereléssel együtt. — Érdeklődni lehet a tulajdonosnál, Szent István-tér 16 alatt. 1080 _ — Áthelyezés. A vallás- és köz­oktatásügyi miniszter Tóth Dezső szekszárdi felsőkereskedelmi iskolai tanárt a soproni állami Széchenyi István reáliskolához helyezte át. He­lyébe 0 r s z á g h László tanár nyert alkalmazást. — Tani tó választás. A belecskai ág. ev. iskolaszék a II. sorszámú tanitói állásra Bauer Imre oki. taní­tót, dombóvári lakost választotta meg. Eibeck András Gyönk—szabatony- pusztai községi tanítót a baranya- megyei Paléba választották meg rk. tanítónak. — Veres Jenő miszlairef. tanítót Hevesre választották meg kántortanitónak. — A teveli rk. is kolaszék a harmadik tanitó állásra Fachs József püspöklaki lakost vá­lasztotta meg. — Eltávozó tanítónő. A vallás- ób közoktatásügyi miniszter Hesz Paula szemcse-pusztai községi tanitónőt az újpesti áll. el. iskolához helyettesi minőségben osztotta : be szolgálatté­telre. — Szigethy Árpád kányái rk. tanitó ezen állásáról lemondott. — Esküvő, özv. Eisler Rezsőné leánya Olga és Vértesei László e hó 28 án házasságot kötnek. — Hizlalási hitel. Az Alsódunán- tuli Körzeti Mezőgazdasági Hitelszö­vetkezet, mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagjának (Kaposvár, Deák tér 1. sz.) 1,500.000 P hizla­lási hitel áll rendelkezésére, melyből 500.000 pengőt sertés hizlalásra, 1,000.000 pengőt szarvasmarha hiz­lalásra folyósít Baranya, Somogy, Tolna és Zala vármegyék 100 hol­don felüli birtokosainak és bérlőinek jelzálogi, kezességi, vagy kézizálog és váltó ellenében félévi lejáratra évi 5 százalékos kamat mellett. Levél­beli megkeresésre részletes tájékozás­sal szolgál fent nevezett hitelszövet­kezet’ A hiteligény bejelentések no­vember hó 1-ig fogadtatnak el. A hitelben a hitelszövetkezet tagjai, vagy tagul belépők részesülhetnek. — A Fejér- és Tolnamegyei Gazda­tiszti Kör tanulmányi kirándulása. A Fejér- és Tolnamegyei Gazdatiszti Kör f. hó 6 án választmányi üléssel egybekötött, jól sikerült tanulmányi kirándulást rendezett gróf Apponyi Károly rácegresi uradalmába, melyen a Kör 30 tagja vett részt. A kirán­duló társaságot a távollévő földesur megbízásából D i ó s y Endre jószág- igazgató, gazdasági tanácsos és az uradalom tisztikara szives fogadtatás és magyaros vendéglátásban részesí­tette. A kirándulók Diósy jószág- igazgató kalauzolása mellett meg­tekintették a gazdaságot; a bonyhádi pirostarka, 100 darabból álló elég jól tejelő tehenészetet; az angol félvér ménest, melynek törzskönyve 1864-ig visszavezethető és amely ménesből Varrógép kerékpár, RÁDIÓ és. villany-felszerelési vállalat. Nagy alkatrész-raktár és javító­műhely. SOMMER BÉLA mechanikus.:.. :sz Szekszárd. Telefon 51. A utd-javltó műhely, kkumulátor töltés és javítás. származó csikókat évente az állam veszi át 3 éves korban ; a bőhozamu, nagytestű fésűs gyapjas juhtenyésze- tet; a beszüntetett mangalica sertés- tenyészet helyett felállított yorkshire alapanyagot s a szép képet mutató telt dohánypajtákat. Az uradalom területe 4800 kát. hold, mely meg­felelően fel. Van szerelve. Van gazda­sági iparvasutja, a jókarban levő föl­dek kellő mennyiségű műtrágyával is elláttatnak és így az okszerű gazdál­kodás általános szép termést produ­kál. A még szedetlen cukorrépa- és tengeritermés az idén is elég jó ered­ménnyel kecsegtet.' Bemutatták mű­ködésben a „Selector“ magtisztítót, amely kitűnő munkát végez, a „John Deere“ petroleumüzemü kéthengeres traktort, univerzális erőgépet, mely szánt, csépel és vontat. Eddigi ta­pasztalások szerint ezen gép gazda­ságos, mert petróleum- és olajfogyasz­tása minimális. A holdanként petro­leum fogyasztása 4.78 kg, teljesítmé­nye elég nagy ; élettartamát hosszú­nak remélik, mert a legjobb anyagból van,’ szerkezete egyszerű, mert a „John Deere“ traktor van a leg­kevesebb számú alkatrészből össze- téve; sulyelosztása tökéletesen van megoldva; minden'holtsúly ki van küszöbölve ; súlya gyári felszereléssel 20'5 q. Munkája szép és egyenletes. Á választmányi ülés kezdeten a Kör elnöke kegyelettel rótta le háláját az az aradi vértanuk emléke iránt. A kör 25 éves fennállásáról szóló tar­talmas beszámolót a titkár olvasta fel, amelyet nagy lelkesedéssel fogad­tak s kinyomatását elhatározták. A kört érdeklő mozzanatok letárgyalása után hálás szavakkal emlékeztek meg Mayer János földmivelésügyi minisz­terről, kinek a gazdatiszti osztály iránti több ízben megnyilatkozott jó akarata, s nagyérdemű ígérete után biztosan hiszik, hogy a rég szüksé­gelt gazdatiBzti törvény revíziója, a nyugdíj biztosítása és a gazdatiszti Kamara felállítása ez évben meg­valósul. — Uj jegyző. A pálfai községi se­gédjegyzői állásra Kijátz János oki. jegyző, dunaföldvári lakos választa-^ tott meg. — Grammofont kapnak a népműve­lési bizottságok* A kultuszminiszter a magyar népdalok megmentése és megkedveltetése végett művészi gram- mofon felvételeket készíttetett s azo­kon megörökittette a magyar nép- dalköltészet legszebb gyöngyeit. A kultuszminiszter most értesítette a vármegyei népművelési bizottságokat, hogy az iskolánkivüli népművelés cél­jaira 100 gramofont osztott szét s azokból vármegyénknek is 3 darabot utalt ki lemezekkel együtt. Bmfocif0G f Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy cementárugyáramban egy hidraulikus cementlapprést állítottam be, melyen a legszebb BrUiAIUSA i mintás cementlapokat készítem, már árusítom is. Figyelemre méltó még az összes saját készítésű cementáruk, úgymint: átereszosövek min- • den átméretben; 80 és 100 cm. átméretü kutgyürük, fagyálló, hornyolt oementcssrép, mindenféle vályúk, kuttető, kapu- és kerítésoszlopok stb. stb. — Sirk őrak táramban a legdrágább fekete, svéd és szürke gránit és nálam készült márványsiremlékektől a legolcsóbb vasbetétes fagyálló műkő- siremlékek, sirszegélyek is jutányosán részletre is. — Terrazó és mfikőmunkákhoz szükséges kavics és zúzalék, oementfesték, friss cement, dunakavios, csiszoló és fényező anyagok, köpor is. — Tűzi faraktáramban felölezve príma száraz bükk és puhafa hasáb, továbbá szil tűzifa, melyek vaggontételben is megrendelhetők. Fenti cikkek nálam jutányos árban beszerezhetők saját telepemen (Vasúti fasor 14—18. sz. |(|||{£]|g||||Q£]|2f ÖtfOll ÉS FÍ0 Cé^ul*^-nos : alatt) s azonnal szállíthatók. — Kérem a n. é. közönség szives pártfogását kiváló tisztelettel Mutscnenbacher Jenő Szekszűrdon

Next

/
Thumbnails
Contents