Tolnamegyei Ujság, 1927 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1927-01-01 / 1. szám
1§27 január 1. TOLNAMEGYEI UJSÄG 5 megnyílt a «ifflozi«vendéglői> ujonan berendezett földszinti éttermet^ 23 Jó bor! — Állandóan frissen csapolt sör! — Kitűnő konyhai Szolid polgári árak! Esténkint cigányzene! Szives pártfogást kér: Obernik Henrik. ? nóta, úgy ragadt egy ónkról a. másikra, mint a járvány a annál ne* hezebb volt minél többen viseltük. Délután édes anyádnak szólót se* gitettünk kötözni. Bandi bejött, leült mellénk s ösz- szebogozta a vékony szálat, amire a szólót kötöztük. Bolondos jó kedve volt. Édes anyád sóhajos, könnyes szemmel csak őt nézte; „édes fiam, drága fiam.“ — Tegyetek el nékem is szőlőt anyukám, — szólt Bandi. Édes fiam, drága fiam l Beszélt Kálmánról, az én bátyámról. Együtt ljBszünk Irénke Kálmánnal, meglássa! Egyszerre jövünk haza magukhoz. És szeme előbb rajtad akadt meg Máriám, azután szomorúan várako zón ott maradt az enyémen. Kis virágos kerted volt a ház előtt, a terrasztól baloldalt. Te és bátyád szemeztétek a rózsákat bele. Este volt. Édes anyád kint ült, a hold sápadt arcára világított. Bandi a zsámolyon előtte a kezét simogatta. Édes fiam, drága fiam 1 Sápadt arcán könnyek gördültek végig. Mi besurrantunk kertedbe rózsákat szakitani. Ismertük a fákat, virágokat, holdvilágnál is kitudtuk választani a legszebbeket. Szúrt a tüske, nem bántuk, konyákig benyúltunk a lombok közé. Csend volt körülöttünk. Egyszer valami kényszeritett munkámból fel nézni Bandi két lobogó szeme tüzelt rám. Karom után nyúlt a tüskék közé, kezünk ott találkozott. Hangját mintha most is hallanám. Meleg volt, kedves és suttogó, olyan, amilyet fiatal fiuk tudnak csak fiatal lánynak mondani. Irénke, én nem jövök vissza többet soha, érzem. Ne mondja anyikám- nak és Máriának. Meghalok ott hamar, ahova megyek. Ne sikoltson, ne sir jón, egyetlen egyszer csókoljon meg. Magát senkinek nem engedtem volna, ha visszajöhetek. Forró szája karomra tapadt, ahogy az ágak közül kibontotta. Másik kar ját felém nynjtotta, mikor te hozzánk léptél Máriám. Bandi keze lehanyatlott. Holnap indulok hazulról, gondol-e rám? Kérdezte. Torkomat sirás fojtogatta és a rózsát felé nyújtottam. Eltette, megköszönte. Karácsonykor már nem élt. Valahol Galíciában fehér hőtakaró borította a kis bátyád sírját. Kálmán, az én bátyám, haza jött érted. Én most is várom pártás fejjel, őt vagy a szellemét, nem tudom, hogy elvigyen magával. Kumt szürke felhők úsznak az őszi égen és varjucsapatok kárrog- nak éppen úgy, mint 1916 telén, amikor örökre elfelejtettük, hogy fiatalok voltunk. Nagyobb mennyiségű — kiültetni való — akácfa 949 kapható Uszaer Henriknél, Kistengelic. Előfizetési felhívás. Az újév beköszöntével lapunkra uj előfizetést nyitunk. Felkérjük eddigi előfizetőinket és mindazokat, akik lapunkat támogatni óhajtják kulturmunkájában, hogy4 1927 január 8-án megjelenő számhoz csatolandó postabefizetési lap fel- használásával legalább egy félévre szóló előfizetésüket az esetleg 1926 évről fennálló hátralékaikkal együtt mielőbb megküldeni szíveskedjenek. Dacára, hogy lapunk 1927. évben állandóan az eddiginél jóval nagyobb terjedelemben jelenik meg, az egész évi előfizetési dijat csak 8 pengőben (100:000 K), a fél évit pedig 4 pengőben (50.000 K) állapítjuk meg. Szekszárd, 1927 január 1, Hazafias üdvözlettel: Tolnamegyi Újság kiadóhivatala. HÍREK. Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — mennyország. Beköszöntő. Fenn éjfélt kongat a templom harangja. Uj év jön és az idő vén kapuján, a két örök strázsa között: a Tegnap és a Holnap között, belép. A kapuőrség tiszteleg és összesúg a jövevény mögött: — Milyen szép és erős. — És milyen fiatal . . . A Tegnap strázsa felsóhajt: — Régente másmilyen volt, ha jött Szilveszter éjjelén, Csak az emberek hitték fiatalnak. Valójában öregek voltak itt még az Uj évek is. Jöttükben, mentükben nem tettek egyebet, csak az utat ásták, amely egyenesen Csonkaországba vitt. — Sirt ástak, — dörmögi Holnap strázsa a kapu tövén. — Jöttükben, mentükben az évek titokban sirt ástak, ötveven egymásután. — És ezt senki nem látta meg. — Mert nem az évek szavát, csak az évek jelszavát figyelték az emberek. Idegen jelszavakból éltek, mig majd bele haltak valamennyien. — De ez az uj jövevény nem jön szavakkal. Kürtjén feltámadást és ős, régi magyar melódiákat harsonáz. — Hallod-e, milyen szép zene ez ? Manapság széles e világon, sehol se hallani ilyent. És Tegnap strázsa leereszti rozsdás fegyverét: — Sehol se hallani ilyent .. . — És sehol se ilyen fiatal az Uj Év — szól Holnap strázsa elgondol- kozottan. — Más népek számára, csak a maskarája fiatal: számúnkra aggastyán év váltja az aggastyán éveket. De itt a Duna völgyében olyan fiatal, egészsége^ ős erős az Uj Év, mint voltak az óvek ezer év előtt. — Vájjon miért ? Miért éppen itt ? — Mert ez a nép már megvívta rettentő csatáját, bár nem győzte még le ellenségeit, de már legyőzte önmagát. A két strázsa elhallgat az Idő kapujában. Az Uj Év pedig szépségben és erőben. Ígéretesen indul a nép számára, melynek férfi népe asszonyai diadalmas hitéből merített erőt és önmagában hinni megtanult. Tormag Cecilia. — Előfizetőinknek, olvasóinknak és munkatársainknak boldog újévet kívánunk. — Szekszárd »város 1927. évi Virilistái. Szekszárd város képviselőtestülete megállapította azok névsorát, akik adófizetésük alapján 1927. évben a képviselőtestületben joggal bírnak. Ezalapon virilis jogon a képviselőtestületnek a következők lesz nek rendes tagjai: Magyar Tanulmányi alap, dr. Leopold Kornél, Szekszárdi Kaszinó, dr. Káldi Gyula, dr. Gulyás József, Magyar Általános Hitelbank fiókja, Szeghy Sándor, dr. Zsigmond Ferenc, dr. Albersz Rezső, Schneider János, Tenzlinger Lajos, Áldor Ödön, Szabó János, Tóth Károly, özv. Grünfeld Miksáné, Schneider Gábor, dr. Spányi Lelő, dr. Drágíts Imre, Tóth Henrik, dr. Horvát Jenő, Müller Jakab, Müller Albert, Dicenty László, dr. Hódossy Sándor, br. Schell Józsefné, dr. Spitzer Manó, Mezőgazd. Keresk. R.-T., Kelemen Imre, Ulrich József, Antal Pál, Schlésinger Ignác, Fábián Mátyás, Leicht Lajos, Tolnamegyei Vendéglősök R.-T., dr. Illy György, dr. Orffy Gyula, Gaaser Adám, dr. Fehér Lőrinc, dr. Dalin Jenő, dr. Csányi László, dr. Miklós Sándor, dr. őrffy Lajos, Szekszárdi Takarékpénztár, Zucker Sándor, dr. Li- povszky Ferenc, Kiss Lajos, d \ Kalmár Vilmos, Mutschenbacher Lajos, Reichl Sándor, dr. Végess Ferenc, Fischoff Mór, dr. Fleischmann Ottó, Müller Konrád, Leopold Mihály, özv. Lőrinczy Józsefné, Mirth László, Majtány József, dr. Marxreiter Alajos, dr. Lichtenberg Andor, Kiss Károly, Hangya-szövetkezet, Pirnit- zer Antal és Manó, Bodnár István, Aczél József, Haidekker János Fekete Hugó, id. Debulay Imre. — Óvoda ünnepély. Rendkívül megkapó, kedves ünnepély folyt le december 19-én d. u. az újonnan épült bonyhádi felső óvoda nagytermében. A felügyelőbizottságnak el nöke dr. HagymáBsy Zoltánná, ki annyi szeretettel s buzgalommal viJ seli szivén a gyermekek sorsát, gyö I nyörü karácsonyfát állíttatott s diHnnolf ninre C7ÜlscAnO arra> hogy gyomor- és bélbántalmai miatt illan- UIIIsCK llllluO OáUnwIiyO dóan szenvedjen, amikor köztudomású, hogy a ■■■HaMmaaBHmmi világhírű és mindenki által legelsőnek elismert 1GMÁNDI keserüviz azonnal megszünteti a rendszerint fenti bajokból eredő fejfájást, I csökkenti a vérnyomást az agyban és meggátolja az érelmeszesedést. Emésztési zavarok- I nál éhgyomorra már félpohár langyos IuMANDl keserüviz elegendő. — Kapható kis- és nagy üvegekben. — Szétküldési hely: Igmándi keserüvizforrásvállalat, Komárom. — Árjegyzék ismételadóknak kívánatra bérmentve, 448 szittotett fel a nagytérén egyik sarkában, amely körül a kis gyermekek pompásan játszották el kedves szerepeiket. Feledhetetlenné tette ez ünnepélyt az elnöknő. Szép eszmékkel telített megnyitó s felavató beszéde, melyben ékes szavakkal ecsetelte az ünnepély fenségét, az óvoda szegény és silány munkáját, a boldog jelent, midőn a szegényes szobából egy szép helyre, párját ritkító terembe kerültek az ő kedves óvodás gyermekei. Megköszönte az Elöljáróságnak s élükön vitéz Hargittay Károly főjegyzőnek, hogy ez a felső-óvoda, melynek méltó testvére, a szintén ez évben épült alsó-óvoda, az ő nagy munkájuk s fáradozásuk folytán föl- épül t, Bonyhád nagyközségnek ritka s minden dicséretre méltó áldozatkészségéből. Megköszönte Strobmayer Mária óvónőnek kiváló szorgalmát, az ünnepély ügyes rendezését a a szerepek meglepő betanítását, összefogva, áldozatkészen, munkában és erőben naggyá nevelhetjük az utókort, naggyá s boldoggá tehetjük e megtépett, szegény, de rajongásig szeretett magyar hazát. A szép ünnepélyről azon érzéssel távozott mindenki, bárcsak sok ilyen óvodája lenne a magyar hazának és sok oly buzgó elnöke, mint dr. HagymásBy Zoltánná, a haza jövő reményeinek, az ártatlan kedves gyermekeknek. Előző napon, dee. 18 án ugyaBÍly ünnepély folyt le a bonyhádi alsó óvodában, amikor dr. Hagymásay Zoltánná Pacher Katalin óvónőt, aki már háromévtizedet meghalladó, kitartó buzgÓBággal s lelkiismeretességgel fáradozik az óvodás gyerme kék nevelésében, részesítette meleg elismerésben. — Diszelnökök. A bonyhádi ev. dalárda Laki Zoltán szolgabirót és Rózsa Sándor reálgimn. tanárt tiszteletbeli elnökévé választotta. — Megyebizottsági tagválasztás Szekszárdon. December 3 án folyt le az időközi megyebizottsági tag választás Szekszárdon megfelelő érdeklődés mellett. Megválasztattak a III. kerületből Horváth Károly plébános 223, Főglein József 165, Baka István Pollermann 127, a IV. kerületből Majsai István Töttös 115 szavazattal. — Jegyzők közszolgálatban való Visszaállítása. A törvényhatósági bizottság a legutóbbi közgyűlésén Várkonyi Imre gyöoki, Névery Árpád majsamiklósvári, Gebauer József cikói és Reitberger István jegyzőknek a közszolgálatban való visszatartását határozta el, illetve a belügyminiszter úrhoz ily értelmű fel- terjesztést intézett. — Tolna vármegye törvényhatósági bizottságának Jótékony adományai. A törvényhajósági bizottság a legutóbbi közgyűlésen a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem menzája részére 200 pengő, a Rendőri Gyermekbiróság és a melléje szervezett patronage résiére pedig 100 pengő segélyt szavazott meg. — Mérlegek gyártása és Javítása hitelesítve. - Tltte Testvérek» Szekszárd. Telefon 91. FOGAK fogsorok, arany fogak, foghnzás, fogtömés, törött fogsorok javítása azonnal — elsőrendű anyagból asm m ______fogtechnikusnál Szekszárdon, t ma utner a „Szekszird-Szálló“ mellett — TELEFON 107 I