Tolnamegyei Ujság, 1927 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1927-10-15 / 42. szám
2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1927 október 15. úri divatszAveteim az őszi és téli idényre megérkeztek, amelyekből szelíd árakkal készítek zakó* és alkalmi öltönyöket, felöltö- és téli kabátokat. Sápszky Andor férfiszabói Szekszárd Hozott anyagok feldolgozásit is vállalom I felvételi és adminisztrációs irodák, a pénztár, a gondnoki hivatal, az igazgatói, tanácskozó és várószobák. Ugyanitt vannak a vetkező szobák és felvételi fürdők, mert az nj kórház betegeit, hacsak betegségi állapotuk ezt nem tiltja, az egyes osztályokra való elhelyezés előtt alaposan meg kell majd fürdetni. A hatalmas előcsarnokból jobbra nyilik a gondnok és kórházi lelkész lakása, valamint az inspekciós orvosok szobája. Az apácák lakása. Az épület emeletére, ahol az ápoló apácák fognak lakni, két lépcsőház vezet. Az egyik az úgynevezett klau- zurás lépcső, amelynek ajtaja lezárja a 40 apáca lakosztályát. Ott lesz a 9 és fél méter hosszú és 6 méter széles kápolna, az apácák étkezője, néhány hálószobája, fürdője és egyéb helyisége. Az alagsorban a lakásegészségügyi szabályok legszigorúbb keresztülvitele mellett a személyzet lakásait helyezik el. A főpavillon. A felvételi épületből igen szép architektonikus kiképzésű födött lépcsős folyosón lehet majd a magasabban fekvő főpavillon alagsorába jutni. Az alagsor világos és nagyméretű előcsarnokából vezetnek jobbra és balra a tágas folyosók, szemben vele pedig a kényelmes, széles lépcsőkarokkal tervezett lépcsőház. Az alagsorban lesznek a tudományos felolvasások és bemutatások céljaira szolgáló terem, a kórház múzeuma, a nagy ruha-, ágy-, felszerelés- stb. raktárak, továbbá a motorház. Belgyógyászat és a laboratóriumok. A földszinten a gyönyörűen kikép zett előcsarnok körül központi elhelyezéssel látjuk egymás mellett a bakteriológiai, a chemiai laboratóriumokat, a sötétkamrát, a Röntgen ób Röntgen - therápia helyiségeit, a bejáró betegek számára való főorvosi rendelőt és az urológiai rendelőt. A földszint többi helyiségei képezik a belgyógyászati osztályt, amelynek férfiak és nők részére ketté tagolt részét az előcsarnok választja el egymástól. Ezen az osztályon 12, 6 és 4 ágyas kórtermek lesznek és velük kapcsolatban mosdó-, fürdőhelyiségek, közös nappali szobák, gyógy- és tisztító- I szer raktárak, ápoló szobák, fektető | loggiák és closetek. A lépcsőház I mellé vannak tervezve a külön elő- | Telefon: 120 8ZABO JANOS , mérnöki irodája, Szekszárdon. Vasúti fasor 6 V ILLAMOS és IPARTELEPEK ellenőrzése. — Rentabilitási számítások. Villamos-, telefon-, vízvezeték-, központi fűtés-, fürdő-, egészségügyi-, vizlecsapoló- és Öntöző-berendezések. — Épületek, beton- és vasbetonszerkezetek, utak és hidak tervezése és építése. — Építési anyagok, villamos csillárok és árammérők szállítása. Fáik és Zinner gránit- és mészkőbányáinak — Szekszárd és vidékére — kizárólagos képviselője. — Terméskő, út- és betonkavics, járdaburkoló gránitdara. I szobás ós fürdőszobás alorvosi lakások. Az emeletet, ahová szintén kerülnek még belbetegek, az ő helyiségeiken kívül a sebészeti osztály foglalja le. A sebészeti osztály legfontosabb helyiségei, a szeptikus és az aszeptikus mütőtermek az épület kelet felé néző homlokzatának a közepére kerülnek. Erkélyszerüen előre- ugró hatalmas üvegfalak határolják délről, keletről ób északról a műtő- termeket, amelyeknek a tetejét is üvegből készítik, hogy minél világosabbak legyenek. Külön érdekesség, hogy Magyarországon a szekszárdi kórház sebészeti osztálya az első, amelynek ilyen német mintájú, három oldalról szabad világitásu, üvegfalú és meoyezettt operáló termei lesznek. A műtők mellett lesznek a sterilizáló, az előkészítő, műszer, kötszer, kezelő, vizsgáló és gipszelő helyiségek, laboratóriumok, a bejáró betegek termei, a főorvosi szoba, az alorvosok lakásai és ugyanolyan férfi és női kórtermek és mellékhelyiségek, mirt a belgyógyászati osztályon. Az orvosgyakornokok. Mivel a jövő orvosképzése jelentékeny szerepet juttat a szekszárdi kórháznak, dr. Fábián terve arról is gondoskodik, hogy a gyakorlati kiképzésre ide beosztandó orvosgyakornokok kellő elhelyezést nyerjenek. A második emeletre, illetve a manzárdra kerülnek ezeknek a nappali, háló, étkező helyiségei és fürdői. Nyári tartózkodásukat kellemesebbé teszi a lakásuk mellett levő 16 méter hosszú és 6 méter széles nyitott ter- rasz, amely a ketté tagolt főépület szárnyai közé esik. A pavilion berendezését kiegészítik az étel-, teher- és betegliftek, amelyek az üzemi munka minél gyorsabb és minél tisztább lebonyolítását biztosítják. A pavilion 200 ággyal lesz felszerelve. A fertőző betegek pavillonja nyolc különféle ragályos betegségre számítva, nyolc külön bejárattal emeletesre épül és kórtermei egy, két és négy ágyasak lesznek, külön férfi és női osztályokkal, ötven beteg számára. A modern követelményeknek megfelelő műtők, teakonyhák, fürdők és fertőtlenítők, orvosi és ápolószobák teszik teljessé a villaszerű, a többitől egyébként íb elkülönitendő épületet, amellyel a telek emelkedésének ugyanolyan magassági vonalá- 1 ban helyezik el a gazdasági épület complexumát. Ennek az alagsorába kerül az egész telep összes épületeinek központi fűtését és szellőztetését végző kazánhás, a tüzelőanyag raktár, a mosókonyha, gőzszáritó, mángorló és vasaló, továbbá a ruhafer- tőtlenitő. Ez utóbbi külön fürdőhelyiséget is kap az ott foglalkoztatandó személyzet részére. A gőzüzemű konyha. A földszinten lesz a teljesen modern berendezésű, gőzforralásu főzőkonyha a tésztakonyhákkal, tálalóval, kiadóval, mosogatóval és kamrákkal, a húsfeldolgozó üzemmel és a kórház külön jéggyártó gépeivel együtt. Ebben az épületben lesznek a szakácsok szobái, a konyha-iroda és a személyzeti étkező is. Legutolsónak marad ismertetésünk során a tuberkulózis elleni küzdelemben oly nagy szerepre hivatott tüdőgyógyintézet, amely elhelyezésével, berendezésével és gyógytényezőivel ugyanazt a célt fogja szolgálni, mint a tüdőszanatóriumok. A szélesre kinyitott legyező alakú alaprajzú pavilion 100 beteg számára van tervezve és úgy a férfi, mint a női osztályoknak külön lépcsőházai lesznek. A helyiségek ablakai dél felé néznek, zárt folyosói pedig északra. A földszinti és emeleti kórtermek kilenc-, hat-, három- és kétágyasak. Az épület két szárnyát a középen a közös ebédlő fogja ösz- sze. Az alagsorba jönnek úgy a férfi, mint a női osztály számára az edző, hideggyógy és zuhanyfürdők, a quarz- fénykezelő helyiség, a gégészet és a fogászat, mert mint ismeretes, a tüdőtuberkulózis gyógyításánál a gége és fogkezelésnek is nagy szerepe van. A földszinten az inspectiós orvos, az alorvosok és az ápolók lakása, a kezelő és vizsgáló laboratórium, mindkét oldalon a fürdők, mosdók és illemhelyek, a fehérnemű raktárak, teakonyhák nyernek elhelyezést. Az épület mindkét szárnya mellé két-két harminc méter hosszú és 2*50 méter széles fekvő csarnokot építenek, ahol a betegek a tüdő- gyógyászatban oly fontos fekvőkurát használhatják. Az összes pavillonok alaprajzi megoldása kiváló művészi munka. Világosan, könnyen áttekinthető, a jövő bővítésekre való tekintettel elasztikus. Bár az elrendezés a lehető legkényelmesebb, a térkihasználás minden I ■ Valóban művészi és modern fényképeket HÖGER I főhercegi udvari fényképész készít SZEKSZÁRD Széchenyi-utca 28. szám (Molnár féle házban) I tekintetben gazdaságos. A tervezet egyébként olyan pompás munka, hogy az alaprajzok a jó kórház iskolapéldái lehetnek. Az uj kórház elkészülte után a régi kórházat renoválják, átalakítják és elmebeteg ápoló intézetnek fogják berendezni. Ha végül azt is közöljük, hogy az uj kórházat az 1929. év végén fogják átadni rendeltetésének, akkor körülbelül mindent megírtunk róla, ami ebben a stádiumban a vármegye közönségét érdekelheti. b. f. Népműoelés Szekszárdon. Az 1926—27. iskolai évben Szekszárdon rendszeres és határozott célkitűzéssel folyó népművelési munka nem volt. Egyes egyesületek — különösen a nőegyesületek — tartottak ugyan ismeretterjesztő előadásokat s kulturestéket, de ezeken jobbára csak a tagok vettek részt.* Úgy látszik azonban, a rendszeres munkának ez az egy évi pihentetése az ügynek csak hasznára fog válni. Legalább a f. hó 7-én a városháza tanácstermében vitéz Vendel István polgármester elnöklete alatt lefolyt városi népművelési bizottsági ülésen elhangzottak arra engednek következtetni, hogy Szekszárd város vezetősége a tél folyamán a város népének minden kulturszükségletét ki akarja elégíteni. A bizottság ülésén részt vettek Jankó Ágoston főispán, Jankó Ágostonná mint a Mansz. elnöke, Kovács Dávidné a Tolnamegyei Nőegylet al- elnöke, Ujsághy Gézáné a Szociális Misszió elnöke, az egyházak lelkészei, az összes iskolák igazgatói s a társadalom vezető egyéniségei. Vitéz Vendel István polgármester elnöki megnyitójában a kulturális haladás egyéni, társadalmi s politikai értékére mutatott rá. Utána a vármegyei népművelési titkár a Szekszárdon megvalósitható népművelési munka ágait ismertette. Hozzászóltak Jankó Ágostonná, Kovács Dávidné és Ujsághy Gézáné, kik egyesületeik közreműködését a kitűzött cél érdekében készségesen felajánlják. Hosszabb eszmecserét s több felszólalást váltott ki a tervbevett népfőiskolái tanfolyam. Dr. Kramolin Gyula vármegyei tiszti főorvos hosszú évek tapasztalataira való hivatkozással, nem bízik a népfőiskola sikerében. Fél, hogy a hallgatóság nem lesz szilárd elhatározásában s nem hallgatja végig az egész tanfolyamot. MELYEK TISZTELT KÖZÖNSÉGHEZ I Az idei nyáron a termési kilátások a legszebb reményekre jogosítottak. Igen élénk üzletmenet reményében cégünk szokatlan nagy mennyiséget biztosított magának leghirnevesebb bel- és külföldi gyártmánya vásznak, szőnyegek, lópokrócok és mindennemű őszi és téli árakból. Reményeink a jó termésre — sajnos — nem valósultak meg, azonban az akkori olcsó árakon történt nagyarányú kötéseink folytán most abban a kedvező helyzetben vagyunk, hogy az időközben beállott busz százalékom áremelkedés dacára az árukat még a régi jutányos árakon bírjuk. A tisztelt közönség majdnem egy évszázadon át cégünk iránt tanúsított megtisztelő bizalmát azzal óhajtjnk most meghálálni, hogy az összes árnsíkkeinket a - Kiváló tisztelettel drágulás előtti jitányos árakon szolgáljuk ki. PlflliiZBI! JÓZSBf ÉS FiOl Tolna vármegye legnagyobb és legrégibb divatáruháza. Bátorkodónk a t. közönségnek ajánlani, hogy ezen rendkívüli alkalmat felhasználva letét — mig nagy készleteink együtt vannak — árnházunkban fedezni szíveskedjék.