Tolnamegyei Ujság, 1927 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1927-09-10 / 37. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1927 szeptember 10. Értesítés* ■ Tavaszi és nyári angol szöveteim _ megérkeztek, melyekből mérsékelt áron keszitek ■ feliünket és dlvotilMket ■ I Kérem t. rendelőim további szi­ves pártfogását. Tisztelettel Sápszky Andor férfiszabő. Hozott anyagok feldolgozását is vállalom 1 zúgott, szivünkbe hatoltak és magasz* tos érzésben egyesülve, önökkel fel­vittek a magasba. Igaz barátságuk­nak és szeretetüknek impozáns meg­nyilvánulása úgy nekem, mint csalá dómnak végtelenül jólesik, mert bizal­mát és elismerését látom a köz érde­kében kifejtett szerény munkássá­gunknak, ami a közélet terén műkö­dőknek lelki megnyugvást ad és a jövőre buzdítást jelent. Igen tisztelt szónokuk, az én ked­ves barátom szép beszédében felhozta a nagy magyar temetőnek, Mohács­nak veszedelmét, felhozta Trianon átkát az érzelem és értelem világos okfejtésével, a meggyőzés erejével tárta fel a magyar sors csapásait, levonta tanulságait, amikből igen helyesen csak arra a következtetésre jutottunk, hogy ebből a nagy tragé­diából az egyetlen kivezető ut az, hogy minden igaz magyar hazafi azon a helyen, melyre őt a gond­viselés állította, mindenkor erejének megfeszítésével teljesítse kötelességét a legnagyobb egyetértésben, egymás megbecsülésében, szerelésében és a legteljesebb összetartásban. Kedves Leventék! Az a fogadalom, amely mindnyá­junk lelki örömére az imént elhang­zott, úgy hatott, mint a sötét felhők között megjelenő esti csillag. Lángra- lobbantotta sziveinket, hogy annak melege és fénye, mint a kezeitekben égő lampionok szinpompás világos­sága, ragyogjon és világítson a sötét magyar éjszakában, hogy minden magyar szív fáklyája egy-egy világító­torony fényének erejével hasson és világítson ellenségeink és barátaink felé, a felvilágosítás és meggyőzés békés eszközeivel, ha ez elégséges, s a magyar izmokban rejlő erővel, ha az szükséges. Ez lesz mindenkor a komoly lépés a feltámadás felé vezető utón a nagy magyar igazság érdekében. A Magyarok Istene segítsen hozzá bennünket! Az alispán válaszára is hatalmas éljen zúgott fel és nagy tetszéssel fogadták a Szekszárdi Dalárda be­záró, igen jól elóadott énekét. Ezzel a szerenád befejeződött. A leventék a Himnusz hangjai mellett elvonul­tak, de á nagy közönség még sokáig hallgatta Mestyán Budi által dirigált kisszékelyi levente-zenekar térzenéjét. Vasárnap. A leventeverseny idejének köze- I ledtóvel vármegyeszerte aggódva te- • kintgettek az égre. A sötét felhők | SZABÓ JÁNOS Telefon: 120 mérnöki irodája, Szekszárdon. Vasúti fasor 6 V ILLAMOS és IPARTELEPEK ellenőrzése. — Rentabilitási számítások. — Villamos-, telefon-, vízvezeték-, központi fűtés-, fürdő-, egészségügyi-, vizlecsapoló- és öntöző-berendezések. — Épületek, beton- és vasbeton­szerkezetek, utak és hidak tervezése és épitése, — Építési anyagok, villamos csillárok és árammérők szállítása. Fáik és Zinner gránit- és mészkőbányáinak — Szekszárd és vidékére — kizárólagos képviselője. — Terméskő, út- és betonkavics, Járdaburkoló gránitdara. köat mindenki az elveszett napsuga­rat kereste. Úgy látszott már, hogy hiába, de az aggédók vasárnap reg­gelre mégis megörülhettek, amikor látták, hogy a nap, ha kissé sápad­tan is, de állhatatosan világit a ma­gasan úszó hideg bárányfelhők mö­gül. Az aggodalom érthető volt. Tolua vármegye leventéinek zászla­ját szentelik e napon, ezerötszáz vá­logatott fin fog küzdeni lovagi tor­nán, hogy a frissen szentelt zászlót, a kiválóság, az elsőség bizonyítékát és hirdetőjét elnyerje. A keret tehát, amelyben ez a nagyszerű küzdelem megindult, az eseményhez méltó volt, a tartalom pedig megérdemelte a pá­ratlan külsőt. A nap zenés ébresztővel kezdődött. Erre az ébresztőre fél hétkor stük- ség ugyan nem volt, mert mindenkit főiébresztett már a feszült, izgal­maiban kedves várakozás. A pompás levente zenekarok a város meghatá­rozott körzeteiben jártak végig, min­denütt nagy érdeklődést és élénk iz­galmat keltve. Or. Pesthy Pál fogadtatása. Dr. Pesthy Pál igazságügyi minisz­ter, a zászlószentelés ünnepi szónoka vasárnap reggel érkezett uzdi birto­káról. A fogadtatásra SzekBzárd város képviselőtestületének küldöttsége, a bonyhádi leventék egy csapata és zenekara állt fel az újvárosi templom előtt. Pont fél 9 órakor érkezett meg a miniszter nejével együtt. A zenekar által intonált Hymnusz hangjai után dr. Bus Lajos poigármesterhelyettes melegen üdvözölte a minisztert, hogy a Szekszárd városban tartott levente­ünnepély fényét megjelenésével emelni szives. Dr. Pesthy Pál válaszában annak adott kifejezést, hogy mindig kész örömmel jön Szekszárdi, ahol életének egy jó részét töltötte és amelyre mindig melegen emlékezik. A leventeintéiményben a magasztos célok megvalósítását látja, reméli és hiszi, hogy a lakosság a levente­intézmény megértésével ób szeretőié­vel rálépett arra az útra, amely Nagy- magyarország kiépítéséhez vezet. A miniszter nagy éljenzéssel foga­dott beszéde után ellépett a dísz- csapat előtt, azután a polgármester- helyettessel a város kocsiján a kül­döttségtől kisérve vejének, dr. Treer István kórhási igazgató-főorvosnak a lakására hajtatott. A Bóla-tóren Már mindenki ünneplőben volt és készülődött a tábori misére, melynek időpontja is hamar elkövetkezett. A nagytemplom tornya még el sem mu­zsikálta a háromnegyed kilencet, amikor már megtelt a Béla-tér a leventék sorfalaival, a hívek és az ünneplő közönség hatalmas tömegé­vel. A megyeházán is gyülekeztek a vármegye, a város és vidék küldött­ségéi. A zászlóanya. Autókürt szól, megérkezett Pesthy Pál dr. igazságtigyminiszter feleségé­vel, kiket Szévald Oszkár alispán üdvözölt. Innen az igazságügyminisz- ter rövid viszonválasza után küldött­ség megy a zászlóanyáért és csak­hamar megjelenik szentandrási Szá­váid Oszkárné zászlóanya az igaz- ságügyminiszter karján. Gyönyörű volt az egész miliő és abból nagyszerűen emelkedett ki a zászlóanyai tisztet betöltő alispánnénk impozáns szép alakja. A bonleányi lelkesedés tükröződött le arcáról és szemeiből a szebb jövőben való hit bizakodó, lelkesítő fénye sugárzott, áradt szét. Beige szinü, valódi csip­kékből és crépe georgetteból össze­állított complet-t, fején beige struc- ctollból készült, remekül álló toque-ot viselt. Tábori mise, A menet elindul. Az előkelőségek a templom bejáratánál felállított tá­bori oltár előtt foglalnak helyet. A gyönyörűen díszített oltár mindenün­nen jól látható és a miséző pappal, a ministráló és diszőrséget álló leventék­kel impozáns képet nyújt. A dunaföld- vári levente zenekar régi, kedves mi­seénekbe kezd. A tábori mise meg­kezdődik, áhitatos csend ül a hatal­mas térségen, mindenki egyesül a miséző pappal, bogy az ország re­ménységére, a leventeifjuságra, an­nak habfehér zászlajára a jó Isten áldását esdje le. A zászlót puskás diszBzázad kiséri. A szél meg-meglebbenti a nehéz sely­met, hogy dicsekedve mutogassa a művészi munkát az egybegyült imád­kozó seregnek. Mise végén a miséző pap, Kiss Lajos esperes-plébános megszenteli a zászlót, miután magaB szárnyalásu, besőséges beszédben a „levente" fogalmát kifejtette. A fen­séges cselekményt a Himnusz hang­jai zárták be. A zászlóavatás. Harsány vezényszavak hangzanak, a leventeszázadok a sportpályára vonulnak, a tömeg impozáns, színes tömege hullámzik körülöttük, mintha cirógatná, körttlrajonganá, ölelné őket, mint édesanya délceg fiát. A kép igy költői ugyan, de kár, hogy — jobb I ■ l Valóban művészi és modern fényképeket NŐGER főhercegi udvari fényképész készít SZEKSZÁRD Széchenyi-utca 28. szám (Molnár­féle házban) dem i i J rendezés híján — a tömeg nélkülözi az imponáló erőt. Az előkelőségek kocsin, autón érkeznek le a hatalmas, uj sportpályára. A leventeszázadok szabályos rendben a V.tribünökkel szemben állanak fel. A zászlóanya és az előkelőségek a főtribünön foglal­nak helyet, a közönség Ünneplő tömegei pedig körülölelik a hatalmas térséget. Ezután a református és evangélikus lelkészek, valamint Rubinstein Mátyás rabbi mondott áldást a zászlóra. Tóth Lajos református lelkész Szent Máté evangéliumának 10 r. 24. és következő verseiből meritett igékből kiindulva, költői szárnyalásu beszéd­ben fejtette ki a zászló jelentőségét, Németh Gyula evangélikus lelkész viszont Szent Pál apostol komoly intelmével kivánt szent üzenetet át­adni annak az ifjúságnak, amelyben megvannak ngyan a magyarság hibái, de amely ennek a zászlónak fenséges, szent üzenetét meg akarja érteni és tartani és ily módon e hibákat le­vetkőzni. Végül Rubinstein Mátyás az Isten IV. parancsolata alapján fel­hívta az ifjúságot a haza, a közös anya tiszteletére, szeretetére. Frappáns beszéde után a jó Isten áldását kérte a zászlóra. Az egyházi szertartások végeztével a zászló felszalagozása következett. Baka Annuska, egy magyarruhás leányka lépett a zászlóanya elé és kedves szavak kíséretében nyújtotta át neki a leventék ajándékát: egy hatalmas, remekszép, piros szekfü- csokrot. A zászlóanya a leányokhoz. A zászlóanya az ajándékot a kö­vetkező szavakkal köszönte meg: Kedves kis leányaim! Hálásan köszönöm figyelmeteket; magamra nézve nagy megtisztelte­tésnek veszem s mindig legszebb emlékeim közé fogom sorolni! Büszke vagyok virágaitokra, mert Ti hoztá­tok azt nekem, kik a biztató, de felelősségteljes magyar jövőt hordjá­tok gyenge vállaltokon. Hisz Ti lesz­tek a jövő, az uj Magyarország bölcsőidnek ringatói, a leendő magyar feleségek, a leendő magyar anyák. Egy-egy csillag, egy- egy őrszem a magyar családi tűz­helyen. S amilyen a családi tűzhely, olyan lesz a magyar jövő. Edzzétek testi erőiteket, diszit- j sétek leikeiteket a vallásosság, haza- I szeretet, jóság, szelídség gyönyörű I erényvirágaival. Ha igy felvértezve Legnagyobb választék, legszebb áru, legolcsóbb árak Hölgy és lányka Kabátok PIRNITZER József és Fiai áruházéban, Szekszárdon* Kész hölgy Ruhák Kötött és szövött Pulóver, át, Mellény, lfadászlábtyii, Harisnya hölgyek — férfiak és gyermekek részére*

Next

/
Thumbnails
Contents