Tolnamegyei Ujság, 1927 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1927-09-10 / 37. szám
2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1927 szeptember 10. Értesítés* ■ Tavaszi és nyári angol szöveteim _ megérkeztek, melyekből mérsékelt áron keszitek ■ feliünket és dlvotilMket ■ I Kérem t. rendelőim további szives pártfogását. Tisztelettel Sápszky Andor férfiszabő. Hozott anyagok feldolgozását is vállalom 1 zúgott, szivünkbe hatoltak és magasz* tos érzésben egyesülve, önökkel felvittek a magasba. Igaz barátságuknak és szeretetüknek impozáns megnyilvánulása úgy nekem, mint csalá dómnak végtelenül jólesik, mert bizalmát és elismerését látom a köz érdekében kifejtett szerény munkásságunknak, ami a közélet terén működőknek lelki megnyugvást ad és a jövőre buzdítást jelent. Igen tisztelt szónokuk, az én kedves barátom szép beszédében felhozta a nagy magyar temetőnek, Mohácsnak veszedelmét, felhozta Trianon átkát az érzelem és értelem világos okfejtésével, a meggyőzés erejével tárta fel a magyar sors csapásait, levonta tanulságait, amikből igen helyesen csak arra a következtetésre jutottunk, hogy ebből a nagy tragédiából az egyetlen kivezető ut az, hogy minden igaz magyar hazafi azon a helyen, melyre őt a gondviselés állította, mindenkor erejének megfeszítésével teljesítse kötelességét a legnagyobb egyetértésben, egymás megbecsülésében, szerelésében és a legteljesebb összetartásban. Kedves Leventék! Az a fogadalom, amely mindnyájunk lelki örömére az imént elhangzott, úgy hatott, mint a sötét felhők között megjelenő esti csillag. Lángra- lobbantotta sziveinket, hogy annak melege és fénye, mint a kezeitekben égő lampionok szinpompás világossága, ragyogjon és világítson a sötét magyar éjszakában, hogy minden magyar szív fáklyája egy-egy világítótorony fényének erejével hasson és világítson ellenségeink és barátaink felé, a felvilágosítás és meggyőzés békés eszközeivel, ha ez elégséges, s a magyar izmokban rejlő erővel, ha az szükséges. Ez lesz mindenkor a komoly lépés a feltámadás felé vezető utón a nagy magyar igazság érdekében. A Magyarok Istene segítsen hozzá bennünket! Az alispán válaszára is hatalmas éljen zúgott fel és nagy tetszéssel fogadták a Szekszárdi Dalárda bezáró, igen jól elóadott énekét. Ezzel a szerenád befejeződött. A leventék a Himnusz hangjai mellett elvonultak, de á nagy közönség még sokáig hallgatta Mestyán Budi által dirigált kisszékelyi levente-zenekar térzenéjét. Vasárnap. A leventeverseny idejének köze- I ledtóvel vármegyeszerte aggódva te- • kintgettek az égre. A sötét felhők | SZABÓ JÁNOS Telefon: 120 mérnöki irodája, Szekszárdon. Vasúti fasor 6 V ILLAMOS és IPARTELEPEK ellenőrzése. — Rentabilitási számítások. — Villamos-, telefon-, vízvezeték-, központi fűtés-, fürdő-, egészségügyi-, vizlecsapoló- és öntöző-berendezések. — Épületek, beton- és vasbetonszerkezetek, utak és hidak tervezése és épitése, — Építési anyagok, villamos csillárok és árammérők szállítása. Fáik és Zinner gránit- és mészkőbányáinak — Szekszárd és vidékére — kizárólagos képviselője. — Terméskő, út- és betonkavics, Járdaburkoló gránitdara. köat mindenki az elveszett napsugarat kereste. Úgy látszott már, hogy hiába, de az aggédók vasárnap reggelre mégis megörülhettek, amikor látták, hogy a nap, ha kissé sápadtan is, de állhatatosan világit a magasan úszó hideg bárányfelhők mögül. Az aggodalom érthető volt. Tolua vármegye leventéinek zászlaját szentelik e napon, ezerötszáz válogatott fin fog küzdeni lovagi tornán, hogy a frissen szentelt zászlót, a kiválóság, az elsőség bizonyítékát és hirdetőjét elnyerje. A keret tehát, amelyben ez a nagyszerű küzdelem megindult, az eseményhez méltó volt, a tartalom pedig megérdemelte a páratlan külsőt. A nap zenés ébresztővel kezdődött. Erre az ébresztőre fél hétkor stük- ség ugyan nem volt, mert mindenkit főiébresztett már a feszült, izgalmaiban kedves várakozás. A pompás levente zenekarok a város meghatározott körzeteiben jártak végig, mindenütt nagy érdeklődést és élénk izgalmat keltve. Or. Pesthy Pál fogadtatása. Dr. Pesthy Pál igazságügyi miniszter, a zászlószentelés ünnepi szónoka vasárnap reggel érkezett uzdi birtokáról. A fogadtatásra SzekBzárd város képviselőtestületének küldöttsége, a bonyhádi leventék egy csapata és zenekara állt fel az újvárosi templom előtt. Pont fél 9 órakor érkezett meg a miniszter nejével együtt. A zenekar által intonált Hymnusz hangjai után dr. Bus Lajos poigármesterhelyettes melegen üdvözölte a minisztert, hogy a Szekszárd városban tartott leventeünnepély fényét megjelenésével emelni szives. Dr. Pesthy Pál válaszában annak adott kifejezést, hogy mindig kész örömmel jön Szekszárdi, ahol életének egy jó részét töltötte és amelyre mindig melegen emlékezik. A leventeintéiményben a magasztos célok megvalósítását látja, reméli és hiszi, hogy a lakosság a leventeintézmény megértésével ób szeretőiével rálépett arra az útra, amely Nagy- magyarország kiépítéséhez vezet. A miniszter nagy éljenzéssel fogadott beszéde után ellépett a dísz- csapat előtt, azután a polgármester- helyettessel a város kocsiján a küldöttségtől kisérve vejének, dr. Treer István kórhási igazgató-főorvosnak a lakására hajtatott. A Bóla-tóren Már mindenki ünneplőben volt és készülődött a tábori misére, melynek időpontja is hamar elkövetkezett. A nagytemplom tornya még el sem muzsikálta a háromnegyed kilencet, amikor már megtelt a Béla-tér a leventék sorfalaival, a hívek és az ünneplő közönség hatalmas tömegével. A megyeházán is gyülekeztek a vármegye, a város és vidék küldöttségéi. A zászlóanya. Autókürt szól, megérkezett Pesthy Pál dr. igazságtigyminiszter feleségével, kiket Szévald Oszkár alispán üdvözölt. Innen az igazságügyminisz- ter rövid viszonválasza után küldöttség megy a zászlóanyáért és csakhamar megjelenik szentandrási Száváid Oszkárné zászlóanya az igaz- ságügyminiszter karján. Gyönyörű volt az egész miliő és abból nagyszerűen emelkedett ki a zászlóanyai tisztet betöltő alispánnénk impozáns szép alakja. A bonleányi lelkesedés tükröződött le arcáról és szemeiből a szebb jövőben való hit bizakodó, lelkesítő fénye sugárzott, áradt szét. Beige szinü, valódi csipkékből és crépe georgetteból összeállított complet-t, fején beige struc- ctollból készült, remekül álló toque-ot viselt. Tábori mise, A menet elindul. Az előkelőségek a templom bejáratánál felállított tábori oltár előtt foglalnak helyet. A gyönyörűen díszített oltár mindenünnen jól látható és a miséző pappal, a ministráló és diszőrséget álló leventékkel impozáns képet nyújt. A dunaföld- vári levente zenekar régi, kedves miseénekbe kezd. A tábori mise megkezdődik, áhitatos csend ül a hatalmas térségen, mindenki egyesül a miséző pappal, bogy az ország reménységére, a leventeifjuságra, annak habfehér zászlajára a jó Isten áldását esdje le. A zászlót puskás diszBzázad kiséri. A szél meg-meglebbenti a nehéz selymet, hogy dicsekedve mutogassa a művészi munkát az egybegyült imádkozó seregnek. Mise végén a miséző pap, Kiss Lajos esperes-plébános megszenteli a zászlót, miután magaB szárnyalásu, besőséges beszédben a „levente" fogalmát kifejtette. A fenséges cselekményt a Himnusz hangjai zárták be. A zászlóavatás. Harsány vezényszavak hangzanak, a leventeszázadok a sportpályára vonulnak, a tömeg impozáns, színes tömege hullámzik körülöttük, mintha cirógatná, körttlrajonganá, ölelné őket, mint édesanya délceg fiát. A kép igy költői ugyan, de kár, hogy — jobb I ■ l Valóban művészi és modern fényképeket NŐGER főhercegi udvari fényképész készít SZEKSZÁRD Széchenyi-utca 28. szám (Molnárféle házban) dem i i J rendezés híján — a tömeg nélkülözi az imponáló erőt. Az előkelőségek kocsin, autón érkeznek le a hatalmas, uj sportpályára. A leventeszázadok szabályos rendben a V.tribünökkel szemben állanak fel. A zászlóanya és az előkelőségek a főtribünön foglalnak helyet, a közönség Ünneplő tömegei pedig körülölelik a hatalmas térséget. Ezután a református és evangélikus lelkészek, valamint Rubinstein Mátyás rabbi mondott áldást a zászlóra. Tóth Lajos református lelkész Szent Máté evangéliumának 10 r. 24. és következő verseiből meritett igékből kiindulva, költői szárnyalásu beszédben fejtette ki a zászló jelentőségét, Németh Gyula evangélikus lelkész viszont Szent Pál apostol komoly intelmével kivánt szent üzenetet átadni annak az ifjúságnak, amelyben megvannak ngyan a magyarság hibái, de amely ennek a zászlónak fenséges, szent üzenetét meg akarja érteni és tartani és ily módon e hibákat levetkőzni. Végül Rubinstein Mátyás az Isten IV. parancsolata alapján felhívta az ifjúságot a haza, a közös anya tiszteletére, szeretetére. Frappáns beszéde után a jó Isten áldását kérte a zászlóra. Az egyházi szertartások végeztével a zászló felszalagozása következett. Baka Annuska, egy magyarruhás leányka lépett a zászlóanya elé és kedves szavak kíséretében nyújtotta át neki a leventék ajándékát: egy hatalmas, remekszép, piros szekfü- csokrot. A zászlóanya a leányokhoz. A zászlóanya az ajándékot a következő szavakkal köszönte meg: Kedves kis leányaim! Hálásan köszönöm figyelmeteket; magamra nézve nagy megtiszteltetésnek veszem s mindig legszebb emlékeim közé fogom sorolni! Büszke vagyok virágaitokra, mert Ti hoztátok azt nekem, kik a biztató, de felelősségteljes magyar jövőt hordjátok gyenge vállaltokon. Hisz Ti lesztek a jövő, az uj Magyarország bölcsőidnek ringatói, a leendő magyar feleségek, a leendő magyar anyák. Egy-egy csillag, egy- egy őrszem a magyar családi tűzhelyen. S amilyen a családi tűzhely, olyan lesz a magyar jövő. Edzzétek testi erőiteket, diszit- j sétek leikeiteket a vallásosság, haza- I szeretet, jóság, szelídség gyönyörű I erényvirágaival. Ha igy felvértezve Legnagyobb választék, legszebb áru, legolcsóbb árak Hölgy és lányka Kabátok PIRNITZER József és Fiai áruházéban, Szekszárdon* Kész hölgy Ruhák Kötött és szövött Pulóver, át, Mellény, lfadászlábtyii, Harisnya hölgyek — férfiak és gyermekek részére*