Tolnamegyei Ujság, 1925 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1925-12-22 / 50. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1925 december 22. MHWI BOROS ÉS TÁRSA „Kühne“ mezőgazdasági gépgyár rt. tolna- ée báoemegyel képviselete raktáron tart: oaéplögarnitu- rákat, szivA-, gáz és benzinmoto­rokat, szabadalmazott páros és páratlan sora „Vera Orlll“ kanalas sorvetőgépeket és minden egyéb mezőgazdasági (11) gépet Főraktár: Szekszárdon,a Kaszinó- bazár épületében. — Telefon 49. szerecsétlen népeknek, visszavetvén évszázadokra a világot kulturális fejlődésében. A világháború kitörésétől fogva állandó nyugtalanság, folytonos bi­zonytalanság és szüntelen forrongás uralja Európa országainak gazdasági, politikai és társadalmi életet; a nagy kataklizma által felkavart hullámok sehogysem bírnak nyugvóra jutni, klem is csoda: a világháborút befe­jező békeszerződések, ahelyett, hogy végleg kiküszöböltek volna a népek közt felmerült vitákat és egyenet­lenségeket, újabb és fokozott ellen téteket idéztek elő s csak nagyítot­ták a már meglevő súrlódási felüle­teteket. Sajnos, a békeszerződések nem a szeretet és a megértés szellemétől fakadtak ; a győzők telhetetlensége és féie<me hozták őket életre. Épp azért érvényben is csak addig maradhat Bak, amíg az uralkodó hatalmi erők fennálló egyensúlya meg nem bom­lik. A párisi békekötés, fájdalom, semmit sem valósított meg. Wilson elveinek idealizmusából. A világhá­ború sorsát tulajdonképen eldöntő Egyesült Államok nem voltak képe­sek megakadályozni azt, hogy a győztes entente államok és bü vazal­lusaik az erőszak jogán ne kényük- kedvük szerint rajzolják meg Európa uj térképét. Hogy minő sikerrel, azt szomorúan tapasztalta az egész világ az azóta eltelt küzdelmes esz­tendők alatt. Nem lehet célom, hogy felsorol­jam mindazt a sok bajt és szén Telefon: 120 SZABÓ JANOS mérnöki irodája, Szekszárdon. Vasúti fasor 6 Y ILLAMOS és IPARTELEPEK ellenőrzése. — Rentabilitási számítások. — Villamos-, telefon-, vízvezeték-, központi fűtés-, fürdő-, egészségügyi-, vizlecsapoló és öntöző-berendezések. — Épületek, beton- és vasbeton- szerkezetek, utak és hidak tervezése és építése. — Építési anyagok, szén, gáz- és kenőolajok, villamos csillárok és árammérők, rádiótelefonok szál­lítása. — Fáik és Zinner gránit- és mészkőbányáinak Szekszárd és vidékére kizárólagos képviselője. — Terméskő, út- és betonkavics, járdaburkoló gránitdara. védést, amit a hosszú háború ős az oktrojált békeszerződések Európa szerencsétlen népeire zúdítottak. Na­gyon is ismeretesek mindenki előtt snlyos társadalmi és gazdasági viszo­nyaink ; de tudvalevő az is, hogy magák a győztes államok is meny­nyire sirylik a hadviselés és az azt követő gazdasági háborúskodás kö vetkezményeit. Mindenfelé rendkívül súlyosak a gazdasági viszonyok; különböző zavarok: munkanélküliség, tőkehiány, túltermelés, vásárlókép­telenség (bogy csak a legfontosab bakát emli’Sem) fokozzák a társa dal mi bajokat és gyűjtik egyre a szociális elégedetlenséget. A modern technika csodálatos elő­rehaladása nyomán kialakult világ­gazdasági rendszert alapjaiban in­gatta meg az országhatárok önké­nyes elrendezése. A gyűlölet és bősz szu politikája gátolja a gazdasági élet szervezetének egészséges vérke­ringését ; az egyes szervek és tagok életműködésének megbénítása az egész test megbetegedését vonta maga után Hogy csak egy eklatáns példát hoz­zak fel: mekkora visszaf.jlődést je­lent az 51 millió fogyasztóval bíró ős Közepeurópa jelentékeny részét és legfontosabb útvonalait magában foglaló egykori hatalmas Habsburg- monarchiának 8 egymástól teljesen különálló és ellentétes érdt-kpolitikát folytató darabra való felbomlása. A földrajzi és természeti tényezőket semmibe sem vevő békekötés fo y- tán a magasabb gazdasági és poli­tikai egysegek felé való törekvés gyengült s helyette a differenciádé a ssétkülönüléB irányzata nyomult előtérbe. A preferenciába tarifa he­lyébe általában a védvámrendazer lé­pett. Ennek következtében az amúgy is lényegesen megcsappant termelés még inkább csökkent, a megdrágult áruk elhelyezésének lehetősége nagy­ban korlátozódott; végeredményben pedig világszerte emelkedtek a meg­élhetés nehézségei, súlyosbodtak a gazdasági válságok és szaporodtak a társadalmi bajok és kórtünetek. De az elhamarkodott és rossz békekötés folytán nemcsak a gazdasági élet pangott, hanem megszűnt a népek szellemi érintkezése, kulturális együtt működése is. Az emberiség két nagy pártra szakadt, s a gyűlölt győztesek és gyűlölködő legyőzőitek táborára ; a sok gyötrelem a folyton ólálkodó szükség megmérgezték az emberek életét; a könyörtelen élet-halálharo, a kegyetlen tülekedés megakadá­lyozták a lelkek megnyugvását és lehetetlenné tettek minden erkölcsi fejlődést. Nagyon jól ismerték maguk a bé keszerződésck alkotói is müvük fo­gyatékosságát és azért igyekeztek tőlük telhetőleg orvosolni a bajokat és áthidalni a népek közt támadt szakadékokat. A Nemzetek Szövet­sége a népek békés együttmüködé sét volna hivatva biztosítani, eddigi | szereplésével azonban úgy látszik in- I kább sz igazságtalan hékeszerződé- j sek rendszerének fenntartását szol- • gálta. Szomorúan bizonyítja ezt a | N'ppzövetsí gn^k különösen a kisebb­Landauer PálnS nőidivat-kalapterme és előnyomdája Szekszárdon a Kaszinó-bazárban kalapokban! Alakítást jutányosán vállal. Goblein-képek és kézimunkakellékek nagy raktára. Elő. nyomási munkák azonnal készülnek^ Figyelmes és pontos kiszolgálási 800 ségi kérdésben tanúsított feisiiae^ sőt sokszor méltánytalan eljárása (pl. a sziléziai népszavazás, a Ruhr vidék megszállása, a mosszuli-kérdés és nemrég az erdélyi magyar telepesek kisajátítási ügye) Mindenesetre in­dokoltnak tűnik fel az a mozgalom, melynek célja, hogy Magyarország kilépjen a Népszövetségből, mely rá nézve eddig hasznot nem, de amnif több költséget és megalázást jelen­tett. De az észszerÜBég mégis azt kö­veteli, bogy ne^fosszuk meg magun­kat a jogtalanságok békés orvoslá­sának eme lehetőségétől, mert mégis csak a Népszövetség az egyetlen fó­rum, amelyhez ezidő szerint pana­szainkkal fordulhatunk. Kétségtelen, hogy a Nemzetek Szö­vetsége csak akkor valósíthatja meg feladatait, ha a kebeleben helyet fog­laló nemzetek egyenlő jogokkal és kötelezettségekkel bírnak ; ha aisk mindegyike át van hatva a világbéke és az emberi összmüködés magasztos eszméitől s ezek elérésére áldozatokot hozni is hajlandó. Ezzel azemben a győztes államokból alakult Népszö­vetség a legyőzött államok felvételét az igazságtalan békeszerződések bu- lyos feltételeinek teljesítéséhez füsté; a háború, nyomor és forradalmak következtében elszegényedett orszá­goktól jóvátétel címén mesés összegű kárpótlást követelt (Dawes féle egyez­mény) De később sem tudott a Nem­zetek Szövetsége hivatásának magas, latára emelkedni; az elnyomott nepefe kérelmeit nem egyszer részrehajlón^ intézte el, vagy a legjobb esetben a Várta a másodikat, akinek érte kellett jönnie. Meg is jött es'efelé egy ki sebb csomaggal, amelyben — mint utóbb kitűnt — csak három szál füs tölt heriog, par deka liptai túró, némi olcsó édesség és egy kis kenyér (u. n. Schuslerleibl) volt. Azt n ondta, na­gyon szereti ezen ínyencségeket (pedig este, kizárólag a másik iadikából fa latozott !) Azután neki ii dúltak a leg­sötétebb Lipótvárosnak. Messze künn, szegényemberek lakta tájon, a Taborsirasse külső részének egy sötét, piszkos mellékutcájában 1 akott a collega, régi, szennyes ber- kaszárnya harmad k emeletén. Fel­botorkáltak a rosszul világított lépcső házban s benyitottak a keskeny elő­szobába, melyből balra, a konyha­ajtóval szemben nyiit az ugyancsak szűk, udvari szobácska. B*rátjok már várta őket, a beígért meg'epetéssel együtt: a középre bnzott asztalon, a mosdókészlet kancsójaba erősítve állt egy kis rőfnyi, görbe tártáén kará­csonyfa, néhány gyertyácskávai meg világítva,gyér ágain pedig teleakgaiva az anatómiai intézet Studierlokal- jsból, kabát alatt, apránkint hazbCsent embercsontokkal, állkapocs, lapocka, bordák-, csigolyák , kéz , ujperc és kéztőcsontokkal, melyeket még ne­hány, gombostűvel óvatosan odaiüzött zálogcédnla ós egy üres, kopott bu- gyelisris egészített ki . . . — No, nem szép ez a medikus- karácsonyfa? — kerdé a meglepetés szerzője hangos nevetéssel. Az njooan érkeze tek fejcsóválva bámultak a cinizmus ízléstelen remekművét, míg a konyha felől előkerülő vén házi­asszony kezét összecsapva, megbot- ránkozva szörnyüködött ezen a nagy istentelenségen. Ám a bsratok fiatalos könnyelműsége csakhamar tulgázolt az elrémült k vártély osnő kor hol ása in és ki­fogástalan étvággyal szentelték kegye- letes figyelmüket a hazai jócskáknak. Alig melyedtek azonban bele az ízes falatok áhitatos élvezetébe, mi­dőn künn a folyosón nagy lárma és csődület támadt, melyből bihadatszott a házmester hangja, aki rendőr és doktor után kiabált. A kvártélyos- asszony is kifutott és a bennülők hal­lották, amint mondta: — Itt nálam van doktor... három is! Majd beszaladva hozzájok, igy riasztá fel őket: —- Az Istenért! Jöjjenek !... A szegény öreg kisasszony a szomszéd­ban felakasztotta magát. A három medikus készségesen ki­rohant. A szomszéd — szegényes, sznba- konyhás lakásban tárva-nyitva állat­tak az ajtók; benn a szobában, &z asztalon, üres barác»onyfa állott, nsak néhány égő gyertyával rajta s a'ája egy rég elfakult arckép volt nda- helyezve, egy férfi kepe, főhadnagyi egyenruhában. A Msőabíak tolózárán pedig -— elnyűtt fekete-sárga kard bej - ton függve —ott lóggott az öreg kis­asszony, arccal a fénykép fele fordulva, mig az asztalról, az arckép mellől egy kis^zenelő óramű halk csil ngelése hal­latszott, mely egyre azt játszotta : „Stille Nacht... heiligeNoeht..u —Ä. A tűzkárunknál megmentett sérületlen árukat ideiglenes üzlethelyiségünkben mélyen leszállított áron árusítjuk. Az újonnan beszerzett árucikkeket rendkívül jutányos áron engedjük át tisztelt vevőinknek. Forgalmi adót ezentúl nem számítunk! V ” Tisztelettel Pirnitzer József és Fiai.

Next

/
Thumbnails
Contents