Tolnamegyei Ujság, 1925 (7. évfolyam, 1-51. szám)
1925-08-29 / 34. szám
1925 augusztus 29. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 3 Sápszky Andor j férfiszabónál Szék szár d, Szent Imtván-tér 1—3 készülnek a mai kor legkényesebb igényeinek is megfelelő angol szövet-, lüszter és vászon divatöltönyök a legszolidabb kivitelben és árak mollett pár év leforgása alatt az útjavítás terén óriási lépéssel haladunk előre. A közúti adminisztráció nagyfontos- ságu érdeke parancsolja, hogy a fogatról áttérés történjék a személyautóra, ezért az alispán a vármegye közönségének egy személyautó beszerzését ajánlja. Az utfentartáB érdekében az áll, hogy az ellenőrzés belterjesebb legyen. Azt, amit kocsin 2—3 nap alatt tudnak ellenőrizni, autón egy délelőtt megtehetik és az ellenőrzést teljesitő államépitéBzeti hivatal a folyamatba tett munkálatokat nemcsak gyorsabban megszemlélheti s azok irányítását jobban kézben tarthatja, de irodai munkájának is meg tud felelni. Az autónak ezen kétségtelen nagy előnyét a társtörvényhatóságok is felismerték úgy, hogy ma már alig van vármegye, melynek személyautója ne volna. A szanálási törvényhői folyó megszorítás előírta 50% os pótadóból a kisebb lakosságú községek képtelenek existálni, mert ezen pótadóból kell fcdezniök a megye által kivetett pótadót, a mezőrecdőri kiadásokat, iskolai, iparostanorciskolai, kisdedóvói, sőt némely községben a hitközségi költségeket is, úgy, hogy a községnek az 50% os pótadójából alig marad meg a fele. Mig a városi jellegíi, avagy központi fekvésű és népesebb lakosságú községekben az állam által rendelkezésre bocsájtott segélyforrások oly nagyok, hogy ezen községek egynémelyikében pótadóra nincs is szükség, illetve az 50e/0-os pótadóval együtt nekik minden szükségletükre telik, addig a kisebb községek helyzete valósággal kétségbeejtő. Ezért az alispán azt ajánlja, hogy a törvényhatósági bizottság kérelmezze a kormánytól a községi háztartás uj rendjét szabályozó belügyminiszteri rendeletnek a pótadómaximumot megállapító intézkedés revízióját olyfor- mán, hogy a községi pótadó maximuma legalább 120°/o ban állapíttassák meg; továbbá, hogy a községek részére átengedett állami jövedelmek ne az egyes községek pénztárába utaltassanak, hanem ezen jövedelmek a vármegyei pénztárba szolgáltassanak he és egyenes adók arányában negyedévenként az alispán által osztassanak szét a községek között. Az alispán bejelenti, hogy junius hó 21-én részt vett az összes vármegyei és városi törvényhatóságok részéről kifejezésre juttatott manifesz- tációban, mely a kormányzó iránt abból az alkalomból nyilváníttatott, hogy egyéniségét egy magáról megfeledkezett magyar állampolgár nemtelen rágalommal illette. Megemlékezett Albrecht m. kir. herceg látogatásáról is, melyben vármegyénket az ifjúsági Vöröskeresztegyesületnek megszemlélése alkalmával részesítette. Megelégedéssel említi az alispáni jelentés, hogy a telefon bevezetése érdekében általa megindított mozgalom nagyon szép eredménnyel jár és különösen a központi, dunaföldvári és tamási járások községei járnak elől követendő példával. Nincs kizárva, hogy a jövő év folyamán ezt a ma már nélkülözhetetlen kiváló érintkeI • I lofdekker János Oki. mérnök tervező Irodáin SZCkSZŰI TELEFONI ISI d 686 Magán- és középületek tervezése és építése Parcellázás • Házhely osztás • Földmérés Szakértő: építési és más műszaki ügyekben. — Vasbeton tervezés. 1 zési eszközt az öbszcb községek meg ' fogják szerezni. örvendetes, hogy Szekszárd r. t. város és a Salgótarjáni Kőszénbánya rt. között a villanyáramnak a máza- szászvári villamos központból való szolgáltatására nézve á megegyezés létrejött és ha csak valami nem várt körülmény közbe nem jön, a fejlődő élet ezen nagyon fontos tényezője előre meg sem állapítható óriási előnyöknek válik vármegyénkben igen fontos eszközévé. Közgazdasági és ipari életünk minden esetre óriásit nyert ezen megegyezéssel, mert ezzel egyszersmind lehetővé fog válni, hogy vármegyénk igen eok községe részesülhet a villamos erők kihasználásának nagy előnyében. A Szekszárdon felállított s mindeddig óvodákban, illetve iskolákban elhelyezett csendőriskola egy erre a célra folyamatba tett építkezéssel történt végleges elhelyezést nyer. Hogy mit jelent közbiztonsági szempontból az egész vármegye közönségére a mintegy száz főből álló csendőriskolai karhatalmi erő, csak az tudja kellően méltányolni, aki az ezelőtt hat évvel kiütött kommunizmust átélte. Elis mérés illeti meg Szekszárd r. t. város közönségét, hogy a csendőriskolának ittmaradását nagy áldozatkészséggel lehetővé tette. Miután a város fejlődése éB haladása megkívánta nagy áldozatok a város közönségének teherbíró képességét erősen igénybe vették, az építéshez szükséges összeg egy részét kölcsönképen a törvényhatósági bizottság utólagos jóváhagyása rémé nyéhen — tekintettel az építkezés sürgősségére — az alispán kiutalta. Március hó 29 én tartotta a Szekszárdi Kisgazda Egyesület a kisgazdák tömörülését, egységét szimbolizálni hivatott zászlószentelési ünnepét. Amikor őszinte örömmel vett részt a megye ezen a hazafias, komoly és méltóság teljes ünnepélyen, mert mindenki látta, tapasztalta, hogy a derék kisgazdaközönségnél öntudattá vált az a gondolat, hogy mint ennek az országnak egyik erős oszlopára, magasztosabb hivatás vár, minthogy az ő nemtörődömségével elősegítsen olyan osztály uralmat, mely ennek az országnak polgári jellegét megszüntetné. Részt vett az alispán a március hó 19 én Mözsön a „Levente“-egyesület ünnepi gyűlésén, valamint julius hó 26-án Sárszenti őrin c községben zászlószenteléssel kapcsolatos „Levente“- Ünnepen. Jól esett látnia egy túlnyomóan németek által lakott községben az igaz hazafias érzéstől fütött nemes törekvést, hogy a nemzet ifjúságának testi és lelki fejlődésére oly fontos testnevelési törvény követelményének eleget tenni kíván. Sárszeütlőrinc községben pedig a lángoló hazafias érzés oly mérvű megnyilatkozásának volt az alispán szemlélője, amely azt a boldogító tudatot váltotta ki a telkekből, hogy ellenségeink megcsonkíthatták ezeréves hazánkat, mégis élni fog a magyar nép, mert a magyar ifjúság leikéből nem halt ki a csodákat művelő hazafias lelkesedés lángja, a tettrekész- ség s a haza iránti kötelesség teljesítésének fenséges érzete. A községek legnagyobb részében egyébként a Levente-egyesületek megalakultak s ahol ez még nem történt meg, ez év folyamán azokban is meg fognak alakíttatni. Természetes, hogy belső ellenségeink nem nézik jó szemmel ezen egyesületeket, hiszen az ezekbe tömörített ifjaknak vallásos, erkölcsös és hazbfi&s szellemű neve lése és irányítása az ő hit-, erkölcs- és hazóellenes felfogásuknak nem kedvez. Őszinte örömmel tesz az alispán jelentést arról a nagy haladásról, fejlődésről, mely Szekszárd r. t. városnál tapasztalható. Az utolsó öt év alatt e szinmagyar városban több történt, mint hosszú évtizedek alatt azelőtt. Az idegennek meglepetésszerűen tűnik fel ar város külső képe, mintha nem is az öt év előtti Szek- szárd volna. Hatalmas építkezései, utcakövezései és aszfaltozásai, a sétatérnek rendbehozása, a hősök orszá gos hírű gyönyörű szobrának felállítása, a körülötte levő térnek igazán ízléses kialakítása, az utcák és terek fásításának folytatása mind nagyban hozzájárulnak a város külső csínjának előmozdításához. Emellett szinte korszakalkotó elhatározások valósítottak meg. A vásártér kérdése, mely a város további fejlődésénél egyedül számba vehető terület, minden tekintetben kielégítő megoldást Dyert. A vásár- és piecjogot a város nagy áldozat árán megszerezte. A Nemzeti Bank fiókja még ez év folyamán működését meg fogja kezdeni. A villanyvilágításnak a város kulturális és közgazdasági életére oly fontos ügye a máza szászvári villamosmü tulajdonosával szintén megegyezésre vezetett. A csendőriskola állandó elhelyezése megfelelő építkezéssel biztosíttatott, s a kereskedelmi iskola pedig véglegesittetett. Az egészségre oly nagy jelentőséggel bíró vízvezeték ügye szintén dűlőre jutott, mert e nagyszerű egészségügyi követelmény a városnak biztosított kölcsönből a jövő évben már kielégítést fog nyerni. Emellett a város állandó és súlyos gondját képező Sédmeder rendbehozásának nagyon Bök milliót igénylő kérdése is a legközelebbi jövőben szintén a megoldáshoz fog vitetni, hiszen ezt" célozta azon kezdet is, hogy a város több mint hatszázmillió költséggel a Bálint-hidat, ezt az állandó veszedelmet, emberi számítás szerint végleges minőségben megépítette. Általában jóleső érzéssel hat az az eleven élet, az a tettrekészség, mely nem tévesztvén szem elől a város teherbíró képességét, a város vezetőségénél e városnak fejlesztése körül észlelhető. És hogyha dicséret illeti a város vezetőségét, elsősorban és különösképen elismeréssel kell adóznunk a haladás intő szavát megértő, ezzel kapcsolatos igények kielégítését kellően honoráló, a kulturkövetelmé- nyek iránt fogékony s a város érdekeit mélyen szivén viselő érdemes képviselőtestületnek, mely nem riad vissza áldozat meghozatalától akkor, amikor ezt a város általános és jól felfogott érdeke parancsolólag megkívánja. Szolgáljon Szekszárd városnak a haladás és fejlődés terén felmutatott sikeres, a lakosságra igazán áldásos magatartása a vármegye többi városai és községeinek' követendő például, mert egyedül a haladás és kultúra az, mely egy közületet iga zán boldoggá és megelégedetté tehet. Tiszta,.. Ízletes és e mellett valóban olcsó. *. ez a «Franck» ... Vájjon kellő alap nélkül itélünk-e mindig és mindenütt ily biztosan ? ... — Miért nem hagyják magukat okosan számitó háziasszonyok azon szokásuktól eltéríteni, hogy hangsúlyozottan „valódi Franckot a „kávédaráló“-val kérjenek. A rendészet és közbiztonság körében mutatkozó állapotok a javulásnak kétségtelen jeleit mutatják. A lopás bűnténye, továbbá a mezőrendőri kihágások esetei még mindig elég gyakoriak. A vármegyei közalapok állásának kimutatása után az alispán a közegészségi átlépőt kedvező voltáról számol be, végül jelentvén, hogy az egészségügyi személyzetben a következő változások történtek: dr. Kertész László orvostudor és dr. Kovács Károly kórházi boncoló főorvos Szekszárdon és dr. Kiss Lajos orvostudor Sárszentlőrincen letelepedett, dr. Simon Ödön orvostudor pedig DecBrŐl elköltözött Az állategészségügyi szolgálat, a mezőgazdasági állapot, a közutak és a tanügy részletes és kimerítő ismertetése után az időszaki jelentés befejezése előtt elparentálta e vármegye legértékesebb nagy fiát: gróf Apponyi Sándor v. b. t. t, aranygyapjas-rend lovagját a következőkben: „A Gondviselés kegyelméből oly magas kort elért nemes lélek tehát megtért őseihez, s amíg porhüvelye ott pihen a lengyeli templom tövében, a lágyan susogó örökzöld fenyőktől körülvett családi sírboltban, fenkölt lelke felszállt az aeteri honba, a mindenség Alkotójához és jóságos szemeivel onnét tekint le reánk s megtisztult lelke ott esdekel a Magyarok Istenénél, hogy áldja meg e Hazát. Mert aki egész életét e honnak szentelte, minden törekvése, vágya e nép kultúrájának fejlesztésére irányult, minden tette, cselekedete e nemzet boldogulását célozta, bizonyára az örök hazában is csak lesújtott nemzetéért, szétroncsolt ha zájáért fog közbenjárni. Nem célja ezen rövid soroknak e nagy férfiú személyének méltatására, hiszen arra az én képességem gyenge és nálamnál erre hivatottabbak ezt már elvégezték, időszaki jelentésem szűk keretében csak áldozni kívántam e nagy szellem dicső emlékének, mely Tolna vármegye történetében örökké ott fog tündökölni, mint a pusztában eltévelygett választott nép útját irányitó tüzoszlop, hogy nekünk is elhagyott, szinte reményt vesztett bus magyaroknak mutassa azt a helyes, azt a biztos révbe vezető utat, mely bennünket is eljuttat egy uj ezerév dicsősége felé. Legyen áldott az ő emléke és az soha el ne homá- lyosuljon egy magyar lélekben sem, hanem mint örök figyelmeztető ösztönözzön bennünket a haza iránti szent kötelesség teljesítésére. Indítványozom, hogy gróf Apponyi