Tolnamegyei Ujság, 1925 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1925-05-16 / 19. szám

TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1925 május 16. u Anker Általános Biztositó R.-T. Tolnamegyei főképviselet: FULLÉR és BOROS Szekszárd, Kaszinó-bazár. Plfnond * TQz'- jég*, baleset-, azavatos­________sági-, betörései lopás-, szállít­mány-, élet*, aranykorona- és autóbiztosí­tásokat. Al akult 1858-ban. 7. Ifjúsági Vöröskereszt induló. Énekli a polgári fiú- és leányiskola énekkara. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Telefon: 120 SZABÓ JANOS mérnöki irodája ▼ Szekszárdon. Vasúti fasor 6 Y ILLAMOS és IPARTELEPEK ellenőrzése. — Rentabilitási számítások. — Villamos-, telefon-, vízvezeték-, központi fűtés-, fürdő-, egészségügyi, vizlecsapoló- és öntöző-berendezések. — Épületek,, beton- és vasbeton­szerkezetek, utak és hidak tervezése és építése. — Építési anyagok, szén, gáz- és kenőolajok, villamos csillárok és árammérők, rádiótelefonok szál­lítása. — Fáik és Zinner gránit- és mészkőbányáinak Szekszárd és vidékére kizárólagos képviselője. — Terméskő, út- és betonkavics, járdaburkoló gránitdara. A főherceget a főispán látja ebé­den, amely után kíséretével vissza­utazik Budapestre. Megalakult az OMKE szekszárdi osztálya. A magyar kereskedők közös érde­keinek védelmére alakult annak ide­jén az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesület, amely a fővárosi szervez­kedés után működését kiterjesztette a vidékre is. Eleinte csak általáno­sabb, nagy körre kiterjeszkedő megyei osztályok alakultak, de ez, a gyakor­lati életben annyira bevált érdekkép­viselet különösen az utóbbi idők ha­tása alatt kikivánkozott mindazokba a városokba és községekbe is, ahol számottevő a kereskedelem. Az OMKE tolnamegyei osztálya már közel' két évtizede megalakult, mig a szekszárdi szervezetet csak e hó 9-én hivta életre az előkészítő bizottság. A szekszárdi kereskedelmi kaszi­nóban a szekszárdi és a környékbeli kereskedők impozáns részvételével folyt le az alakuló gyűlés, amelyen megjelentek Jankó Ágoston főispán, dr. Éri Márton alispán és dr. őrffy Imre nemzetgyűlési képviselő is. Az Országos Magyar Kereskedelmi Egye­sület budapesti vezetőségét dr. Bal- kányi Kálmán igazgató képviselte. A megnyitó. Müller Albert, az előkészítő bizottság el­nöke ismertette az OMKE-t, amelynek hiva­tása, hogy egyéb érdekek sérelme nélkül a kereskedők érdekeit védje azokkal az intéz­kedésekkel szemben, amelyek a törvény elő­készítés, vagy a törvénymagyarázat révén sérelmesek. Az OMKE ezekben az ügyek­ben összekötő kapocs a kormány és a ke­reskedők között, akik mindig legális érdek­képviseletük utján igyekeznek igazuknak ér­vényt szerezni. Végül azt fejtegette, hogy a kereskedelem megerősítése az ország érdeke az angol példa szerint is, ahol a hatalmas flotta, a hadsereg és a hivatalos apparátus mind a kereskedelem szolgálatában áll. A központi kiküldött. Az elnöki megnyitó után dr. Balkányi Kálmán szólalt fel és az OMKE céljait vá­zolva, hosszasan foglalkozott a mezőgazda- sági hitel kérdésével, amelynek sikeres meg­oldása a legszorosabb összefüggésben áll a kereskedelemmel és annak úgyszólván lét­érdeke. Ha. ugyanis a mezőgazdák nem jut­hatnak hozzá a nekik szükséges hitelhez, akkor a kereskedelem megbénul, mert nincs, aki vásároljon. Bizonyos keserűséggel álla­pította meg, hogy az interparlamentáris ke­reskedelmi konferenciák a mezőgazdasági hitel ügyét egy szikrával sem tudták előre vinni és hogy a bankvilágnak, a pénzkeres­kedelem képviselőinek a konferenciákról való kizárása csak fokozta az ügy meddőségét. Mindenesetre szomorú az a megoldás, — úgymond dr. Balkányi, — hogy a földbir­toknak csak értéke 57o*áig lesz hosszabb le­járatú mezőgazdasági hitel szerezhető. A kereskedők nevében egyúttal azt az aján­latot tette a gazdáknak, hogy a közös érde­kek védelmében és egymást támogatva ve­gyenek részt a vámtarifa tárgyalásokon, mert csak úgy lehet megakadályozni, hogy a ma­gyar mezőgazdasági termékeket a külföld ne sújtsa nagy vámokkal, amelyek az exportot lehetetlenné teszik és egyaránt sújtják úgy a mezőgazdákat, mint a kivitellel foglalkozó I kereskedőket. Hálásan emlékezett meg dr. Balkányi dr. : őrffy Imrének, a szekszárdi kerület nemzet- j gyűlési képviselőjének parlamenti működé­séről, aki a vámtarifa és a vámtörvény tár- I gyalásánál éles ésszel és teljes erővel ve­tette súlyba befolyását úgy a mezőgazda- sági, mint a kereskedelmi érdekképviseletek érdekében és az általa ajánlott módozatok értékes előnyöket jelentenek úgy a mező­gazdáknak, mint a kereskedőknek. Kérte, hogy a forgalmi adó reformjánál is vétesse figyelembe a kereskedők legfőbb kívánságait. Kiterjeszkedett azonkívül a kereskedelmet érintő egyéb súlyos momentumokra, az után­pótlási ár, valamint a szövetkezeti eszme kérdésére és az adózás tekintetében ismer­tette az általános európai viszonyokat. Pirnitzer Ede mondott ezután köszönetét dr. Balkányinak, majd felkérte dr. őrffy kép­viselőt, hogy tájékoztassa az alakuló gyű­lésre megjelent kereskedőket a forgalmi adó kérdéséről. Dr. Őrffy Imre beszéde. Dr. őrffy Imre dr. Balkányit aposztrofálva megállapította, hogy a kereskedelemnek és a mezőgazdaságnak a legteljesebb mérték­ben kell támogatnia egymást. Ez annál in­kább is szükséges, mert régen megdőlt az az állítás, hogy a kereskedelem nem ter­melő foglalkozás. — Köztudomású ugyanis, hogy az igények kielégítése csak akkor tör­ténik meg, ha a termelési akció termékeit a kereskedő az ő fizikai és egyéb munkájával a fogyasztóhoz juttatja. A magyar vidéki ke­reskedelem — úgymond — kétszeresen érzi a szanálással kapcsolatos átmeneti idő sú­lyos terheit, amelyek sok exisztenciát máris FULLÉR és BOROS „Kühne“ mezőgazdasági gépgyár rt. tolna- és bácsmegyei képviselete raktáron tart: oséplőgarnitn- rákat, szívó-, gáz- és benzinmoto­rokat, szabadalmazott páros és páratlan som „Vera Drill“ kanalas sorvetőgépeket és minden egyéb mezőgazdasági (] ij f gépet. I Főraktár: Szekszárdon,a Kaszinó- Z bazár épületében. — Telefon 49, ss< alapjában megrendítettek. A magyar keres­kedelemnek súlyos próbára tétele, a mostani átmeneti aéra és országos érdek, hogy a kereskedelem a katasztrófáktól megmentes­sék, mert Magyarországot földrajzi helyzete arra praedesztinálja, hogy kereskedelmét fo­kozza és megerősítse. Ilyen irányban a ka- pacitálások és a meggyőzések nehéz munká­jával ő maga is sokat dolgozott. Bár a forgalmi adó a magyar Corpus Juris- ban mindvégig benn nem maradhat, a poli- tikai szükségesség azt kivánja, hogy ei ugyanúgy, mint ahogy egyéb államokban egy ideig még nálunk is fenntartassék. Meg kell azonban az adó behajtásának a mos­tani formáját változtatni, mert ezzel az adó­nemmel épen a legbecsületesebb adózókat zaklatják legjobban. Sok kereskedő lelké­nek aktivitását felőrli évtizedek szorgalmas munkájával szerzett jó nevének féltése és az indokolatlan megszégyenítéstől való rette­gés. Ezért a forgalmi adózás végrehajtási módját feltétlenül meg kell változtatni. Az osztrák mintára való áttérés azonban nálunk nem lehetséges, mert bár az OMKE és a GYOSZ garantálták az előző évek for­galmi adóbevételének összegét: ez az állam­nak nem elég biztosíték, hiszen arra az évi 80 millió aranykoronára, mely ebből az adó­ból várható, kezesként ez a két testület nem elég jó. Viszont ha a behozatali és a ter­melési helyen rovatnék le a forgalmi adó, akkor a csempészés olyan rettenetes mérve- két öltene, hogy a mi lehetetlen határviszo­nyaink mellett ez volna a legvirágzóbb ke­reseti ág. Az állam viszont elesnék nagyon jelentős bevételtől. Ha a kereskedővilág el­fogadható módon garantálni tudná az eddigi kontingens összegét, akkor a kormány haj­landó volna az összes számba jöhető könnyí­tésekre, amelyekhez ő is minden támogatá­sát megígéri. Balkányi dr. mondott ezután ai OMKE nevében hálás köszönetét dr. őrffy Imrének ígéretéért, majd el­pitány ur őt vitte mindég magával ama bisonyoa — elefántnak. A világ már suttogni, pletykálni keadett. Pedig hogy milyen nem igazán, nemsokára kiderült a tiszti­kar által rendesett majálison, amely CBÓnak-kirándulással volt összekötve a — Szúnyog-szigetre. A föllobogózott kis csóoakok ott sorakoztak a holt-dunaági kikötőben. Ella könnyű libbenéssel szökött be egybe. Utána elválhatatlan árnyéka, Saaplonczay következett. A hátul ballagó, kabátokkal fülig megrakott férj, Siobránczy Feri is be akart telepedni, de az asszony ijedten si- koltott: — Feri. . . Feri, az Istenért, mit csinál ? Azt hiszi, bogy mélyjáratn, tengeri hajó ez a gyönge kis szán- dolin ? Menjen csak maga a 110 kilójával Korponay őrnagynéval a motorcsónakba; Legalább ha kifogy a bénáin, a sznszogása is áthajtja a csónakot a túlsó szigetre . . . Gorombaság volt. De az engedel­mes férj mosolygott és csak annyit mondott: — Jól van, szivem, ha te akarod. Pá .. . S Ella a kapitánnyal vígan siklott a visen. Ast mondják, hogy a liba, réce, as embernél alsóbbrendű álla­tok, az úszás természetes ösztönével jönnek n világra ... Nos, a t.... i leányok — eveaőlapáttal.. . Ella ii pompásan evezett, egészen öasze­tanulva a kapitánnyal. így valami két-háromszái méterrel megelőaték a többieket. Közben vidáman csevegtek. így értek el a szigeti kanyarulathoz. A mikor a kis csónak karcsú hattyú- nyakával bekanyarodott a füzf«bok­rok eltakaró árnyékába, Saaplonczay letette az evezőlapátot: — Ella, egy szavam volna hozzá ... — Meghallgatok — kettőt is. — Nem... Nem birom tovább... Szeretem... — No, hallja, ezt el is várom. . . Hiszen — engem is folyton arra ta­nított a katakéta: „Szeresd ember­társadat, mint — tenmagadat. ..“ — Eh, ne tréfáljon és gúnyolód­jék örökké... Nincs most erre idő... Imádom. .. S megfogta a kezét... Ella elkapta: megbolondult ? Lehet, hogy őrület... Sőt az is... De... de — nem élhetek nélküle. — Bolondság, most jut eszébe? MoBt, mikor — késő ... Pedig volt egyszer idő.. . Szép tavaszi nap, akáeillatos... Zsongitó, álomba rin­gató ... Csakhogy az a szép nap nem rám mosolygót, — a zöld bé­kára, de a festett, sárgahaju Bar- kóczay bárónéra ... Most már meg­mondhatja, ugye, kedves Saaplonczay, maga adta nekem ezt az édes, be­céző — béka nevet? — Ella, ne kínozzon... Megőr­jít... Minden perc egy eltékozolt mennyország ... Siessünk... Mind­járt ntolérnek... A kapitány fölugrott... kikandi­kált a füzfabokrok sátoros árnya alól s hirtelen moadnlattal átkarolta a szép asszonyt és — megcsókolta... — Szemtelen 1 sikoltott elfojtott hangon Ella. — Bandita módra itt támad meg, a mikor nincsen, a ki védjen és magamat se védhetem.. . De már védte ... Egy hatalmas kézmoadnlattal hátralökte a kapi­tányt, a ki rálépett a letett evezőre, a mely kettétörött .. . Lába igy el­vesztette az egyensúlyt és Ssaplon- ezay a milyen hosszú volt, olyat buk­fencezett keresztül a csónakból, ki a vízbe . . . A könnyű alkotmány messze ló­dult. De a viz ott már nem volt mély, legfeljebb derékig ért. A ka­pitány elkapta a bámészan lehajtott fii* ágat s kikapaszkodott a partra s onnan kiabált siránkozó hangon: — Ella .. . Ella, hova megy ? — Az uramhoz ... — Itt hagy ? Ne hagyjon itt . . . — Mindjárt — visszajövök, de — vele . . . — Jó . . . De tiszti becsületsza­vamra mondom — főbelövöm ma­gam . . . Látja ezt ? S kivett a zsebéből egy parányi Browningot. .. Ella viasaafordult: — Bolond . . . Ilyenek maguk — férfi hősök 1 A teremtés urai! — Te­gye le azt az ostoba jószágot, annak a becsületes öreg füafának az — od­vába. Ott majd megtalálhatja. És most fel a kézzel . . . Hands off! S jöjjön pár lépéssel odébb a kavicsos tisztásra .. . A kapitány gépiesen engedelmes­kedett. De a mikor beszállott, a fiatal szép asszonyból akaratlanul is kitört a nevetés: — No, hallja, kellett ez magá­nak ?! Szótlanul ültek egymás mellett. Az akaratlan fürdő május derekán még elég hűvös volt. A kapitány dider- gett. S egyéb baja is volt, mert pár perc múlva vacogó foggal kérdezte: — Megmondja az — urának? — Meg... Nincs előtte titkom ... — Akkor . . I — Csitt. . . Nem látja, hogy jön­nek, utolértek . . . Csakugyan egy­másután fordultak be a kanyarulat­nál a könnyű csónakok . .. S leg­utolsónak a motoros libegett, de — motor nélkül. Ördöge volt Ellának. A kis masina már a fele utón föl­mondta a szolgálatot. Utóvégre a motor teljesítőképességének is van határa. Az ezredes, az őrnagy ur, a felesége, meg Szobránczy egy kicsit sok volt az annyit emlegetett — regisztertonna tartalomhoz . . . Sze­gény Szobránczyról, a társaság egye­dül evezőképes tagjáról, cs^k úgy hullott a — verejték ... I MAUTNER GYULA Mtenne SZEKSZÁRD. Szekszárd-szűllű mellett. Telefon: 107

Next

/
Thumbnails
Contents