Tolnamegyei Ujság, 1924 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1924-12-31 / 52. szám
• 2 / TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 192 4 december 31. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 SZABÓ JANOS Telefon: 120 mérnöki indája ▼ Szekszardon. Vasúti fasor 6 V ILLAMOS fia IPARTELEPEK műszaki ellenőrzése Rentabilitási számítások Villamos , telefon-, vízvezeték , központi fűtés-, fUrdő-, egészségügyi, vizlecsapoló- és öntözőberendezések. Épületek, beton- és vasbeton-bzerkezetek, utak és hidak tervezése és építése. Építési anyagok, szén, gáz éB kenőolajok, villamos csillárok és árammérők, rádió telefonok szállítása. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 * Első Tolnamegyei Mérleggyár, Gépjavító " SÄ; Title Tettvérek Szekszárd. Telefon: 91. Mindennemű mérlegek gyártása és szakszerű a javítása, hitelesítve. — Villanyvilágitási S és erőátviteli berendezések készítése. Gazdasági gépek javítása. VlllamoMágl «.kO/let ■ KaUlnó-bazárMn. lapunk olvasó'közönségét arról a programmról, amelyet a város fejlesztése érdekében a jövő évre megállapított. A polgármester erre vonatkozóan a következőket mondotta : Általános a panasz, hogy a vil lamos áram dija tulmagas. Ennek az oka jórészt régi keletű és á város közönsége sokkal olcsóbban fogja az áramot vásárolhatni, ha az Esztergom—Szászvári Kőszénbánya R T. villamos központjához bekapcsolódhatunk Bonyháddal, Bajával és Bátaszékkel együtt. Az erre vonatkozó részletes tárgyalás a napokban lesz Budapesten és hiszem, hogy a villamos műnek ezt úgy a városra, mint a fogyasztókra nézve rendkívül fontosságú tranzakcióját hamarosan meg lehet valósítani, amint hogy a megvalósítás szükséges is Nagyfontosságu a vármegye és a város kereskedelmére, iparára és eredményeiben egyelőre szinte kiszámíthatatlan, hogy a Nemzeti Bank igazgatósága városunkban fiókot szándékozik felállítani. A város igen kedvező körülmények között megépítteti a bankfiók székházát, mert remény van arra, hogy ezt az építkezést az adózó polgárság különösebb megterheltetese nélkül lehet végrehajtani. Még a háború előtt elkészítette Szekszárd vízvezetéki terveit Be- csey Antal mérnök, az általánosan ismert vízvezetéki szakértő, akit csak a napúkban neveztek ki a tizenöt főből álló Fővárosi Üzem- ellenőrző Bizottság tagjai közé, a mely bizottságban az ország legelőkelőbb szakférfiai foglalnak helyet. A háború azonban megakadályozta á terv kivitelét. Mivel Szekszárd altalaja, ahonnan a kutak táplálkoznak, erősen fertőzött és a folyton felbukkanó járványok eredetét is itt kell keresni: a vízvezeték megvalósítása közegészségügyi szempontból óriási fontosságú. Ebben az évben egyelőre a város belső övében szeretnők e közmüvet elkészíttetni, úgy, hogy a Csendes-utcától a kórházig, továbbá a gimnáziumtól a Bartina-utcáig terjedő rész legyen a hálózatba bekapcsolható. A vízvezeték építésére már több vállalkozó ajánlatot is tett a városnak és a tanács ezt a kérdést mindenesetre úgy fogja megoldani, hogy a város ezen területén lakók a vízszolgáltatás terheit minél köny- nyebben elviselhessék. A képviselőtestület a jövő évi utcarendészeti és szépészeti pro grammot már jóváhagyta. Ennek a programmnak a során kikövezzük az újvárosi templomtól a Pázmány- térre kiágazó Zrínyi-, Mészáros Lázár-, Mikes- és Wesselényi utcákat, miáltal a városnak a főutcán kívül lesz egy második átkelési szakasza is. Ez azt jelenti, hogy vásárok alkalmával a forgalom nem fog megakadni a Garay téren, mert a vásártérre igyekvő kocsik jórésze már az újvárosi templomnál befordulhat a kikövezett uj útra, amely a mostani, nagyon igénybe vett utat tehermentesíteni fogja A város azonkívül ki fogja asz- faitoztatni a mostani korzóval szem « ben és Tolnamegyei Takarék és | Hitelbank Rt. előtt fekvő területet, mert a piacot a templom mellől, a sártengerből le akarja erre a megfelelőbb helyre hozni A város ugyanis a vásártérnek akár megvétele, akár házhelyek céljaira való kisajátítása után a közalapítványi uradalomtól meg akarja vásárolni a helypénzszedési jogot, hogy a piacot mind a rendészet szempontjának, mind pedig a vásárló közönség és az árusok érdekeinek is legmegfelelőbben elhelyezhesse A dom&Ovárl ipartestoiet házaoató ünnepsége. Dombóvár iparossága f. hó 28 -án avatta fel az ipartestület székházát bensőséges ünnepséggel, amelynek jelentőségét még emelte az a körülmény; is, hogy az avatói tisztséget dr. Éri Márton alispán töltötte be. A tágas, szép székházépület Ivanich Antal ipartestületi elnök lelkes kezdeményezésére és fáradhatatlan buz- gólkodása mellett Dombóvár iparosságának megértő áldozatkészségéből létesült. A székházban van otthona az iparoskörnek, a róm. kath. legényegyletnek, a járási beteg- segeíyzőnek, itt van elhelyezve a tanoncotthon, vendéglő, sőt még az iparosoknak mozija is van a székházban. Itt folyt le a székház nagytermében f. hó 28-án d. u. 4 órakor az iparosság házavató ünnepe, amelyen Ha elegáns ruhát akar viselni, siessen " SÁPSZKY ANDOR uridivatszabóhoz, hol a legfinomabb angol szövetekből szolid árakkal készülnek a legdivatosabb öltönyök és raglanfelöltők. SZEKSZÁRD, Kossuth Lajos-utca 3. , Ugyanitt egy fiú tanoncnak felvétetik. az összes hatóságok,. hivatalok, közintézmények vezetősége és a dombóvári lakosság nagy tömege jelent meg. A Dombóvári Dalárda Hymnuszá- val kezdődött az ünnepség, Utána a kis Tóth Matiska prológusa következett, aki virágcsokorral köszöntötte a házavatási tisztséget betöltő alispánt. Majd Ivanich Antal ipar- testületi elnök tartalmas megnyitó beszédet mondott, amelyben ismertette a székház létrehozásának körülményeit, rámutatott az iparosság hivatására, kötelességére a hazával szemben s fogadalmat tett, hogy Dombóvár iparossága a nemzeti eszmének mindenkor hűséges támogatója lesz s a székház falai között is ez a hazafias szellem fog uralkodni. Végül üdvözölte az alispánt, aki annyi megértéssel és jóakarattal viseltetik az iparosság iránt, aminek jele az is, hogy felkérésükre készséggel vállalta az avatói tisztséget. Dr. Éri Márton alispán avatói beszédében megköszönte az üdvözléseket s kijelentette, hogy nagy elfoglaltsága mellett is azért jelent meg, hogy láthassa a virágzó és szépen fejlődő község iparosságának igazi testületi szellemét, tiszta és nemes szándéktól vezérelt komoly és céltud .tos munkásságát s nagyméretű áldozatkészségét, aminek ékesen szóló bizonysága a székháznak felavatásra váró szép épülete. Egyetértésre, nemes áldozatkészségre és a köz javára szolgáló önzetlen munkára buzdította továbbra is az iparosságot és sze- retetre, amely oly mindent átható és kiegyenlítő erővel sugárzik ki a betlehemi jászol mellől. Azzal avatta fel a székházat, hogy »ez épület ÁLMODÓK. {Heine.) Főnt inakon egy árva Fenyő áll bús-maga. Oly sxomorú ax álma. Hull rd hó, zúzmara. Egy pálmafára gondol, Ki távol délre Unt Forró, tényjárta dombon Magánoson mereng. Szamoldnyt Gyula. A jősnő. — Kulturkép a 20. századból. — Irta: Áriéi. Dobolnak . . . A falu ősi telefonjának pergő szavára megállnak a járókelők, megállnak a szekerek is, a teknőnél álló asszony abbahagyja a mosást, (még a szapulást is 1 A szedő.) — a kapuban megjelennek a hallgatók, hisz nem tudni, mit dobolnak, hátha valami hivatalos hirdetés. Ez egyszer azonban se nem vicinális közmunka, se nem sertésvész, se nem adó, se nem ebzárlat, se nem Árverés, hanem egészen más. Egy jósnő doboltatja, hogy hatósági engedéllyel mindenkinek megmondja a jövendőt. Biztosan, csalhatatlanul és olcsón, tenyérből, plánétából, ahogy tetszik. Álljunk meg mi is ennél a dobszónál és gondolkodjunk egy kicsit. Megéri. Ez a dobszó voltaképpen nagyon szomorú visszhangot kelt a gondolkodó ember lelkeben. Ez a dobszó az ő sebesen pergő nyelvével azt mondja, azt hirdeti, azt kiálltja bele a huszadik szazad emberének fülébe, hogy ez a század minden haladása mellett is mennyire babo nás. Igen, a technika vívmányai páratlanok, a Z. III. átrepüli az Óceánt, a szomszédos földbirtokos a rádióállomása segítségével a pusztai kastélyának maganyában hallgatja Jeritza Mária énekét a becsi operában, Pelletier d’Oisy hadnagy ' körülszárnyalja a földet, a Vere- bélyi klinikáról egy hét múlva gyógyultan távozik, akinek kioperálták a vakbelét, a rotációs nyomdagépek teljesítménye szinte szédítő — és a jósnő hatósági engedéllyel terjeszti a babona sötétségét és az »ősi emberihez valóságos körmenetek zarándokolnak és az óbudai asszony hitele sokszorosan meghaladja a leghíresebb orvosprofesz- szorokét . . . szintén hatósági engedéllyel. Ne mondja senki, hogy mindez ártatlan mulatság s hogy a jogállam nem veheti el senkinek abbeli szabadságát, hogy miképpen akar a nyakára hágni a pénzének. Mert jól tudjuk mindnyájan, hogy a jósok, halottlátók és kuruzslók valóságos szellemi járvánnyal fer- I tőzik meg a lelkeket, kirántják a hiszékeny nép lelke alól a reális élet gyékényét is,ránevelik-, rászoktatják arra, hogy elhagyják a tudást, a való életnek ez egylen szilárd alapját és beleéljék magukat egy képzelt világba, amely, ha hova- hamar érzékeny összeütközésbe kerül a reális élettel, meghasonlasba, elégedetlenségbe kergeti a babona áldozatait. Ez a babonás, irreális lelkiállapot elszoktatja az embereket az igazi, komoly, megfeszített munkától. Az iiyen lutris-lelkekben hasztalan keresed a sikernek főföltételét, a kitartást. Hisz ő másképp tudja a jövőt, neki mást ígért a planétája, könnyű sort, bőséges szerencsét ; miért törje-zuzza tehát magát ? Nem egy esetet tudok, mikor az »ősi emberinek, a jelen század e legnagyobb csalójának otromba mondásai és utasításai megrontották a családok békességét és elválasztották a szülő lelkét a gyermekétől, a férjét a feleségétől. Arra is van eset bőven, hogy a falusi jósnők és kuruzsló asszonyok el- szomoritóan nagy tekintélyükkel —- ha nem is nyíltan — megakadályozták, hogy a betegek hozzátartozói idejében orvoshoz menjenek. S ha a ráolvasás nem használt, ha a kis gyermek mégis meghalt, akkor is kéznél volt a vigasztalás; De legalább könnyen halt meg, nem szenvedett túlságosan . . Nem az én tisztem, de nincs is módomban utánajárni, vájjon az a jósnő melyik hatóságtól milyen engedélyt kapott. De ha kapott, ha tényleg erre a mesterségre, jövendő- mondasra adott engedélyt: ez valósággal szégyenfoltja kultúránknak és nagyon kívánatos volna, hogy ez a nepbutitás ne történjék hatósági engedéllyel, felsőbb szentesi- téssel. Nem mentség, hogy másutt is vannak jósnők, másutt is virágzik a kuruzslás. Tudom, hogy igy van, de elég nam jól van, hogy így van. Még a békeidőből van pár külföldi könyvtárjegyzékem és akkor is és azóta mindig megütköztem azon, hogyan tűrhették pl. a német hatóságok a babonás irodalomnak páratlan fölburjánzását. Mert igenis, Németországban valóságos irodalma van a babonának, az álmoskönyveknek, a kabbaláknak, a horoszkópoknak, a frenologiának s mindmegannyi bolondságnak, amelyekből a spiritizmusnak és magnetiz- musnak túltengő hirdetéseit sem veszem ki. Úgy látszik, hogy a »gondolkodók országáéban is mennél nagyobb a fény, annál sötétebb az árnyék. Ezt az árnyékot pedig ne engedjük ráborulni népünkre, hanem küzdve-küzdjünk a babona ellen, ahol s amikor csak találkozunk vele. IHABTHEB GYULA Mamiimé SZEKSZÁRD, IzeRgam-Hüllá mellett. Telelőn: 1011