Tolnamegyei Ujság, 1923 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1923-11-24 / 47. szám

1923. november 24. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 3 sági és közigazgatási bizottságának, ahol a felvetődő kérdésekben tett felszólalásai mindenkor komoly figye lemben részesülnek. Az egyházi és a vármegyei közélet terén évtizedek éta tannsitott kiváló munkásságával szerzett érdemei méltóvá teszik magas kitüntetésére, amely, mint az igazi érdemek jutalmazása, bizonyára úgy az egyház, mint a vármegye közön­sége körében örömet és megelégedést kelt s amely alkalommal mi is őszinte örömmel állunk az üdvözlők hosszú sorába. — Dr. Pesthy ' Pál gyásza. Múlt számunkban megemlékeztünk már arról a nagy csapásról, amely dr. Pesthy Pált, a gyönki választókerü­let képviselőjét és a nemzetgyűlés alelnökiét érte édesanyjának, özvegy Pesthy Móricné, sz. Bélák Erzsébet úrnőnek elhunytéval. A megboldo­gultat e hó 16 án délelőtt óriási rész­vét mellett temették el Uzdon és a végtisztességtételen résztvett sok száz főnyi közönség soraiban ott láttuk Tolnavármegye társadalmának min­den rétegét a teljes számban meg jelent környékbeli előkelőségekkel együtt. A temetésen a választókerü­let összes községei küldöttségileg képviseltették magukat, Kajdacs, Kö lesd, Tormás, Uzdborjád és Sárszent- lőrinc községek pedig testületileg jelentek meg. A gyászszertartást Fábián Imre sárszentlőrinci evan­gélikus lelkész végezte, aki a gyász- gyülekezetei mélyen megható beszé­det mondott a nagyasszony hamvai fölött. A gyászbeszédet a sárszent­lőrinci dalárda éneke követte. A gyászszertartás után a Pesthy-urada lom cselédei és gazdasági munkásai vették vállukra a koporsót, amelyet a sárszentlőrinci evangélikus egyház presbitereivel felváltva vittek a' csa­ládi sírboltig, amelybe örök pihe nésre helyezték a nagy tiszteletben állott úrasszonyt. Dr. Pesthy Pál édesanyja halála hirének a fővárosi lapokban való megjelenése után száz­számra kapta a részvétnyilatkozato kát, amelyek között az elsők egyike volt a Kormányó Őfőméltóságának részvéttávirata. — Szerkesztőváltozás. Vármegye beli egyetlen laptársunk, a Dombóvári Hírlap szerkesztésében változás tör­tént. Kocsis László a lap eddigi szer kesztője a szerkesztéstől megvált s a felelős szerkesztői tisztet Lux Zol­tán dombóvári hercegi erdőmérnök vette át. A lap főmunkatársa Vinek- ker János igazgató-tanitó, a toll régi munkása lett. — Eljegyzés. Éri László, dr. Éri Márton alispán és neje Angster Aranka fia f. hó 14 én Budapesten eljegyezte Nagy Károly főkapitányhelyettes és neje Greguss Ilona leányát, Ilikét. — A vármegyéről. Dr. Éri Már­ton alispán a november 8-iki köz­gyűlésen megválasztott dr. Babies István és Horváth Árpád vármegyei aljegyzőket az alispáni hivatalhoz osztotta be szolgálattételre. Különleges beton- és vasbetonépltkezést, terv és költségvetés készítését vállsiljSI) mészhomokté&ldft cemenlcserepei» téglát, cementet, betOD gömb vasat, faragott fát, palát v&gontételben is szállít Haidekker János oki. márnák, vállalkozó irodája. Szekszdrd Séd-utca. -• Telefon 121.*________• m Magy 1 m PYRAHIS I Magyar Földbirtokosok és Földbér- lök Kereskedelmi R -T Tolnamegyei Fiókja, a „Weiss Manfréd“ acél és fémművek rt. mezőgazdasági gép­gyárainak kizárólagos képviselete Szekszárd, Pimitzer-ház. Telefon sz. 71. Findeisen igazgató lakása 63. Sürgönyeim: „Pyrami?“. Gabona, gyapjú, műtrágya, mezőgazdasági gép, műszaki, erőtakarmány osz­tályok és vetőmag tisztitó üzem, bankosztály. Központ: Budapest, Teréz-körut 86. Befizetett alaptőke ötszáz millió korona. — Hamis hir a külföldi kölcsön­ről. Egy es körök a közvélemény meg tévesztésére bizonyos célzatossággal azon hirt terjesztik, hogy az ántánt a kért 600 millió kölcsönnek csak felét hajlandó megadni, ezt is azon­ban előzetes belföldi kölcsön felvéte­lének sikerétől teszi függővé. Illeté­kes helyről szerzett értesülésünk sze­rint mindez nem egyéb, mint min­den alapot nélkülöző koholmány. A népszövetség itt járt kiküldöttei s a Londonba utazott magyar delegátu sok most informálják a népszövetség pénzügyi tanácsát, kidolgozzák a köl csönre vonatkozó javaslatot, amelyet azonban döntés végett csak decem­ber hó folyamán terjesztenek a nép szövetség genfi ülése elé. Amig. ez megtörténik, korai minden kombiná­ció, amelynek C3ak az célja, hogy egy tőzsdei manővert készítsen elő. Óva intjük tehát lapunk olvasó kö­zönségét, ne üljön fel semmiféle, a külföldi kölcsönről terjesztett kósza híreszteléseknek. I— Teadéiután. A Szociális Misszid társulat által tervezett szilveszteri estély elmarad. Ehelyett december elsejére egy kedélyesnek ígérkező teadéíutánt tervez, amelyre az elő­készületek folyamatban vannak. — jegyzőválasztás. Kaszás Károly rákoscsabai adóügyi másodjegyzöt Hőgyészen adóügyi jegyzővé válasz tolták. — „FUTÓRA“ a Magyar Szövetkezeti Központok Áruforgalmi Részv.-Táps. Tolnavármegyei Kirendelt­sége Szekszárd. Telefon: 20. szám. Távirati cim: Futura. Vesz és elad mező­gazdasági termékéket és szállit rézgálicot stb. — Műkedvelő előadás. ASzociális Missziótársulat paksi csoportja nov. 7-én este a Katholikus Kör helyisé­geiben műsorral és tánccal egybe kötött nagyon látogatott borkóstoló- és teaestélyt rendezett. A jótékony adományok megtöltöttek majdnem egy termet, a közönség pedig zsú­folva volt a termekben. Az estélyt a paksi zeneegyesület nyitotta meg szép és összhangzatos játékkal, me lyért sok tapsot arattak .a derék műkedvelők. Nagyon kedvesen ját szottak „A költő“ cimü darabban Guttermuth Bözsike, Plézer Mariska, Kern Teruska, Kern János és ' Ka­‘-liska Ödön. »Sári néni“ cimü jele netben ügyes játékukkal kitűntek: Demetrovits Giziké, aki művészies alakítást nyújtott, Kiss Margitka, Kovács Margit, Kovács Rózsi, Kiss Mariska, Plézer M. és Guttermuth B. Koch János, Dala Tériké ügyesen szavalta az árva fiút. A környék intelligenciája majdnem teljes szám­ban, ott volt és Paks község szine- java, hogy áldozhasson a jótékonyság oltárán, szegény embertársaink ré­szére. A paksi szociális misszió lel­kes hölgyrendezősége emberfeletti munkát végzett, az elnöksége pedig szive és leike melegével mindent el követett, hogy e nemes és filantropi- kus intézmény célját eredményesen szolgálhassa. A tiszta jövedelem egy és fél millió korona körül van, mely főként szegény iskolás gyermekek felruházására fog fordittatni. — Rosszul lett a vonaton. Néhány nappal ezelőtt Bajáról egy nri leány érkezett Szekszárdra, aki a vonaton annyira rosszul lett, hogy az utasok emelték le a vasúti kocsiból. Szeren­csére a vonaton utazott dr. Schmidt bátaszéki orvos, aki a rosszul lett leányt megvizsgálta s megállapította, hogy azonnali operációra van szük­ség, mert előrehaladt vakbélgyulla dásban szenved. A beteg leányt az állomáson szolgálatot teljesitő rend őrök vették gondjaikba, akik azon­nal a kórházba küldtek egy hord­ágyért és ápolókért. A kórházból azonban ápoló személyzet hiányában nem tudták kiküldeni a hordágyat. Ekkor a rendőrség karhatalommal kötelezte a pályaudvaron dolgozó munkásokat, hogy a hordágyat hoz­zák ki és szállítsák be a beteget. A hordágy utáni szaladgálás é» az em­berek előállítása két éra hosszáig tartott akkor, amikor ily természetű betegségnél néhány perc is végzetes lehet. Talán helyes volna, bogy ha a városi hatóság gondoskodna arról, hogy hirtelen betegség vagy baleset alkalmával mentőszolgálat álljon ren­delkezésére. — Népies ismeretterjesztő elő­adások. Minden országnak talpköve a tiszta erkölcs s legbiztosabb tá­masza a józan fölvilágosodottság. Az ember, ha józanon gondolkodni tud, ismeri az erkölcsi és polgári törvé­nyeket, értelmességénél fogva min­den cselekedetében a józan ész ve­zeti, hasznos munkása lesz hazája társadalmának. Minél inkább szapo- rodik az értelmes, felvilágosodott em­berek száma, annál jobban gyarapo­dik a nemzet vagyonilag. Az isme­reteket azért adja az iskola a gyer­meknek, hogy mint felnőtt ember hasznát vegye. Az iskola és a tulaj - donképeni élet között azonban sok idő telik el, mialatt a gyermek so kát vagy mindent elfelejthet. Francia- országban és Németországban a nép­iskolákban szerzett ismereteket a hely­ség lakói foglalkozásuknak megfelelő szakoktatás alapján ismétlik. Nálunk az iskola hatása alól kikerült ifjúság csakhamar tapasztalja az életben, hogy neki még keveset használt az iakolábajárás, ismereteinek ismétlé­sére, vagy a továbbképzésre alkalma alig nyílik, felületes műveltségénél fogva, mindent a látszat után ítélve, tudálékos elbizakodottsággal száj­bőse lesz a községnek, ki min­dent felületesen birálgat. Az egyesü­leti élet ugyan nyújthatóé azon ko­hót, melyben tudást,* művelődést vi­hetne köznépünk életébe, azonban kellő vezetés hiányában kevés ered­ményt ér el. A kultuszkormány ezért az iskola hatása alól kikerült lakos­ság részére^ népies ismeretterjesztő előadások megtartását rendelte el. Olyan népies előadásokat óhajt tar tani, melyek a lakosság legszélesebb rétegeiben a mai viszonyok között legszükségesebb ismereteket terjesz-. szék. Az előadások minden tudomá­nyosságra törekvő fejtegetés mellő­zésével világos előadásban, a hall­gatókkal folytatott beszélgetés, vita közben ismertessék az időszerű kér­déseket, mikkel a lakosság a min dennapi foglalkozásában találkozik. A szekszárdi népművelési bizottság, melynek elnöke Vendl István pol­gármester, ügyvezető-elnöke Sárossy . Károly polg. isk. igazgató, titkára Murányi Kálmán polg. isk. tanár, az előadótestületet úgy óhajtja össze­állítani, hogy abban az értelmiségi pályák mindegyike képviselve legyen. A bizottság elsősorban az egészség- ügyi kérdéseket, anya- és csecsemő- védelem, törvényismertetéseket, föld­birtokreform, mezőrendőri- törvény, gyakorlati irányú mezőgazdasági, ál­lategészségügyi, ipari kérdéseket, a szöllőmüvelésről, borkezelésről s je­lenlegi gazdasági helyzetünkből fa­kadó kérdéseket óhajtja ahhoz értő szakemberek által tárgy altatni. A bizottság a megemlített és egyébb alkalomszerű kérdésekről részletes munkatervet fog összeállítani, mely­nek jóváhagyása’ után a jelentkező hallgatóság számarányához mérten a téli hónapokban esti előadásokat tartat. — A Szekszárdi Törekvés Sport­Egylet szokásos szezonzáró vacsoráját ezidén december hó 1 én tartja meg a Világ-mozgó emeleti kéktermében. A „Törekvés“ ezen szűk keretben fogja egyben ünnepelni azt is, hogy footballcsapata ez évben minden egyes mérkőzéséből diadalmasan és veret­lenül került ki. A 13 lejátszott mér­kőzésen a csapat 45 goallal terhelte meg ellenfelei kapuját, mig a „Tö­rekvés hálójában mindössze 8-szor akadt meg a labda. — Adakozás a gyönki rom. kath. kápolnára. Ily címen lapunk novem­ber 10-iki számában közölt hírünk szövegébe tévedés csúszott be. Ugyanis herceg Eszterházy Pál és Bischitz Sándor nagybérlő nem 5000, illetve 3000 koronát, hanem ugyanannyi da­rab téglát adományoztak a gyönki róm. kath. kápolna felépítésére. j- FULLÉR és BOROS „Kühne" mezőg. gépgyár r.-t. tolna- és bácsmegyei képviselete raktáron tarts cséplőgarniturákat, szivó- gáz- és benzinmótorokatf szabadalmazott páros és páratlan sorú „lfera Drill“ kanalas sorvetogópeketés minden egyéb mezőgazda­sági gépet. — Főraktáré Szekszárdim, a Szekszárd Szálló épületében. Telefon 49. — A legnagyobb örömet szerzi, ha karácsonyra egy szép fényképpel vagy fénykép nagyittással lepi meg hozzátartozóját. Rendelje meg minnél előbb Borgula fényképészeti 'és na­gyítási müintézetében, hogy idő előtt megkaphassa a művésziesen elkészítet fényképet. — Csendháboritásért 20.000 ko­rona. Bors József szekszárdi lakos kissé illuminált állapotban nagyon hangosan viselkedett az utcán s kur- jantásait a rendőrök felszólítására sem hagyta abba. A rendőrség kihágási < bírósága ezért őt 20.000 korona pénz- büntetésre ítélte. ♦AYAYAVAYATAVAVAYATAVAVAVA % Gazdasási és Ipoii tépek, \ ► ◄ ► ◄ ► ◄ ► ◄ > ◄ ► ◄ ► ◄ ► ► ◄ ► -4 benzinmotorok, kerékpárok, tró- és varrógépek javítását szakszerűen és jutányos áron eszközli: SOMMER BÉLA1HSSSZ Raktáron tartom a legjobban bevált répavágó és kukorica-morzsoló gépeket, továbbá ekéket és fogasokat. Ozlet: Tolnamegyei Takarék és Hitelbank épületében. M&bely: Béri Balogh Adára utca 104. sz. ► <4 ► ◄ ► ◄ ► -4 ► ◄ ► ◄ ► -4 ► ◄ ► ◄ ► ◄ ♦VAVAVAVAVAVAYATAVAVAYATA# HABTHEB GYULA io$műterme SZEKSZÁRD» Szekszárd-szállú mellett. Tdpfo"*1071

Next

/
Thumbnails
Contents