Tolnamegyei Ujság, 1922 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1922-01-07 / 1. szám
4 1022 január 7. raktárba, rudakkal feszegetni kezdték a vasajtót. A közelben, levő Szekálj nevű munkás rendőrökértjszaladt, hogy azok szabadítsák ki a bajból a szó* rult helyzetben levő Deutachot. A rendőrök felszólították Csányit, hogy tegye le a dorongot. Mivel azonban ő vonakodott, Bohár György rendőr bozzáment ás kivette a kezéből. Mikor vele végzett, Borshoz ment és azt akarta megfékezni. Ezalatt Csányi Cseh János rendőr felé szaladt, aki kardot rántott, de ellenfele megelőzte őt és kinyitott bicskájával homlokán, bal szeme alatt és bal karján megszűrte. Bors odaszaladt hozzájuk és Cseh rendőr kezéből kicsavarta a kardot, amellyel el akart szaladni. Egy katona és egy polgári egyén azonban elvették a kardot és lefogták a két részeg garázdáik odót, akiket bekísértek a rendőrségre, onnan pedig az ügyészségre. Az Ügyészség a vizsgálat befejeztével szabadlábra helyezte mindkettőjüket, mert vagyonos emberek és szökésüktől nem kell tartani, Büntetésük azonban előreláthatólag igen súlyos lesz. _ — Szekszárd a veszett kutyák Eldorádója* A budapesti tudomány- egyetem orvosi fakultásán működő Pasteur intézet arról értesítette a városi tanácsot, bogy a magyar- országi ebmartak közül az intézetben kezelt egyének közt a legtöbb Szek- szárdról való. Ennek az okát a Pasteur intézet abban keresi, hogy a szekszárdi közönség nem veszi komolyan és nem tartja be az ebzárlattal járó kötelezettségeit. A polgármesteri hivatal ezen az alapon elhatározta, bogy a lehető legszigo- íubban fogja végrehajtani a törvény randeikezéaeit és szigorúan meg fogja büntetni mindazokat, akik a kutyái kát nem tartják láncra kötve, vagy akik vezetékzsinóron sétáltatott kutyáikra nem tesznek szájkosarat. A tanács egyúttal utasította a gyep- mestert, hogy a várost minél sűrűbben járja be, a kóbor ebeket fog- dosea össze és irtassa ki. A városi kihágást ügyosztály eddig már 60 ember ellen indított eljárást. Sokan azzal védekeznek, hogy megkötött kutyáik elrágják a köteleket és meg szöknek. Minden ebtulajdonos a saját érdekében cselekszik, ba kutyáját láncon tartja, mert az esetleg be Rzerzendő lánc még mindig olcsóbb, mint az a költség, amelyet a megmart emberek budapesti gyógykezel totósért fizetni kell. Mert akinek a kutyája valakit megmar, annak a nagy összegű budapesti utazási és kezelési költségeket is viselni kel). — Adományok a Nóegyletnek. A nagy nyomor folytán anyagiakban erősen szűkölködő Szekszárd Tolnamegyei Nőegylet céljaira — amely az igazi szűkölködő és nyomorukat némán tűrő özvegyeket és elaggott nőket segélyezi — a Mezőgazdasági- Kereskedelmi rt. Szekszárd 300 K, a Szekszárdi Népbank 200 K-át adományozott. — Adjanak, akiknek módjukban áll, sehol nem indokoltabb az adakozás, mint erre a célra, mert nem a rongyaikat mutogatóknái van 'az igazi nyomor, hanem az el- aggott özvegyek és nők jéghideg, sötét szobáiban. HUNGÁRIA biztositó társulat szervezés- és üzletszerzés- ben jártas egyént keres Szekszárd, Paks, Danaföldvár s vidékére. Ajánlatok bonyhádi főügynökséghez küldendők. TOLNAMEQYEl ÚJSÁG Ajándékait vételkényszer nélkül saját érdekében mindenki tekintse meg a VILÁGámiiiAi BUDAPESTEK, VII., BÁKÓCZI-OT 42. (Nemzeti Színházzal szemben), ahol az árak hirdetése nélkül Is a legolcsóbban szerezheti be szükségleteit. Férfi és női angol és francia gyapjúszövetek, siffon, vászon, kana- vász, zefir, flanel, barchet selymek, trikóáruk, bársony, kendő és ágygarnitu- rákban NAGY EfAfKADÉKVÁSÁEt! ELADÁS MAGYBAH iS KICS1HYBEH! Az árak minden darabon feltüntetve — Követésre méltó példa- Csonka Beregmegye n?gy és kisbirtokosai elhatározták, bogy földbirtokuk l°/$ át a vagy on váltsági kulcs alapján 6000 koronával megváltják a vitézi telkek megszerzése javára. — Úgy látszik, hogy Beregtnegye csonkaságában átérzi, hogy mily áldozatot hoztak a hazai földért és azok boldog bir tokosaiért azok, akik hősiességükkel megakadályozták a háború idejében, hogy a vad ellenség tapossa a hazai rögöket. Sajnos, nem mindenfelé viseltetnek ily áldozatkész szeretettel a vitézi telkek intézménye és a vitézek iránt. — A mi megyénkben, csak gróf Apponyi Géza és Bartal Aurél nagybirtokosok ajánlottak fel telket, nagy és kisgazdáink egyaránt érzéketlenül fogadták ez ügyben hozzájuk intézett, magas helyről jövő felhivá&okat. Beregmegye dicsérendő példámatatása ha követőkre találna megyénkben is, büsz kék lennénk szükebb hazánk, ősi vármegyénk birtokos osztályára. — Tolvaj cigányok. Pár nap óta kóbor cigányok garázdálkodnak Szék - szárdon. Bemennek a lakásokba éa ott alamizsnát koldulnak. Amíg a házbeliek pénzért, vagy élelmiszerért mennek az egyik szobából a másikba, addig a cigányok összeszedik a szobában, vagy a konyhában heverő ruhanemüeket éa meglógnak vele. A rendőrség figyelmezteti a közönséget,' hogy a saját érdekében min denki azonnal kergesse ki a lakásá bői a kéregető cigányokat, akiknek a szervezett tolvajbandája ilyen mő dón farakodik be az egyes lakásokba. A rendőrséghez már számtalan feljelentés érkezett a cigányok ellen és az ellopott tárgyak egy része meg is került már, Azonban mert közismert a cigányoknak az a tolvaj furfaugjn, hegy a lopott holmit azonnal tovább viszik a szomszéd községbe, vagy elássák a határban: mindenki a saját érdekében cselek szik, ha nem ereszti be őket a lakásába. — A nagyszokelyi ref. lelkész és kántora. A gyűlölködés korszakában jól esik feljegyezni a gyakorlatba átvitt igazi keresztényi szeretetnek alábbi példáját, mely valamennyiünknek myhitő vigasztalásai és biztató reménységül szolgái arra, hogy nem vesztek még ki a nemes szivek és igaz emberi érzések ebből a gyehen- nás világból. A nagyszokolyi refor mátus lelkészt, Kiss Lajost a napokban egy szegényen elhalt nyugalmazott közhivatalnok temetésére hívták a harmadik faluba. A halott fia, aki ,segédjegyzö és öt gyermekes családapa, a fizetését vette fel előre, hogy a pap költségeit előteremtse. A lelkész megtudva ezt, visszaküldte az egész összeget és a derék kántorral együtt átbandukoit a halotthoz és a legméltóbb módon adta meg neki a végtiszteseéget. Oly ritkák ina az ilyen Kiss Lajosok és kántorok az országban, hogy kötelességünk kalapot emelni előttük, akik a krisztusi szeretetet és jóságot hordozzák szivükben. — A megyei telefonhálózat kibővülése Alsónyék és Németkér községek képviselőtestülete elhatározták, v hogy a telefont a községekbe bevezettetik. — Siketnéma nők foglalkoztató intézető. A belügyminiszter valamennyi törvényhatóságot értesítette, hogy oktatásban nem részesült 14 évesnél idősebb siketnéma lányok számára egy foglalkoztató intézet van Vácon, Sas-utca 1. szám alatt. Bővebb tájékoztatást a „Siketnéma nők foglalkoztató intézete* igazgató sága nyújt. Zsoldostanintézet Budapest, VM.,Dohány-u. 84. Telefon 124-47 ■ legjobban készít elő magénvtzsgékra. Vidékieknek levelező oktatás spaclélls, magánhasználatra irt tankönyvek alapján. — Megyés-püspökünk Kalocsán. Zichy Gyula gróf megyéspüspök a megszállott területek egyházkormányzati ügyeinek megbeszélése céljából a kalocsai érsekhez utazott f. hó 5 én. — Nobodi érdekfepzitő folytatása lesz a Világ mozgóképszínház szombat—vasárnapi műsorán. A darab lebilincselő érdekessége most veszi csak kezdetét, mikor Nobodi a tengerre megy, hogy lapja részére a legnagyobb szenzációkat megszerezze. Ugyanekkor kerül bemutatásra a Turfcaalók cimü 5 felvonásos lóverseny kalandor-történet. A darab mely az amerikai mozi művészek elitjének játékával dicsekedhetik, úgy rendezés mint játék tekintetében felülmúl minden eddigi filmszenzációt. A népkonyha részére adakoztak: özv. dr. Beöthy Károlynó 200 K, Szeghy Sándor 400 K, gróf Appo- nyi Antal (Lengyel) 10.000 K, Salamon Dezső (Trieszt) 2.500 K-t. A szekszárdi Hangya 3 láda vegye* gyümölcsíz, báró Rudnyánszky 7 kg. zsir és 5 kg. szalonna. Ezea kegyes adományokért hálás köszönetét mond a népkonyha szegényei nevében báró Schell Józsefné. — Ezüsttolvaj cseléd. A budapesti főkapitányság táviratilag értesítette a szekszárdi államrendőrséget, bogy Krepiuger Julia .cseléd - leány a gazdájától, nagymennyiségű ezüstnemüt lopott és valószínűleg szekszárdi rokonaihoz szökött. A detektívek kinyomozták a leány szekszárdi rokonságát, azonban akkorra már Szekszárdiról is kereket oldott.' Tovább nyomozva megállapították, hogy az ellopott ezüstöt Szabó Kálmán helybeli ékszerésznek eladta. Szabó Kálmán jóhiszeműen vette még a tárgyakat, mert a leány azt mondta, hogy azok családjuk tulajdonából származó ezüstnemüek. — Okvetlen nézze meg Nobodit a Világ Mozgóban. — Hazafias község. A magyar kormánynak még 1919-ből való rendelte szerint a községek hivatalos nyelvét a képviselőtestületek gyűlései állapítják meg. A tisztára németajkú. Keszőhidegkut község képviselőtestülete legutóbb egyhangú lelkesedéssel kimondotta, hogy a magyar hazához való törhetetlen ragaszkodásukat ezzel is bizonyítsák, kizárólag a magyar nyelvet állapítják meg a község hivatalos nyelvéül. A község hazafias elhatározása önmagában hordja dicséretét. — Uj nagyközség. A vármegye központi járásában levő s eddig Si- monmajor községhez tartozó Szedres kisközség a belügyminiszter engedélyével nagyközséggé alakult, át s újévtől kezdve mint önálló anyakönyvi kerület is megkezdte működését. Az uj község vezetésével Kenesei Vilmos b. jegyző bízatott meg. F8RGAM1IADÓ pEhztírkBhyv hitelesítve az erre vonatkozó törvények és rendeletek magyarázatával kapható KASZÁS SÁNDOR könyv- és papirkereckedécébe* SZEKSZÁRD