Tolnamegyei Ujság, 1922 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1922-05-20 / 21. szám

4 gyülé Széki des e melle Andr tóság hatóé. előac oak tára , litikj a kit: k isi i megc halót JánC Mát; Sánc jeler látsz 152 : A 1 szán testi rokli lent>: sógí évi dijat dósi lási inda ság mm ÓSSÍ;; ehh ind > a i A érd kel vág mé dát* má bal mm SZŐ;, Bú SZÍ SZÍ ho SÍ kit aj A pé m J( Se F ri S n< VI éi le ói P k e a É 1. I i i 1 Hoíyon kell 16 kenyeret | sütni? Minthogy a malmok által for­galomba hozott, különösen pedig a hatósági kenyérliszt ellen még most is gyakran hangzanak fel azok a panaszok, melyek a kenyérsütés mód iának nem ismerésére vezetendők vissza, a Közélelmezési Tanács ös­szeállította a kenyérsütés szabályait. E szabályokat, amelyek mindenkit érdekelnek, az alábbiakban ismer tétjük: Ha jó kenyeret akarunk készí­teni, akkor az alábbiakra kel! figye­lemmel lenni. A lisztnél tudni kell, hogy az búza, rozs, vagy pedig ke­verék liszt e? Felhasználáskor a liszt ne legyen hideg. A lisztet át kell szitálni. Kovászkészitéshez és dagasz- táshoz langyos vizet kell használni. Burgonyát csak buzakenyórhez ad­junk. Ha azt akarjuk, hogy a rósz szül kelő tészta gyorsabban keljeD, a dagasztáskor hozzáöntendő vizben oldjunk fel x/a vagy 1 kocka cuk­rot. A már kidagasztott tészta meleg helyen letakarva kelesztendő. Túl­ságosan nem kell a tésztát meg kelni hagyni. A kenyér nyúlósságát úgy kerülhetjük el, ha a kenyeret kissé savanyúra készítjük és ezen célból a kovászt tovább hagyjuk állani. A keDyérkészitéahez használt faedénye- kot forró vizzel kell tisztítani. Buzakenyér 4 klg. lisztből. 1. Kovászkészités. 1.5 klg. liszt hez 1 liter langyos vizet öntünk, amely vizben előbb 1.6—2 dkgr. élesztőt szétdörzsölünk. Az egészet jól összekeverjük és meleg helyen 6—7 Óráig állani hagyjuk. A kovász- 1 készítéshez jobb a faedény, mert a vasedényben a kovász megfázik. 2. Dagasztás. Ha a kovász már elegendő ideig állott, hozzáöntünk 2 5 kg. lisztet 8 dkg. sót és dagasz­tás közben annyi vizet, amennyit a tészta megkíván. A dagasztást addig folytatjuk, mig a tészta már nem ragad. 3 Kelesztés. A kidagasztott tesz tát letakarva meleg helyen másfél óra hosszat állani hagyjuk, közben azt legalább egyszer összegyűrjük. 4. Kiszakitás. A megkelt tésztát összegyúrjuk, ebből az egyes kenye­ret kiszakítjuk és szakajtó kosárba tesszük. Ha a tészta megkelt, azt a pékhez visszük. Rozskenyér 4 klgr. lisztből. A rozskenyérhez három kovászt kell késziteni. 1. kovász: 8 deciliter langyos vizben szétdörzsölünk 6-—7 gr. élesztőt, ehhez hozzáöntünk 0.8 klg. lisztet és az egészet jól össze­keverve 8 órán át meleg helyen állani hagyjuk. 2.kovász: ha az 1 kovász már 8 órán át állott, hozzá öntünk 1 klg. lisztet, 8 deciliter vizet és az egészet jól összekeverve 1 óra hosszat állni hagyjuk. 3. kovász: ha a 2. kovász már egy órán át állott, hozzáöntünk 4 deciliter vizet, az egészet jól összekeverjük é3 állani hagyjuk körülbelül 1 órán át, amikor is a kovász már kezd összeesni. Dagasztás. Ha a 3. kovász már kezd összeesni, hozzáöntünk 2.2 klg. lisztet, 10 dk. sót és dagasztás köz ben még annyi vizet, amennyit a tészta megkíván. Kelesztés. A kidagasztott tésztát meleg helyen letakarva állani hagy­juk l*/a—1 órán át, miközben ismé­telten összegyúrjuk. Kiszakitás. A meg kelt tésztát összegyúrjuk, ebből az egyes kenye­reket kiszakítjuk és szakajtó kosárba tesszük, ha a tészta megkelt azt a pékhez visszük. Búza és rozsliszt keverék kenyér 4 klg. lisztből. Ha a búza és rozsliszt egyenlő mennyiségben van a-keveréklisztben, akkor csak 6gy kovászt készitünk, mint a buzakenyérlisztnól, azonban a kovászt nagyobbra vesszük. A kovászhoz 2.5 klg. lisztet, 1.6 liter vizet és 1.6 dkg. élesztőt használunk fel. Ezeket jól összekeverve 7 órán át állani hagyjuk. Ha ez megtörtént, ezen kovászhoz hozzáöntünk 1 5 klg. lisztet, 9 dg. sót és dagasztás köz­ben annyi vizet, amennyit a tészta megkíván. Ha a kenyerek sütése körül a fo­gyasztó közönségnek bármi panasza lenne, sérelmével forduljon a m. kir. közélelmezési minisztériumhoz (Eskü tér 1. I. 47.), ahol a panaszt meg­vizsgálják és indokolt esetben annak megszüntetésére a megfelelő lépése két azonnal megteszik. A kenyér sütés körébe vágó bővebb útbaigazí­tást ad a közélelmezési minisztérium malom és sütőipari kísérleti intézete Budapest, Eskü-tér 1. I. em. 50. Valaki jár itt. — Legjobb barátomnak. — Ha elnézem éjjel csendben A füst karikáit, Felfigyelek néha halk neszre, Mintha ruhasuhogás lenne . . . Azt gondolom ilyenkor : Valaki jár itt. Ha kimegyek kora tavasszal, S bontogatom kertünk rózsafáit: Hajladozik az ág jobbra-balra, De mintha nem magától hajldozna, Mintha gyenge szárát Állogatnák . . . Valaki jár itt. Hervadt mezünkön ha járok, Hol kiégett a fű torzsáig, Lankadt szivemből elszáll a remény: Nem járok itt többé pázsit szőnyegén; De csodák csodája, ha jő a tavasz, Tele friss erővel kizsendül az, S bontja virágait . . . Valaki jár itt. Ha meg az életbe kihajt sorsom, S elballagok a nyomor kapujáig, Hol sápadt gyermekarcok lázban égnek, Hol a bűn csirái fertőzve tenyésznek, Elgondolom: — hiába szenny, piszok, Innét indulnak el a Krisztusok, S viszik keresztjük a Golgotáig . . . A nyomor földén is Valaki jár itt. Ha pedig ott vagyok gondolatban, Hol a népek sorsa elválik, Csatamezön... a véres borulatban, Hol az elesett, ha szive végsőt dobban, Túl poron, füstön, fegyverropogáson, Csillagokig érő halálordításon, Már hallja a mennynek áriáit: Mindig jobban érezem, Hogy e Jöldi téteken Valaki jár itt. ZSÁMBOKI LAJOS. A választás rendje a szek­szárdi kerületűén. A nemzetgyűlési képviselőválasz­tás a választókerület minden közsé gében e hó 28 án reggel 8 órakor kezdődik. Az egyes községekben a kö­vetkező szavazatszedő küldöttségek fognak működni: Szekszárdon: a) I. szavazókörben a szavazat­szedő küldöttség elnöke: Steinfeld Béla,* helyettes elnök: dr. Cs. Papp Jenő, jegyző : Schubert Sándor, he­lyettes jegyző : Kovács József. Sza vazóhelyiség: Belvárosi róm. kath. elemi iskola. Működési területe 1— 304 számig. b) II. szavazókörben elnök: dr. Resch Aurél, helyettes elnök: dr. i Kunczer Jenő, jegyző: Antal Ödön, helyettes jegyző: Kálmán Ferenc. I Szavazóhelyiség: Főgimnázium. Mti- I ködési területe; 305—608. házszámig. I c) III szavazókörben elnök: Bajé János, helyettes elnök: dr. Haypál Sándor, jegyző: Malonyai Elemér, helyettes jegyző: Cs. Papp József. Szavazóhelyi ség: Polgári leányiskola. Működési területe: 609— 912 házszámig. d) IV. szavazókörben elnök: Horváth Ignác, helyettes elnök: Vi­rányi Károly, jegyző: Harka Béla, helyettes jegyző: Pratscher Lajos. Szavazóhelyiség: Polgári Olvasókör. Működési területe: 913—1216. ház számig. e) V. szavazókörben elnök: dr. Bús Lajos, helyettes elnök: Mikula Dezső,, jegyző: Fekete Jenő, helyet­tes jegyző: Babay Tibor. Szavazó­helyiség : Városház. Működési terü­lete: 1217—1520. házszámig. f) VI. szavazókörben a szavazat­szedő külgöttség elnöke: dr. Török Ottó, helyettes elnök : Pataki Jákó, jegyző: Daróczy Géza, helyettes jegyző: Borsányi István. Szavazó­helyiség : Polgári fiúiskola: Mükö dési területe: Csatár, Álsópaskum, Felsőpaskum, Hirling tanya, Ludvig- szállás, Nyámánd puszta, Tisztviselő- telep, Palánk-puszta, Sötétvölgy, Leányvár, Moczfa, Parászta, Bene- dekvölgy, Lisztes, Kerókhegy, Mözsi oldal. Decsen: a) Az I. szavazókörben a szava zatszedő küldöttség elnöke: Kom* mandinger Kálmán, helyettes elnök: Gáspár István, jegyző : Szegheő Ist­ván, helyettes jegyző : Mól György. Szavazóhelyiség: Községháza. Műkö­dési területe: egész belterület 1— 534. házszámig. b) II. szavazókörben elnök: Dani János, helyettes elnök: Eszterbauer Lőrinc, jegyző: Körtvélyessy László, helyettes jegyző: Pataki Imre. Sza vazóhelyiség: Ref. elemi iskola. Mű­ködési területe: Ujberek, Sárbáta, (Lerencz, Bogra, Kelecsényi—Szup- rics—Rüli puszták, Szőlőhegy, Alföldi Ó3 Parázs tanyák. Öcsényben: a) I. szavazókörben elnök: Szi­lágyi Béla, helyettes elnök: Czakói János, jegyző: Győri János, helyet­tes jegyző : Lovas István Tóth. Sza­vazóhelyiség : Ref. elemi iskola. Mű­ködési területe: 360. házszámtól vé­gig és az egész külterület, puszta, szállások, szőlőhegy. Sárpilisen: Elnök: Babay Béla, helyettes el­nök : Kati István, jegyző: Müller György, helyettes jegyző: Marton József,- Várdombon: Elnök: Nagy István, helyettes el­nök : Herbeck János, jegyző: Par­ra gh Iván, helyettes jegyző : Darányi István. Alsónánán: Elnök: Jakob Konrád, helyettes elnök : id. Theuerle Henrik, jegyző : Fritz Lipót, helyettes jegyző: ifj. Th'urle Henrik. Alsónyéken; Elnök: dr. Szappanos Gyula, he­lyettes elnök: Asztalos Péter, jegyző: Mező László, helyettes jegyző: Mol­nár Dezső. Ezen küldöttségek mindenütt a községházánál fognak működni. Bátán: a) I-ső szavazókörben elnök: Sümegi Mihály Babos, helyettes el­nök : Sümegi János László, jegyző: Kis József, helyettes jegyző : Kreskay József. Szavazóhelyiség: a község­háza. Működési területe: 1—495. ház­számig. b) II. szavazókörben elnök; ifj. Halász Ferenc, helyettes elnök: B. Sümegi Mihály, jegyző: Linka Ká- roly, helyettes jegyző : Szabó Gyu!a Szavazóhelyiség : r. kath. iskola. Műi ködési területe: 495. házszámtól végig Bátaszéken: a) I. szavazókörben elnök Tafner János, helyettes elnök Lóhn Jeromos jegyző Gesztesi Péter, helyettes jegyző Takács József. Szavazóhelyiség a köz­ségháza. Működési területe 1 _300 házsz ámig és Lajvér-puszta. b) A II. szavazókörben elnök Schvartz Miklós, helyettes elnök ifj. Kóbor István, jegyző Walter Gyula' helyettes jegyző Müller János. Sza! vazóhelyiség a községháza. Működési területe 301—600. házszámig és Kö vesd puszta. c) III szavazókörben elnök Mayer Alajos, helyettes elnök Mihéli István jegyző Sáfrány István, helyettes jegyző Rulló Gusztáv. Szavazóhelyiség a r kath. iskola (Schwarczwald-utca). Mű ködési területe 601—900. házszámig és Dolina- é3 Leperd-puszták. d) A IV. szavazókörben elnök Klósz Gáspár, helyettes elnök Szugfill Ignác, jegyző Niederland Ferenc, he­lyettes jegyző Gőbelt János. Szavazó­helyiség a r. kath. iskola (Schwarcz- wald-utca). Működési területe a 901. házszámtól végig, továbbá Farkasd, Szenta, Kálvária, Gyepmesteri telep, Vasútállomás és a többi szórványok. Ä karhatalom feletti rendelkezés­sel, továbbá a csend és rend fentar- tásáról a községek egész területén és pedig: Decsen Kommandinger Kál­mán, Öcsényben Szilágyi Béla, Bátán Sümegi Mihály Babos, Bátaszéken pedig Mayer Alajos szavazatszedő kül- döttségi elnök hivatott gondoskodni. Értesítjük , gyógynövény gyűjtőinket, hogy a bodza virágzásával megkezdjük az idei gyógynövény beváltást napon­ként d. u. 5—7-ig a selyemgyárban a mindenkori legmagasabb napi árban. Tolnamegyei Gyógynövény Társaság Szekszárd. adó Üzlet házzal esvlitt Tolnán Róth Mór kereskedő modernül épült háza - öregség miatt üzlettel vagy anélkül is eladó. A házban vegyeskereskedés van kori. italmó- réssel, 4 szoba, csukott és nyitott folyósó, száraz kapubejárat, kövezett udvar, nagy veteményes kert, raktár kamrák, nagy pince, szivárványos kút, konyha, éléskamra s egyéb mellék­helyiségek. Érdeklődni lehet ugyanott. LEOPOLD GÖDNÉL HIRDETŐ IRODA Bndopest, Teréz-körut 3. szín Telefon: 7-73 és 23-99 Hirdetéseket a világ összes lapjai részére jutányos eredeti árak mellett vesz fel. Költségvetést kívánatra díjtalanul küldünk. Egy nőtlen vizsgázót! gépész j junius hó 1-re alkalmazást nyer i a Hungária Gőzfürdőben.

Next

/
Thumbnails
Contents