Tolnamegyei Ujság, 1921 (3. évfolyam, 1-54. szám)
1921-08-22 / 35. szám, Rendkívüli kiadás
TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 2 A közigazgatás átvétele^ A katonasággal együtt vonult be a felszabadult területekre a magyar közigazgatás is: Forstey Zoltán alis- pán, Bajó Pál föszolgabiró és dr. Berze Nagy János kir. tanfelügyelő, akik a vármegye és a kormány üdvözletét tolmácsolták a magyar hazához visszacsatolt lakosságnak és azonnal intézkedtek, hogy a jogbiztonság megóvására a hatóságok minden lehetőt elkövessenek. Az Isteni tisztelet. Tíz órakor ünnepi isteni tiszteletre gyűlt össze a közönség a gyönyörű góth stilü bátaszéki templomban, amelynek első padsoraiban ott láttuk a közigazgatás tisztviselőit Forster alispánnal és a tisztikart Herschmann őrnaggyal az élükön. Hradek espe res-plébános két lelkész segédletével ünnepi misét mondott és a kóruson a remekül fegyelmezett gyermekkar orgona- és zenekisérettel gyönyörű énekeket adott elő. A misét a Hym- nusz zárta be. A népgyülés. Tizenegy óra után egész Bátaszék és Alsónyék közönsége a templom előtti téren felállított tribün körül gyűlt ösBze. A szónoki emelvényt a katonaság és a község előkelőségei vették körül. Lelkes taps üdvözölte az emelvényen megjelent Pécsy Er zsike magyar ruhás tanítónőt, aki nemes páthosszal, bensőséges érzéssel és igaz magyar szívvel adott elő egy gyönyörű irredenta költeményt, amelynek az Elnyomott vidékeken szokatlan hangja mélyen meghatotta a hallgatóságot, amely szűnni nem akaró tapsokkal jutalmazta a jeles szavalónőt. • Az ünnepi beszéd. Óvári és szentmiklósi Pongrácz Lajos bátaszéki gyógyszerész, a bátaszéki társadalomnak közbecslésben álló -vezéregyénisége lépett ezután a közönség elé és a következő nagy hatású beszédet mondotta el: Kedves magyar Testvéreim! Bátaszék polgársága megbízásából Isten nevében keresztényi üdvözlettel köszöntőm Önöket. Teszem ezt azért, mert még soha oly közel nem állottunk Istenhez, soha az Istent any- nyira nem kivántak, mint ezekben a rettenetes időkben a már már véget érni nem akaró megszállás alatt. Minden gondolatunk, minden sóhajunk Hozzá száll, egyrészt hogy végtelen hálánknak adjunk kifejezést azért, hogy megengedte érnünk azt a pillanatot, hogy Európa e legsze- inetebb népének uralma alól felszabadultunk, másrészt alázatos kérésünket küldjük Hozzá azért, hogy a még megszállás alatt lévő magyar testvéreinknek is mielőbb megadás sék a miénkhez hason'ó öröm. Végsőkig felcsigázott és megfeszi' tett türelmünk és kitartásunk végre is megérlelte az első gyümölcsöket s amit közel három éven keresztül büntetlenül kimondani nem lehetett, de amit fájó érzéssel, Ökölbe szorított kézzel, összeszoritott ajkakkal még álmunkban is éreztünk, ma ismét nyiltan, örömmel, büszkén és bangó san kiálthatjuk oda a világnak : magyarok vagyunk! Tagjai egy mindenkitől elhagyott, tagjai egy meggyötört, megalázott, kinpadra feszített nemzetnek, de a melyet minden gyötrelmeken, minden megpróbáltatáson keresztül híven szol gálni és szeretni soha meg nem szün tünk. Tagjai vagyunk egy még nem is olyan régen hatalmas nemzetnek, melynek valamikor Európa sorsára döntő befolyása volt. Ma rombadőlt hatalmának pusztulása helyén, testének szétdarabolt részei fölött Európa csőcseléke, hiénái osztoszkodnak. — S ha meg nem dörzsöljük szemeinket s fel nem ébredünk nyomasztó álmainkból, elmúlik egy két évtized s a következő generáció talán már tudni sem fogja, hogy ama vérrel öntött rónák, völgyek és bércek fölött valamikor egy hódító nemzet hatalmának és egységének rettegett jelvénye,: a kettős kereszt ragyogott. Ez történik most. És alig több százesztendejénéL hogy egy nálunk területre és lelekszámra egyaránt nagyobb nemzet: Lengyelország, könnyű szerrel feldaraboltato' t s az önálló -óletet élő és számottevő nemzetek sorából töröltetett. — Ki ne látná, vagy ki tagadhatná, hogy a pusztulás oka mindkét esetben egy és ugyanaz. Ezek a népek nem ismerték fel a létért való küzde- delemnek bünhődés nélkül el nem hanyagolható komoly feladatait s az egységre, összetartásra s a vállvetett munkára való törekvés helyeit a meghasonlds, a bomlás, a széthúzás, osztályharc dúl soraik soraik között, szóval, hogy egymás ellen küzdöttek, ahelyett, hogy együtt küzdöttek volna nemzetük létérdekeikért. A mi megtörtént azt visszacsinálni nem lehet, de a mi lerombolódott, lébet újra fölépíteni, a mit elvesztettünk, lehet újra megszerezni. Ez csak tőlünk, csak a mi törhetetlen akíratunktól függ. Világosan beszélő históriai intelmek ezek kedves magyar testvéreim, s ez ünnepélyes pillanatban úgy érzem, kötelességem rámutatni erre, hogy tanulságaik ne maradjanak okulás nélkül. Mi ez alatt a közel három év alatt megtanultunk magyarságainkért tűrni, szenvedni s megtanultunk gondolkodni a fölött, hogyan jutottunk idáig, s meggyőződhettünk róla, hogy áldjon vagy verjen sors keze, e rög höz ragaszkodnunk, itt élnünk halnunk kell. Soha idők nem tanítottak jobban a szabadságok megbecsülésére, mint ez emberiség salakjának uralma. Most látjuk jobban, mint valaha láthattuk, hogy népet edzetté, erőssé, kitartóvá, lelkessé, önfeláldozóvá és kötelesség- tádóvá semmi sem tehet jobban, mint a haza és szabadságszeretet s ennek kitartó kultusza. Mi bennünk durva erőszakkal el akarták nyomni az érzelmeket, de ma elementáris erővel tör utat ismét, az eddig láncra- vert szabad véleménynyilvánítás, hogy <nni mindannyian egy anya szülöttei a magyar föld szülöttei, magyarok vagyünk. Ma a mikor újra édes hazánk gyermekeinek tudjuk magunkat, legyen előttünk folyton az a gondolat, hogy nemzetünk sorsa csak fiaink erényén fordul meg. Támasszuk fel magunkban a magyarság ősi hazaszeretetét, sziklakemény bátorságát, büszke önbizalmát, nagyszerű mun kaerejét, mely tulajdonságával legyőzte és túlélte egy ezredév minden támadását és támadóját. Ti pedig magyar testvéreink, akik eljöttetek hozzánk, hogy megváltsatok bennünket a rabszolgaság alól, legyetek meggyőződve, hogy itt kivétel nélkül magyarokat találtok, akik általam szent esküvésse] fogadják, hogy mindent elkövetnek szegény meggyötört hazánk felvirágoztatására, akik szivrepesve vártak és szeretettel köszöntenek. Isten hozott benneteket. Isten éltesse szegény hazánkat. Isten óvja és áldja országunk kormányzóját, Horthy Miklós Őfőméltó- ságát és növelje naggyá és hatalmassá mindnyájunk reménységét, a dicső nemzeti hadsereget. Szem nem maradt szárazon a gyönyörű szónoklat alatt és sokan voltak, akik egyes passzusoknál hangosan felzokogtak. Lelkesen megéljenezték a szónokot, aki gyönyörű gondolatokban gazdag hazafias beszéde után alig győzte fogadni a könnyes szemű gratúl álókat. A hitvallás. Klósz Teruska magyar ruhás pártás alakja lépett ezután a közönség elé és elképzelhetetlen nagy hatással adta elő Papp-Váry Elemérné „Hitvallás“,át, a magyar „Hiszekegy^-et, amely mindnyájunk imája lett. A szűnni nem akaró éljenzés után a népgyülést a Hymnus zárta be. A lakoma. A népgyülés után a községházán összegyűltek a képviselőtestületi ta gok és az alispán és a főszolgabíró jelenlétében értekezletet tartottak a legsürgősebb teendőkről. Az értekezlet után a Népkörben 300 terítékes bankett volt, amelyen a felszabadultak szebbnél szebb szónoklatokban üdvözölték a megszabaditókat. Bevonulás Bátára. Hétfőn reggel vonultak be csapataink és a közigazgatás tisztviselői Bátára, ahol a község elöljárósága szintén a leglelkesebb fogadtatásban részesítette a rég várt vendégeket TANÜGY. 9 — A szekszárdi m. kir. áll. főgimnázium igazgatósága folyó hó 25-én és 26 án fogadja az I. osztályba felvételüket kérő tanulók jelentkezését. A felvételi vizsgálat folyó hó 29-én reggel fél 8 órakor kezdődik. A pontos megjelenés fontos, mert az elkéső tanulók csak egy óv múlva tehetnek vizsgálatot. A javító és magán- vizsgálatok folyó hó 30-án és 31-én lesznek. Szeptember 1 , 2., 3-án lehet beiratkozni. A tanulók szüleik kíséretében tartoznak a beiratásnál megjelenni. — Áthelyezett, menekült tisztviselők, ide költözött fiuk felvétele elé az igazgatóság nem gördíthet akadályokat. Megtagadja azonban oly tanulók felvételét, akiknek tanulmányi előmenetele és maga viselete nem nyújt elég biztosítékot arra nézve, hogy a főgimnáziumnak céltudatos munkával kiépülő tanulmányi színvonalát eléri és fegyelméhez alkalmazkodni tud. Ajánlatos az ilyen tanulókat illetőleg idejében az Igazgatósághoz fordulni, hogy a felvételt megtagadó határozat ellen fel folyamodásra vagy a tanulónak régi intézetébe való visszatérésre kellő idő álljon rendelkezésre. A leány magántanulók szülei a beiratásnál folyamodványban tartoznak arra kérni a tanker, kir. Főigazgatóságot, hogy gyermekeiknek a rendes tanórákra való bejárás megengedtessék. E folyamodványban jelentsék ki, hogy ismerik a szekszárdi áll. főgimnázium külső és belső rendjét és fegyelmét s hogy ezeket leány magántanuló gyermekeikkel megtartatják. fSzeptember 4 én Veni Sancte, után a tanév ünnepélyes megnyitása. A rendes tanítás szeptember 5 én reggel 8 órakor kezdődik. — A szekszárdi városi fiú felsőkereskedelmi iskola szeptember közepén megnyílik a jelentkezők számára való tekintet nélkül. Az augusztus 24 ere tett végső jelentkezési határidő szeptember 10-re halasztatott. Jelentkezni írásban is lehet a bizonyítvány csatolásával. A leánytanulók osztálya minden valószínűség szerint szintén megnyílik, ha elég jelentkező lesz. Mindennemű felvilágosítást az igazgatóság ad (főgimnáziumi épület II. emeletén) d. u. 3—5 között. Kiadó: »Tolnamegyei Újság« hírlapkiadó rt. Friss déligyiimölcs Ä^SfiSolllL« Budapest Kérjen árajánlatot! IX., Csarnok-tér 6. I a— Árverés. Szekszárdról való végleges eltávozásom folytán a tulajdonomat képező Bartina-utcai 1513. népsorszáuvu házamat augusztus hó 28-án délután 3 őrskor tartandó önkéntes árverésen eladom. A vevő 30 napon belül beköltözködhetik. Bővebb felvilágosítást nyújt dr. Zsígmond Ferenc ügyvéd. Rácz József rendőrtanácsos. iróalzatgyár rt. nyomása, Siekszárd. Molnár-féle nyomdai mdintézet és szabad 1921 augusztus 22. Agilis biztosítási tisztviselőt szervezési és üzletszerzési munkálatok elvégzésére keres a „Duna“ Biztosító Társaság Főügynöksége* Ajánlatok: Pirnitzer József és Fiai céghez Szekszárdra nyújtandók be. Eladó: Az újvárosban egy 260 D-ölön fekvő gazdálkodásra igen alkalmas ház. 3 szoba, 2 konyha, kamra, nagy istálló, pince, kert. Szeptemberben beköltözhető. Ara 140.000 K. Két fél részletben is eladó. az előhegyen 1Ö00 D-öles szőlő tanyával Ára 25.000 K. Gyönkön cseréptetős, gazdálkodásra alkalmas 300 O-öl területen fekvő ház eladó. Áll 4 szoba, előszoba, istálló, pajta, félszer és kertből. 2 szoba, cselédszoba, konyha azonnal elfoglalható. A Rákóczi-uton egy üzletnek is alkalmas jókarban lévő cseréptetős ház eladó. 3 szoba, 1 konyha és mellékhelyiségek körülbelül szeptember elején elfoglalhatok. Ára 220.000 korona. Tolnamegye egyetlen működésben levő .szappanfőzdéje házzal és felszereléssel eladó. A 4 szobás ház a szerződés megkötése után egy hónapra elfoglalható, A ház esetleg külön is eladó. • több> a városhoz KmSSI «SdC'ik • közelfekvő 1000— 2000 D-öles tanyás, esetleg tanyanélküli szőlőt, ^ . Szekszárdhoz közelfekvő helyen 15—20, valamint 40—50 holdas, lakással ellátott bérletet; Tolnamegye valamely nagyobb helysége közelében 10.000 D-öl kertgazdaságra alkalmas telepet lakással. Tolna-, Somogy-, Fehér megyében keresek 100-tól 300 holdig terjedő bérletet legalább 2—4 Szobás úri lakással. A patak vagy a város központja környékén több kisebb 2—3 szobás házal, elfoglalható lakással. Az országút mellett fekvő korcsmának alkalmas házat vagy (anyát néhány ezer .öl földdel, esetleg korcsmát. Érdeklődni lehet FISCHHOF SÁÜD08 ingatlanközvetítő irodájánál Szekszárd, br. Augusz Imre u. 628. ■■ Önkéntes árverés. A szekszárdi Wosinszky Mór-utcá- b(iu levő özv. Balogh Györgyné féle WT ház, "9! úgy az özv. Balogh Györgyné hagyatékához tartozó ezüst evőeszközök és arany ékszerek (lánc, órák stb.) 1921 augusztus 28-án délelőtt 10,órakor, dr. Őrflfy Gyula lakásán el fognak árvereztetni. A házra vonatkozó árverési feltételek dr. Őrflfy Gyulánál tekinthetők meg. Sárközi gazdák figyelmébe. Keresek Sárköz bármely községének határában 50 holdtól 70 holdig szállásos földbirtokot bérbe folyó évtől kezdődőleg akár pénzéri, akár ‘ természetbeni járandóságért, esetleg feles művelésre. — Szives értesítések a lap kiadóhivatalához küldendők, — Közvetítőket díjazok.