Tolnamegyei Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-54. szám)
1920-01-03 / 1. szám
2 TOLNAMEOYEI ÚJSÁG 1920 január 3. * kérdést inteste kosiam, hogy kinek a nevében követelem a lemondásukat. Erre kijelentenem, hogy az egyesült ellenforradalmi pártok nevében. Azt kérdezte még, hogy minő jogon. Erre kijelentettem, hogy az erősebb jogán. Ejrre egy hosszabb Lettedbe kezdett, amelyben figyelmeztetett enge*, hogy tudom e a történelem előtt, milyen felelősséget vállalok e tettemért, milyen helyzetbe Bodrom at országot atial, hogy őket helyükből elmozdítom. Azt mondtam reá, hogy amennyire önök tudták, hogy mit esinálnak és hogy mily felelősséget vállalnak, mikor szovjetet csináltak: annyira vállalom én is a történelem Ítélő széke előtt a felelősséget és tudom mit csinálok. — Peidl aet kérdezte : Mi lesz velünk ? Megnyugtattam : Mi nem vagyunk szovjet, életükért a fejemmel felelek. Ók kérték, hogy fél óráig hadd tanácskozzanak. A kérelmet Csilléryvel egyetértóleg teljesítettük. Atonkösben hazamentem, egyenruhát húztam. Fél ér* múlva visszajővén felkértek, hogy egy jegyző- könyvet Írjak velük együtt alá, amelyben leszö- gezik azt, hogy eeak az erőszaknak engednek és így hagyják el helyüket. Kijelentettem, hogy én velük egy lapra a nevemet nem írom, hanem ezt a jegyzőkönyvet közöljék kiséró levéllel velem, én ogy másik levélben nyugtázom azt és kijelentem, hogy az események hütn vannak benne leírva. így is történt. A levél a miniszterelnökségen kell, hogy feküdjék. A Peidl minisztérium tagjai közül kettő kérte, hogy hazamehessen lakására, én két detektívet adtam melléjük, hogy bántódá- suk ne legyen. A többiek ott maradtak. Az egész puoos teljesen vértelenül folyt le — hála a meglepetésnek. Csapán 40 lovasrendőr volt mozgósítva. * A külföldi sajtóra ériási hatással volt a hir. Az egész európai politikának más irányt adtunk. Egész Európában a királyság visszaállítását vár. ták. A pucos után a szocialisták és a régi liberális párt teljesen elvesztették lélekjelenlétüket (fejetlenek lettek), látták, hogy kezükből minden hatalom kicsnszott. Csak azután, mikor a számottevő régi politikusok (akik valamennyien távol voltak Pesttől, megmentették magukat) most mindenféle eszközzel visszajöttek Budapestre, mikor eseknek aknamunkája megkezdődött és kezdtek a •■ocialistáknak, liberálisoknak mindenféle ígéretet tenni, változott meg a helyzet. Szomorú volt látni, hogy amikor a puccs által a magyarság kezébe visszaadtuk a hatalmat, egy egységes állásfoglalás helyett a régi politikusok tülekedve iparkodtak érvényesülni a az entente ban azt a hitet keltették, hogy Magyar- ország a személyi érvényesülés hazája, az emberek az ország megmentésére mit sem tesznek. Volt idő, amikor az entente nál 25 minisi- teri liszta forgott köskézen ! — „Erdélyi“ hazaáruló zngügyvéd, aki főtámaszává szegődött a románoknak, azt a kijelentést tette, hogy a politikusok sorfalat állanak Hungária szállóbeli szó bájában, hogy miniszterek lehessenek 1 A koncentráció folytán mi ellenforradalmár miniszterek, kik a legerősebben voltunk exponálva, kénytelenek voltunk kiválni, hogy a kopcentráció megtörténhessen az ország érdekében. Mindezt annak a történelmi pillanatnak a »hőse< oly közvetlenül és annyi szerénységgel mondotta el, mintha ez az egész „puccs“, amely a kibontakozás vágányára állította szerencsétlen hazánkat, semmi egyéb nem lett volna, mint egy becsületes magyar embernek egyszerű köteiességteljesitése. Éreztük, hogy a kétség vergődésében meggyengült hitünk mint nő, amint hangját halljuk, szemünkben hogy fakad fel, nem a bánat, az öröm könnye; amíg Magyarországnak S eh net zer tábornokhoz hasonló fiai vannak, addig nem hagyott még el bennünket az Isten. A vidék szava. A szociáldemokraták követelő fellépése az egész országban kellemetlen érzést váltott ki. Ilyzi érzelmek hatása alatt Fadd nagyközség lakossága múlt hó 21-én megtartott népgyülésében hozott határozatából kifolyólag a következő táviratot intézte Huszár Károly magyar miniszterelnökhöz: „Fadd nagyközség hazafias lakossága, első sorban kizgazdái, felháborodással értesültek a kormányban helyet foglaló képviselet utján támasztott ama vakmerő követelésről, hogy a kommunisták internálására vonatkozó kormányrendelet hatályon kívül helyeztessék, a nemzetietlen sajtó cenzúrája megszüntettessék és hogy az újonnan szervezett karhatalom feloszlattassék, illetve részben munkásezredekkel helyettesittessék. Ezen követelések célzata igen átlátszó és csak az lehet, hogy a Szocialisták, nemzetrontó, hazaáruló, kom- munisztikus aknamunkáinkat újra és ismét a saját bőrük veszélyeztetése nélkül megkezdhessék és sokat szenvedett hazánkat újólag romlásba, rabló uralmuk igájába dönthessék. A község lakossága mélységes aggodalommal vett tudomást arról is, hogy a Nagyméltóságed vezetése alatt álló kormány, ahelyet, hogy esen követeléseket leghatiro zottabbmn vitszautasitotta volna, tárgyalásokba bocsátkozott a nemzet és hazaellenes irányzat képviselőivel, sőt bizonyos engedményekre is hajlandónak mutatkozott velük szemben. Fadd nagyközség lakossága, első sorban kisgazdái, mint akik a kommunizmus legvéresebb napjaiban is a keresztény nemzeti irány meilett tettek törbztztlen tanúságot, nyomatékkai kérik és | elvárjA Nagyméltóságodtól és a vezetése alatt I álló, túlnyomó többségben keresztény nemzeti ala- ' pon álló kormánytól, hogy a szociálisták fent rész 1 letezett követeléseit, melyek a nagynehezen helyreállított rend, személy- és vagyonbiztonság újólagos felforgatását célozzák, a legkíméletlenebb visszautasításban fogja részesíteni. Különösen követeli a község lakossága, hogy a kommunizmus gyanúja alatt állé egyének, kik nagyrészt ma is taljes szabadságot élveznek, illetve ismét szabadlábra helyeztettek, haladéktalanul hivatalból letartóztassalak és internáltassazak, követeli, hogy a nemzetietlen irányú sajtó, nemcsak a legszigorúbb elő zetes cenzúra alá helyeztessék, de annak a hazafias magyarság előtt leggyülöltebb termékei, így eiső sorban a „Nópssava“ cinaü újság, mely ma is a boltevismms szolgálatában áll, haladéktaiazul és véglegesen beültessék és követeli végű1, hogy a jelenlegi karhatalom, mint a rend és közbiztonság fen tartásának biztosítéka, teljes egészében fentartaesék, sőt megerősitteisék, a munkásezredek felállítása pedig, melyek csak egy uj bolsevista vörös rsblóesapatnak képeznék kezdetét, semmi síin alatt se engedélyeztessék. Abban a reményben, hogy Nagyméltóságod ezoa kívánalmainkat, melyek hazánk és memze- tüik létérdekeivel azonosak, minden befolyásával és hivataloz hatalmával érvényesíteni fogja, üdvözöljük és biztosítjuk Nagymáltóságodat és a vezetése alatt 'álló kormányt tevábbi bizalmunkról és támogatásunkról." Azonos tartalmú táviratét intézett Fadd nagyközség lakessága Horthy Miklós fővezérünkhöz is, felkérve őt befolyásának a kermánynál való teljes latbavetésére a szocialisták követeléseinek ellensúlyozására, kiegászitve Fővezérünk szejnólye és nemootmeatő munkája iránti rendithetlen bizo- dalom és ragaszkodás kifejezésével, továbbá azzal a követeléssel, hogy a nemzeti hadsereg, mely Magyarország helyreállításának és fennmaradásának egyetlen biztes támasza és reménysége, kiépíttessék éz a lehető legerősebb, legegységesebb erőhztzlmi tényezővé fejlasztessék. Ezen utóbbi nzgy cél érdekében Fadd nagyközség lakessága, elsősorban kisgazdái, mint a múltban, úgy a jövőben is mindéi lehető áldozatot hazafias készséggel lógnak meghozni. Midőn Fadd nagyközség lakossága ezen állásfoglalását az erzeig magyar érzésű közönségének tudomására kosza, felhívja az összes községeket, városokat, intézményeket és testületeket, hogy foglaljanak haladéktalanul hasonló értelemben állást és juttassák elhatározásukat a Miniszter elnök és a Fővezér elé. Sok mulatságaink közepette ne feledkezzünk el az otthon nélküli menekültekről. — A gyűjtést lapunk folytatja s várja az adományokat mind azoktól, akik adhatnak. Schnetzer Ferenc tábornok a gyönki választókerület képviselőjelöltje. Lapunk más heiyén megemlékeztünk, hogy Schnetzer Ferenc volt hadügyminiszter Szekszár- don tartózkodóit. — Ssekazárdról múlt vasárnap Gyönkre utazott, ahol megtartotta prograinmbezzé- dót. Dacára, bogy a kerület választói egy része már Jessenszky, Haypál és Orbán eddigi jelöltek mellé sorakoztak, politikai és katonai életünk e kiválóságának .megjelenése és a magyarság nagy- gyá tételére irányúié hatalmas programmja any- nyira megnyerték a választókat, hogy a győzelem legnagyobb reményével bocsájtkozhatik a válasz táai küzdelembe. Schnetzer tábornok, aki Baja i szülötte, megyei pártunknak „Egyesült Keresztény Nemzeti Kisgazda és Füldmives párt" programul- javai lép fel. Ellenjelöltjei közül báró Jeszenszky György kisgazdapárti, Haypál István nagyatádi kisgazdapárti programmal. Bennünkot őszinte örömmel tölt el, hogy nemzeti újjászületésünk egyik legtiszteletreméltóbb kiválósága megye.i pártunk programmját fogadta el és meg vágynak győződve arról, hogy ezt a programmot nemcsak becsületes hűséggel fogja mindenkor megtartani, de ásnák lelkes vezére és képviselője ií lesz. Jövő héten a jelölt, aki iránt a választókerület polgárai társadalmi különbség nélkül mély tisztelettel és lelkesedéssel viseltetnek, ismét kerületében fog időzni, hogy minden választó köz. légét felkeresse. Támogatására le fognak^ utazni Friedrich István hadtigy, Bleyer Jakab német ne*setiségi és sokoropitkai Szabó István kis- gazda miniszterek. Schnetzer Ferenc éz az ellenforradalomban leginkább exponált politikusok valamennyien vidéken lépnek fel, mert mint Schnetzer tábornok kijelentette: „Mi a vidékkel akarjuk a jövendő Maguarországot felépítem, az ország súlypontját'Budapestről a vidékre óhajtjuk áthelyezni, mert ezeket a nemzetfentartó pilléreket, a földet szerető magyar polgárokat nem képes elcsábítani semmiféle hatalom, semmiféle anyagi ígéret, ások magyarek maradnak mindenkor, mint ahogy nem ingathatta meg őket a vörös uralom minden politikai kínzása sem." Mi a gyöaki kerület választó polgárainak csak igaz örömmel gratulálni tudnak, adná » Isten, hegy sok ely képviselő kerülhetne be a nemzetgyűlésbe, mint Schnetzer tábornok, mert nálánál senki férfiasabban és magyarabban nem tudja ezekben a sorsdöntő órákban az egész magyarság érdekeit képviselni, mint ő. ^r»r>ri ~i ~ ifüikrvVVh^iinirnrw^vr^ü- rr -11^*1 '“n^y^y -irnry~üV*Mi m Adakozzunk a Nemzeti Hadsereg céljaira. Templomi zene. Németh Gyula ág. bt. és Gödé Lajos ref. lelkészek fáradtságot nem ismerő ügybuzgósággal toboroztak össze egy kisded művészi gárdát, mely december 28-án, vasárnap délután a helybei református templomban mutatta be rátermettségét a templomi zene szolgálatában. Keresztényi kuitur- szükaéglet volt ez, enyhítő balzsam sokat zaklatott lelkünkre, mely a zeneművészet csodás eszközeivel juttatott minket a nagy mindenség teremtő Urának színe elé. A templom zsúfolásig megtelt áhitatos hall gatókkal. Kezdő számul átérzett előadásban egy orgona- szóló volt a Megváltó születését kifejező örvendő, ujjongó keleties hangulat motívumokkal. Követte ezt egy férfiú-, majd női énekkar, melyek 16. századbeli ájtatos karácsonyi éneket mutattak be. Megható volt a „Stille Nacht, ruhige Nacht . . Egy ártatlan parányi szív imája az Úrhoz Karácsony alkalmából. Gyermeki előadói képességének teljességével, közvetlen hangon szólott az Úrhoz. Igén jó volt a hegedűszóló songorakisórettel. Előadó határozottan jó hegedüjátékos, finom játékával excellált. A templomi ünnepély a Himnusz-szal nyert befejezést, melyet az egész közönség együtt énekelt. Minden jól sikerült s emelkedett lélekkel hagytuk el a templomot. Igen sikeres ötlete volt ez a rendezőknek úgy erkölcsiekben, mint anyagiakban s reméljük, sőt elvárjuk is, hogy gyakran lesz benne részünk. E helyen tartom érdemesnek megkérdezni azt, hogy ott, hol oly sok zeneértő és kedvelő intelligens közönség van, miért nincs itt még egy zeneclub sem? Hisz ez a kultúrához tartozik, önmagunkat pedig naggyá tenni hazafias kötelesség most. Miveljük a klasszikus zenét s ne elégedjünk meg Zerkovitz könnyű muzsikájával. Melodikus ez is, de nem lelki táplálék, kulturembernek más igényei is vannak I Alakítsuk meg tehát a zeneklubot 1 *y. fl nemzetgyűlési választások előkészítése egyre nagyobb hullámokat ver vármegyénkben. Az összes jelöltek megkezdték már kőrútjaikat, sőt egyik-másik már be is fejezte, így a központi kerület jelöltje dr. őrffg Imre kerülete összes községeibe* megtartotta már pro- grammbeszédjót s mindenütt egyenlő lelkes fegad- tatásban részesült. Az idők fordulásának jellemző tünete, hogy nem a jelölt etet és itat, hanem fordítva, a választó polgárság fogadja őt s kíséretét mindenütt a leggavallérosabb vendégszeretettel, így december hó 25-én Sárpilisen a Szőke és Dávid, január 1-én pedig Várdombon a Schmidt és Willi családok látták vendégül a népszerű jelöltet. Még sem volt választás ebben a kerületben, melynél ily egyhangú bizalom nyilvánult voina meg jelölttel szemben. Egyébként ugyanez a hslyzet Dombóváron, ahol Pallavicini György s Pakson, ahol dr. Erdélyi Aladár jelöltek egyhangú választására számíthatunk. Utóbbi december 28-án tartotta meg Pakson a választók impozáns tömege előtt pro- grammbeszódét, amelyben a birtokpolitikai reform és a szövetkezeti eszme rendithetlen hívének vallotta magát s fogadalmat tett, hogy minden rendelkezésére álló idejét a választókerület közérdekű ügyének eiőbbrevitelére fogja fordítani. Beszéde