Tolnamegyei Közlöny, 1918 (46. évfolyam, 1-50. szám)

1918-10-20 / 42. szám

1918. október 20. tolnamegyei közlöny ayolttlt eseteit. Elvesztjük a munkás két keze­det azt a két jobb kezedet, amelyeket sohse láttunk ölbe téve, mert mindig foglalatoskodtak valamivel s férfias fáradbatatlansággal és nőies Ügyességgel ezei'féle dologban mesternek bizonyí­tottak. Elvesztjük virágzó látványát a te ritka testi és szellemi rugékonyságodnak, amely min­denütt ott volt, hol tennivaló akadt; most a Tátra bércein törtettél fel, hogy ismeretlen csú­csokra hághass, majd éppoly könynyü hévvel a tu­domány magaslataira hatoltál fel, hogy uj kilá­tásokat fedezz fel. S mindezt szolgálatába haj tottad ^nnak, ami a legértékesebb-volt benned: a te aranyos jó szivednek, amely telve szeretettel, hűséggel, hálával, törhetlen kötelességérzettel, dús és meleg életerővel lüktette a vért a te pél­dátlan fiúi odaadásodba, a közműveltség terjesz­tésének szolgálatába, főképpen pedig a te tanári hivatásodba, amelyet tudományod s az ifjúság oly nagy szeretetével, s oly szép és könnyed ered­ményességgel teljesítettél, hogy mindnyájunknak, barátaidnak és tanítványaidnak egyaránt gyö­nyörűségük telt benne. Jó szived volt, jó voltál, mint az áldott anya természet, amelynek titkaiba kevesen voltak úgy beavatva, mint te, és egész lényed jótékony lendülete szinte észrevétlenül ha­tott, mint az ég vándora, az enyhe szellő, amely tiszta, éltető légkört teremt, üdít és emel és sen­kinek útjában nincs és nem veri fel az ut porát sem. Oh, dehogy vertél fel port! Maga voltál a szerénység, feltűnni nem vágytál, hivalkodni de­hogy tudtál! De mi hivalkodunk veled! Köte­lességünk kellő értéke szerint megbecsülnünk az ■örökséget, amelyet ránk hagytál: életed szép példáját, munkásságod, egész szellemed gazdag, elevenen, dúsan ható emlékét ! A becses tapul- ságot, hogy tanárnak lenni nem nyűg, hanem istennek és embernek tetsző, gyönyört adó szép hivatás; a kedvvel végzett munkának 'állandóan egyedül boldogító varázsát s ami nélkül talajtálán, erőtlen és meddő minden nevelés: az emberi lélek jobb részébe vetett nemes hitet! így ezen ránk hagyott örökség által ezután is együtt működsz velünk s mi annak megóvásával és ápolásával továbbra is együtt működünk veled. Nem is vá­lunk el tehát egymástól drága Kornél barátunk ! Velünk leszel és mi veled és ahogy földi éle­tedben nyilván veled volt minden jó szellem — halálod után örökéletedben veled lesz az Isten! Isten veled !“ Családja is adott ki gyászjelentést. E szerint gyászolják : Burtal Andor és neje szül. Szalagyi Hermin szülei. Neumann Jenőné szül. Bartal Jolán.férjével és gyermekeivel, Bartal Adél, Bartal Bianka testvérei. Továbbá az egész Bartal és Szalagyi rokonság. Haláláról a tanári kar az alábbi jelentést adta ki: „A szekszárdi áll. fő­gimnázium tanári testületé a legmélyebb fájda­lommal tudatja, hogy hőn szeretett, mindenkitől nagyrabecsült tanártársa dr. Bartal Kornél rendes fanár, áldásos munkában telt élete 37-ik, példá­san betöltött tanári működésének 16 ik évében, testi s lelki erejének férfias teljében, folyó hó 14-én rövid szenvedés után elhunyt. Temetése az ág. eV* szertartás szerint folyó hó 15 én dél­után 4 órakor megy végbe (Széchenyi- utca 142. számú házból.) Tanártársai, tanítványai — sze­rettük, áldottuk, amig élt, örökké áldott lesz közöttünk emlékezete is! Szekszárd, 1918 októ bér 14.“ Ids. Mihályfy Lajos tolnavármegye nyug. árvaszéki iktatója életének 67-ik. évében 16 án Bzivazélküdés következtében hirtelen elhunyt. A Tármegyének hosszú ideig pontos és szorgalmas tisztviselője volt, aki városunkban álltalános tisz­teletben állott. Még múlt kedden délután részt- vett dr. Bartal Kornél főgimnáziumi tanár te­metésén 8 este hirtelen rosszul lett és rövid ha­láltusa után visszaadta vallásos lelkét Teremtőjé­nek. Temetése folyó hó 17-én d. u. fél 2 órakor ment végbe nagy részvéttel. A vármegyei tiszt­viselők testületileg jelentek meg dr. Éri Márton főjegyző és Steinfeld Bála árvaszéki h. elnök vezetésével. Halá ára a vármegyeházára és a Polg. “Olvasóköre kitűzték a fekete zászlót. Gyászol­ják : Mihály fy Ferenc téstvére, Mihály fy Er zsébet, Sári, Lajos, Dezső, Jancsi, Bandi unoka- hugai és unokaöcsei, özv. Mihály fy József szül. Széllé Sarolta sógornője, özv. Spe\ár Alajosné szül. Preiner Lenke unoka nővére, Ktein Kal­már unokaöccse. Báli Antal székszárd-ujvárosi birtokos, vál­lalkozó életének 56 ik boldog házasságának 33-ik évében hirtelen elhunyt. A megboldogult sokat •dolgozott családjáért. Garai János szekszárdi róm. kath. népszerű tanító az elhunytban apósát gyá­szolja. Az újvárosi temetőben folyó hó 17 én d. u. 3 órakor helyezték nagy részvét mellett csen­des pihenőre. Halálát siratják : öza. Báli Antalné szül. Szakái Katalin neje, Báli Katalin férj. Ga­rai Jánosné leánya, Garai János neje,-Szakái Já­nos apósa, Lorencsis Julia, Bali Erzsébet testvé­rei, Garai Katica, Janika és Bözsike unokái. Hirsch Béla gyógyszerész Hirsch Ignác tekin­télyes nagybérlő fia élete 27 évében, rövid szenve­dés után október hó 10-én elhunyt Tamásiban. A megboldogult földi maradványait f. évi október lá-án délután nagy részvét mellett helyezték a tamási i izr. sirkertben örök nyugalomra. Elhuny­tét gyászolják: Hirsch Ignác és neje szül. Güns- berger Mária szülei, továbbá; Hirsch jj)rnő, özv, Látrányi Jenőné szül. Hirsch Ilonka testvére’ Lát- rányi Annus, Látrányi Magdus húgai, Hirsch Er- nőné szül. Fehér Erzsi sógornője. — A szekszárdi áll. főgimnázium alispáni rendeletre továbbra is zárva marad. Az előadások megkezdését az intézet igazgatósága a helyi la­pokban annakidején közölni fogja. — Hatósági rendszabályok a spanyol-jár- Vánny ellen. Szekszárd r.-t. város rendőrkapitánya a közegészségügyi ügyosztály határozata értel­mében a spanyol járvány további terjedésének megakadályozása céljábólr elrendelte, hogy a mai naptól kezdve a moziszinházat, az összes kaszi­nókat és társasköröket, úgyszintén a vendéglőket és korcsmákat, kávéházakat zárva tartsák. Dél­előtt 10 órától d. u. 3 óráig és délután 6 órától este 10 óráig étkezés céljából a vendéglők nyitva tarthatók.| Társas öészejöveteleket, mulatságokat, felolvasásokat tartani tilos. — Szomorú virághullás. Egy kiterjedt csa­ládot borított mély gyászba és nagyszámú ismerőst indított őszinte részvétre Weber Já­nos jegenyési nagybérlő, volt országgyűlési- képviselő és neje Krtcka Ilona 16 . éves, gyönyörű szép, életerős, rendkívül kedves és bájos Margitka laányának kora halála. Betegsége csak julius folyamán kezdődött, melyet a spanyol járványnak tulajdonítottak, majd később kanya­rónak, mely azonban nem tudott kifejlődni. Utánna a beteget napról-napra kisebb nagyobb láz gyö­törte, melynek ókát a tudós budapesti proofesso- rok is csak többszörös beható vizsgálat után állapították meg tüdővészben. Azonban ezt mege­lőzőleg is az elképzelhet^ legnagyobb áldozatra kész szülők mindent elkövettek, hogy családjuk­nak legféltettebb kincsét a legalkalmasabb üdülő­helyre, Abbáziába vitessék. Azonban minthogy az újonnan alakult részvénytársaság hónapokig halasztgatta az ígért szanatóriumok megnyitását kénytelenek voltak a Tátrába vinni a helyett. Olt a kitűnő kezelés és az orvosok azt a reményt keltették az aggódók lelkében, hogy megfogják menteni az életnek. Milyen örvendetes reményben hagyta ott az édes apa a legkedvesebb gyerme­két a betegápolásban legnagyobb lelkiismeretes­séggel, önmagáról teljesen megfeledkező, minden önfeláldozásra kész édesanyával együtt a magyar Sváéban. Ekközben szált az ma is az éjbe a Mancika gyógyulásáért; a jó Isten gyógyította is, de úgy, hogy a gyógyulás mielőbb ő hozzá vezesse a vallásos, fehérlelkü aranyos kedélyű lánykát. „Mért kedves volt Istenhez az ő lelke, azért sietett őt magához hívni a gonoszság közű1.“ Alig volt itthon reményteljes örömökben az édes apa már rossz hirt kozott a távíró. Azonnal sietett kedves betegéhez, kit azonban akkor reménytelen állapotban talált, mivel nyilvánvalóvá lett, hogy a gyilkos kór az agyába ment át, s igy egykét nap múlva végzett is vele. A kedves halottat a mélyen lesújtott szülők a püspöknádasdi családi sírboltban helyezték örök nyugalomra, a halál esetről pedig a következő gyászjelentést adták ki: Weber János és neje szül. Krtcka Ilonka úgy maguk, mint gyermekeik: Endre, Lászlóés Erzsiké, valamint az összes rokonság nevében megtört szivvel és legmélyebb fájdalommal tu­datják, hogy forrón szitetett gyermekük, illetve testvérük és rokonuk Weber Margitka életének 16 ik évében hosszas szenvedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után Tátraszéplakon f. hó 14-én reggel elhunyt. Drága halottunk hűlt tetemei Tátraszéplakról Püspöknádasdra fog szállíttatni, hol a rom. kath. egyházszertartásai szerint f. hó 17 án d. u. 3 órakor fog a családi sírboltban örök nyugalomra helyeztetni. A szent­mise áldozat f. hó 18-án d. e. 8 órakor fog a püspöknádasdi róm. kath temolomba bemutatni. Áldás és béke lengjen porai felett! — A Dunántúli Közművelődési Egyesület, melyhez a mi vármegyénk is tartozik, folyó hó 27-én délelőtt fél 11 órakor Székesfehérvárott, a vármegyeház Nagytermében közgyűlést tart Rákosi Jenő főrendiházi tag elnöklésével. A nemzeti mű vetődésnek ezen közgyűlésében Prohászka Otto kár, Székesfehérvár nagy püspöke, ez alkalom­mal „Feladatok a magyar kultúra szolgálatában“ címen nagy beszédet tog tartani. — A szőkszárdvidóki méhészetiegylet ezúton értesíti azon régi tagjait, akik tagdíj hátralékban nincsenek, hogy Steiner Lőrinc egyleti igazgatónál (klgr.-ként 5 korona árban) családonként 2 ki­logramm mézet vehetnek, tartoznak azonban ezt a f. évi november hó 20 ig a kedvezménynek különbeni elvesztésének terhe mellett átvenni. A választmányi határozat hiteléül: dr. Hilberth egyl. titkár. 3 — Helyreigazítás. Vettük az alábbi levelet és készséggel ideiktatjuk : „Puszta Fáczánkert, 1918 október 18. Igen tisztelt Szerkesztő ur. Nagyon lekötelezne, ha félreértések elkerülése végett nagybecsű lapja legközelebbi számában helyreigazitásképen közreadná azon megállapítá­somat, miszerint af. hó 13. „Tolnamegyei Közlönyé­ben emlitett tüdőbeteg szanatóriumi alapítványt nem boldogult sógorom és én létesítettük, hanem apósom Wolf Henrik. Néhai Kunffy Károly és én csupán 10—10000 koronával járultunk az ala­pítványhoz. Azt is kérném helyreigazítani, hogy én Puszta Fácánkertnek nem tulajdonosa, hanem csupán bérlője vagyok. Előre is köszöettel és igaz tisztelettel Balogh Briinnó.,( — Szüreti mulatságok. A Szekszárdon épí­tendő szanatórium alap| javára három szüreti mulatságot is tartottak az elmúlt héten. Az első a Kaszinóban, a második a Polgári Olvasó­körben, a harmadik pedig folyó hó 13 án a Kath. Olvasókörben] zajlott le szép erkölcsi és ányagi sikerrel. A három mulatság tiszta ered­ményi közel 2000 K , mely összegből 1240 K esik a Kath. Olv.-kőri mulatságra. Felülfizettek: a) a Polg. Olvasókörben : Gróf Apponyi Rezsőné 48, R. D. 28, Mayer János, Debulay Imre, Podmaniczky Tibor báró, Wolf Arnold 20—20, Tauszig Ignác, Tanárky Árpád dr. 18—18, Wolf József 16, Kliegl hadnagy 10, Forster Zoltán, Balázs Jenő Mutsenbacher Jenő, Dömötör József 8—8, Schmideg István, N. N. főhadnagy, Antal Pál 6—6, Pozsgay Jánosné 4, Szabó Zoltán, Mirth Lászlóné 3—3, Sz. Nagy Sándor, Horváth Ignác 2—2 Plesz József, Leth János 1—1 koronát, b) Kath. Olvasókörben : F. ^M. 60, Pod »aniezky T. 50, Frey János 26, Farkas Sándor 16, Frey József, Mutsenbacher Ödön 10—10, Mayer Lajos, Linka N., Morvay László 8—8, Méth János, Kolgesz nővérek 4, Czeh István 8’20, Padányi Andor 3, Boros Ferenc, Piliván Mihály, Vargha Ignác, Feith János 2—2, Kövedi JulFl‘80, Orbán Maris, Vörös Julis, Izlstecker Ferenc 1*60—T60, Simon László, O. József, Futó Ferenc 1—1 koronát, Szabó Katalin, Tóth Rozi, Csath Rozi, Gyeney Bözsi, Hirth Teréz, Ohsz Sári, Szabójuli, Jéger Magda, Pintér Rozi 80—80, Szűcs János 60, Nagy Rozi, N. N. 40—40, KlézliJuli, Eszterbauer Erzsi 30—30, Halász Rozi 20 fillért. Ezen szives adakozókon kivül a bortermelők közül számosán nagyértékü szőlő , must és borajándékokat jut­tattak a rendezőség kezeihez, melyek részint ki­árusítás, részint árverezés utján jelentékeny jöve­delmet biztosítottak a jótékony célnak. — A spanyoljárvány áldozata. Egy kedves, szelíd, mindenki iránt udvarias, a szülők egyet­len fiát ragadta el élete tavaszán a veszedelmes spanyoljárvány. Pénzes József Szekszárd r. t. város borellenőrét és családját érte a súlyos csa­pás egyetlen fiuknek : Pénzes Lacinak élete 18 éves korában Budapesten történt halálával. Az elhunyt cs. és kir. hadapródiskolái növendék volt s most kezdette meg tanulásának utolsó évét. A megszomorodott szülők leljenek vigaszt a meg­nyilvánult általános részvétben. — A Tolnamegyei Tüdőbeteg Szanatórium és Népsegélyző-Alap javára a következő adomá­nyok folytak be a Tolnamegyei Takarék és Hitel­bankhoz: özv. Fónagy Józsefné, Góga 200 K , Ketskés Győző és felesége 30, Salamon Ármin 500, Kónyi Gyula szakcsi-major 3000, Magyar Zsigmond 1000, Steiner Albert, Szekszárd 30, Halmos József és neje (jegymegváltás a szüreti mulatságok alkalmából) 50, őcsényi szül éti mu­latság jövedelméből 71 Franek János, Szekszárd 10, A szüreti mulatságok tiszta jövedelme 1777, madi Kovács István és neje, Gyapa 200, dr. Ta­nárky Árpád 200 Balogh Brúnó ,és I lés 20000, mely adományokért hálás köszönetét mond gróf Apponyi Rezsőné. — Nem levélhordó, hanem posta kalauz. Lapunk múlt számában megírtuk, hogy Gaál György nevű levélhordót szerelmi ügyből kifo­lyólag Sárközi napidijas az est sötétjében meg­támadta és nyakát beretvával megvágta. Gaál Dezső postai levélhordó félreértések elkerülése végett annak közzétételét kéri, hogy a szóban levő ügyben szereplő Gaál György vasúti pos­takalauz. — Jegymegváltás. Halmos József és neje 50, Franek János pedig 10 koronát küldöttek szer­kesztőségünkbe a szekszárdi Polgári O.vasókör- ben megtartott szüreti mulatság alkalmábóljegy- megváltás cimén a tüdőbetegek számára építendő szanatórium javára. Az összeget rendeltetési .he­lyére küldöttük. ^ — Egy felmentett hadseregszállitó. Frank Samu 55 éves paksi hadseregszállitó, hadseregszál- litások körül elkövetett visszaélésék bűntettével vádolva, került a pécsi királyi törvényszék öttagú tanácsa elé. A vádirat szerint Frank Samunak szerződése volt egy gráci malommal 50 vaggon szalmának 1915 november végéig való szállításra. Frank ebből a menynyiségből csak 3 vaggonnal szállított, azonban az is nedvesen érkezett ren-

Next

/
Thumbnails
Contents