Tolnamegyei Közlöny, 1916 (44. évfolyam, 1-53. szám)
1916-07-30 / 31. szám
XIW. éotoiwm. 31. Him. _____________Szojuzán!. 1916. hlhu 30. Fü ggetlenségi és 48-as politikai hetilap Szerkesztőség Bezerédj István-utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illető _ , ... minden közlemények intézendök. j Felelős szerkesztő Telelőn 11. Kiadóhivatal Telefon 11. BODA VILMOS Molnár-féle nyomda r.-L, hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzkQldemények intézendök. Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Főműnké társ j Előfizetési ér: Egész évre 12 K, l/a évre 6 K, V« évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. HORVÁTH IONÁCZ I Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 korona, további sor 30 fillér. — Nyilttér: garmond soronként 40 fillér. A szakadás. Az országgyűlési függetlenségi és 48-as párt kettévált Az egyik csoport Apponyi Albert gróf elnöksége és vezetése alatt elfogadta a kormány azon javaslatát, hogy egy közös tanácskozási testület alakíttassák, hol állítólag bizalmas közlések fognak történni s oly ügyek megbeszéltetni, melyek nem valók a nyilvánosság elé. A másik csoport gróf Károlyi Mihály elnöksége és vezérlete alatt nem volt hajlandó e közös testületbe bele menni s kilépett a pártból s 20-ad magával külön függetlenségi és 48-as pártot alakított s már részletes programmot is dolgozott ki, mely a hírlapi közlések szerint a legradikálisabb tüggetlenségi és 48-as programm. Magában foglalja az önálló magyar hadsereget, az önálló vámterületet, külön jegybankot, szóval a perszonális unió alapján áll. Hogy a párthoz tartozó vidék a két párttal szemben minő állást foglaljon el, az egyelőre eldöntetlen kérdés marad. Be kell várnunk a pártok működését és viselkedését s azután megfontolva csatlakozunk egyik vagy a másik árnyalathoz. Abban egy percig sem kételkedünk, hogy mindkét párt ,hü marad eddig vallott elveihez s mindenféle csábítás ellenére meg fognak maradni eddigi álláspontjukon. Azt, hogy az ellenzékkel együtt alkotott bizalmi tanácskozásnak mi a célja, azt, mi beavatatlanok, egyátalán nem tudhatjuk s igy valami nagy bizalommal nem is fogádhatjuk. Lehet, hogy a közeledő béke feltételeihez való hozzájárulás fogja súlyos feladatát képezni; lehet, hogy a végkép megromlott pénzügyi helyzet javításáról kell gondoskodnia; lehet, hogy a végső kimerülés folytán az alkalmazandó segítő eszközökről fognak tanácskozni. Szóval minden lehet, mert a* mostani viszonyok között nincs lehetetlenség. De hogy nagy dolog van készülőben, az mutatja, hogy Bécsben elhatározták a gyűlölt függetlenségi és 48-as pártot közös tanácskozásra meghívni, amit eddig gondosan kerültek s általában Magyar- országon a függetlenségi érzelmű olyan volt, mint a megvetett pária, most pedig belevonják egy testületbe, hogy a következményekben a felelőséget ő is vállalja. Ne higyje senki, hogy a szervezeti közös testületnek a mostani miniszterelnök a feltalálója. Ezt az ügyet Bécsben ütötték nyélbe s a kormányelnök a bécsi .tervnek egyszerű végrehajtója. A mi képviselőnk: gróf Batthyány Tivadar a Károlyi párthoz csatlakozott. Bizonyára nyomós okok bírtak ezen elhatározásra s mi teljes bizalommal .fogasuk ezen lépését A múltban nem egyszer adta jelét tántorithatlan hazafi ságinak, most is bizonyára ez irányította fontos lépését. S mi feltétlenül belenyugszunk viselkedésébe, mert bizalmunk iránta megingat- hatlan. Botfa Vitait. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, Julius 28. Orosz hadszíntér: A Fekete Caeremoaa felső folyásánál több orosz urnadás meghiúsult. A Brodytól északra levő területen az ellenség tegnap az egész napon át folytatta rohamait; a késő délutáni órákig — azonban vissza veret ve vitézül harcoló csapataink által — egy lépéanyi teret sem tudott nyerni, csak este megindított újabb tömegtámadás után sikerült az oroszoknak a Lesniovtól Brodyba vezető úttól keletre állá* saiukba benyomulniok. Csapataink folytatják a harcot Brody déli szélén. Volhyniában Sustomyty* uél császári és királyi osztagok elűzték az ellenséget egy elótolt elsáncolásból. — Svininchitól északkeletre az oroszok egy helyi betörésével szemben ellentámadást indítottunk meg. Julius kösepén az ellenség négy heti szünet után Wol- hyniában újból megkezdte offenziváját. Ennek egész eredménye a mai napig annyiban 'foglalható össze, hogy a mi részünkről egy 80 kilométer széles arcvonalrész, tizenöt kilométernél nem nagyobb mélyaégben visszaszorítottak. Ezt a csekély területnyereséget az ellenség súlyos támadások szakadatlan sorozatával és iszonyú áldozatokkal fizette meg. Olasz hadszíntér: Az egész arcvonalon nem volt nagyobb tevékenység. A laghii medencében egy járőrvállalkozásnnk foglyokban 1 tisztet és 27 főnyi legénységet eredményezett. Pa- neveechio területén az erős ellenséges tüzérségi tűz tovább tartott. Kisebb olasz osztagok előnyomulását tüzelésünkkel megakadályoztuk. Délkeleti hadszíntér: A helyzet változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Események a tengeren. Budapest, julius 28. Julias 27-én reggel tengeri repülőrajaink az otrantói molai, harü, giovinazzoi és moifettai pályaudvarokra katonai tárgyakra és gyárakra igen sikeresen dobtak nehéz, könnyű és gyújtó bombákat ; nevezetesen Bariban értek el pusztító telitalálatokat, a vasúti épületeken, gyárakon és a kormányzósági palotában okoztak nagy tüzeket. Hevez lövetésük után és'az ellenséges védőrepülő gépekkel folytatott harc ellenére repülőrajaink sértetlenül tértek vissza. Flottaparancsnokság. A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, Julius 28. A uagyfőbadiszállás jelenti. Nyugati hadszíntér : Egy német járőryállálkozásnak eredménye Neuvechapelle vidékén 30 fogoly (köztük 3 tiszt éa 2 géppuska) volt. A Sommetól északra a legnagyobb erősségig fokozott angol tüzelés után a délután folyamán erős támadások kövétkeitek, melyek Poziéres mellett és több ízben a Foureaux erdőnél és attól délkeletre állásaink előtt teljesen összeomlottak. Ezek a támadások Longuevalban éa a Belleville erdőben elkeseredett közelharcokra vezettek, de az ellenség itt sem dicsekedhetik sikerekkel. A Sommetól délre eredményes élénk tüzérségi tevékenység után csak ellenséges kézigránát csapatoknak előtörőiére került a sor Soyecourt mellett. Visszavertük ékét. A Msastól keletre a franciák vállalkozázei a Thiaumont erőd ellen eredménytelenek ma- j radtak. Keleti hadszíntér. Hindenbocg tábornagy . hadaaoportja: A helyzet általában változatlan. — Ljpót bajor herceg tábornagy hadzhoportja: Az 1 eroezek támadásaikat nagy erőkkel myg^jitották. Tegnap délután óta a Skroboya—-Vygoda-fronton Gorodiseétől «keletre árát badtssttsUmtsoor .támadtak eredménytelenül. További támadásuk folyamatban van. Két hadosstály támadó hullámai a a Scara-állásaink elől Liachovioétól északkeletre két ízben sodródtak vissza. Az ellenség veszteségei igen súlyosak. — Liusingen tábornok hadcsoportja : Siviniuchitól északkeletre oross támadások eleinte tért nyertek. Ellentámadásaink folyamatban vannak. Poatumitinál magyar és osztrák csapatok rohammal kivetették as oroszokat előállásukból. —- Bothmer tábornok hadseregénél semmi különösebb esemény. Balkáni hadszíntér. Vodenától északnyugatra éa északra kisebb, az ellenségre nézve vesateaégteljes harcok folytak a .bolgár álláaok előterében. * A legfelsőbb had vezetőség. R szekszárdiak jabonabeszerzüe. A kormánynak — az idei terméa értékesítése iránt — május 30-án kiadott rendeletének 5 ik §-a a következő rendelkezést tartalmazza: „Aki maga nem termelő, aa október 15. napjáig a polgármester által réaaére kiállított vásárlási igazolvány alapján jogosítva van a saját házi szükségletére gabonát annak a községnek a területén, ahol lakik, minden közvetítő kizárásával bármely termelőtől vásárolni.“ •A törvényhatóság első tisztviselőjének, (tehát alispánnak) felterjesztésére a miniszter meg engedheti, bogy a „községi elöljáróság“ által kiadott vásárlást engedély alapján a fél háztartási szükségletére ne csak az illető község területén, hanem „a törvényhatóság területén más községekben is“ vásárolhasson. Ismerve vármegyénk alispánjának azt a nagyfoka gondoskodását, amellyel a megyebeli lakosság lisztellátási ügyét eddig is kezelte, s amely különösen a most lemult fogyasztási idényben mintaszerű és úgyszólván kifogástalannak mondható módon és mérvben nyert megoldást, biztosra vehető, hogy alispánunk nem fog késni az iránti előterjesztése megtételével, hogy a minisztérium egyes községek gabona vásárlásainak hatályát aa egész vármegye területére kitenesz- szék. Szükség less erre Tolnavármegye területén több községben, mert igen sok község területén szőlőtermelést, dohány, tengeri vagy egyéb gazdasági művelést folytat a lakosság, és a helyi ssükséglet kielégítésére szükséges gabonameny- nyiséget nem termeli be. Ezen alispáni előterjesztés a megyebeli községek lakói részére a gabona vásárlást tehát majd lehetővé teszi. Mi lesz azonban Szekszárd lakosságának gabona vásárlásával ? Szekszárdon tudvalevőleg számba vehető gabona termelés nincs. Főtérinél vény itt a szőlő. Szekszárd pedig rendezett tanácsú város lévén, a községek közzé nem tartozik, z ha a községek vásárlási igazolványát kiterjessteti is az alispán, nem fog ez vonatkozni Szekszárd városra is. A kormányrendelet pedig esek a községekre teszi lehetővé a határon túli vásárlást, t igy itt tnlajdonképen az amogy is rosszabb hely , zetben lévő városi lakosság újabb mellőzéséről — mostohábban való kezeléséről van szó.. Ezt a megkülönböztetést nem magyarázza ugyan semmiféle indok, de ha tévedésből, vagy elnézésből is, agy a rendezett tanácsa, mint a törvényhatósági joga városok lakói ezáltal meg vannak akadályozva abban, begy az éri kenyér- szükségletüket előre beszerezhessék, mert ugyan Pécsett, Pozsonyban, vagy akár Szekszárdon is, hol terem ennyi gabooa, amely a lakosság szükségletére elegendő és igy megvásárolható volna. A kormányrendelet hiánya tehát sürgősen pótolandó volna. Hiszen tndjpk, hogy a városi lakosság a legnagyobb mértékben ven kiszolgáltatva anélkül is a kösélelmeaés százféle poloskájának. A városokban olyan tömeg ífogyasstás.torlódik össze, hogy csak a hatáságak érdeke aa, bogy minél tömben lássák el magok a saját ke- nyérszttkségletuket, és igy minél kávésakban szoruljanak a hatósági ellátásra.