Tolnamegyei Közlöny, 1915 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1915-02-14 / 7. szám
2 Elvégezvén munkájukat, útját a gép odavetette, ahol a szerb nehéz tüzérség állott, ezeket is kikémlelte, sőt bombákat is vetett le reájuk. — Az aeroplán ezután visszafelé vette útját a túlsó párt irányában. A szerb oldalról kettőzött erővel kezdtek rálövöldözni. — Egy szemtanú előadása szerint úgy látszott, hogy sok golyó közül egy érhette, de nem erősen, mert nem zuhant le, ha nem hirtelen fordult egyet, aztán siklórepüléssel leereszkedett a Duna vize felé. Erre öt másik osztrák-magyar aeroplán sietett eléje több irányból s amig egyik részük bombákkal foglalkoztatta a szerb határőröket, kimentették a bravúros aeroplánt. A tisztek és a legénység közül senki sem sebesült meg és a gép is teljesen használható maradt. Csapataink előnyomulása Bukovinában. Sajtóhadiszállás, február 12. Csapataink előnyomulása Bukovinában lassan bár, de szakadatlanul tért nyer. A kedvezőtlen terepviszonyok megnehezítik ugyan a muníció és az élelmiszerszállítását, de ez csak lassítja és nem tartóztatja fel az előnyomulást. A kárpáti harctéren nincs újabb esemény. Gabona összeírás — requlrálás. Az előrelátható gabona rekvirálás hozzánk f is elért. Február 6-án függesztették ki a hirdetményeket, hogy a város tanácsa közhírré teszi a m kir. földmivelésügyi miniszter 1912 : LXIII. és LXVIII. és az ezeket kiegészitő 1914. évi L. törvénycikkben, valamint a m. kir. minisztérium- nak 240/915. számú rendeletével adott felhatalmazás alapján elrendelte a város egész területén a búza, rozs, árpa és zab készletek összeirásátjes az alábbi módon meghatározandó feleslegeknek az országos gazdasági bizottság részére leendő lefoglalását. Köteles ez okból a város minden lakója, kinek birtokában búza, rozs, árpa és zab készlet van, az e célból nála megjelenő bizottságnak az egész készletet hűen bemondani és azt előtte feltárni. A bizottság az egész mennyiséget ott helyben nyilvántartásba veszi, a házi szükségletre szükséges részt kiszámítja és az ezen felüli meny- nyiséget lefoglaltnak jelenti ki. A lefoglalt gabonát annak tulajdonosa senkinek el nem adhatja vagy másnak át nem engedheti, hanem köteles azt az országos gazdasági bizottságnak, a hatóságilag megállapított legmagasabb áron átadni s ez okból vagy azonnal, vagy a földmivelésügyi minisztérium meghatalmazottja által meghatározott időben az általa kijelölt állomáshoz oda szállítani. Az összeirt készletből a lefoglalás tárgyát nem képezi s igy a tulajdonos birtokában és használatára meghagyandó : 1. A mindenkori kormányrendelet a keve résre vonatkozó intézkedéseinek figyelembevételé vei a családban levő minden személy részére ösz- szesen 108 kg. búza, rozs és árpa, továbbá a szegődményesek, napszámosok és szakmányosok részére járandóságuknak a legközelebbi termésig hátralevő időre eső része. 2. Vetőmagra minden bevetendő kát. holdra 110 kg. árpa, illetőleg 130 kg. zab. 3. Takarmányozásra minden fedező csődörre 12 mm , minden szopós vagy választott csikóra 150 kg. zab, minden malacos kocadisznóra a ko, cák részére 100 kg. árpa. A lefoglalt s beszállítani rendelt gabonának hatóságilag megállapított maximális árát az át adáskor fizeti ki az országos gazdasági bizottság meghatalmazottja. Figyelmezteti ennélfogva a tanács mindazokat, kiknek birtokában búza, rozs, árpa vagy zab készlet van, azt azonnal pontosan mérjék fel, hogy a helyszínén megjelenő összeiró küldöttségnek hűen mondhassák be, mert az összeírás adatai még felül is vizsgáltatnak s mindazok, kik a birtokukban lévő gabonamennyiséget egészben vagy részben eltitkolták, vagy a zár alá vett gabonát felhívásra az országos gazdasági bizottságnak be nem szolgáltatják, 1914. évi L. törvénycikk 9. §-a értelmében 2 hónapig terjedhető eljárással ■és 600 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel fog uak büntettetni. A városi tanács azonban nemcsak elvárja, de bizton reméli, hogy a város minden lakója nem a büntetéstől való félelemből, hanem lelkének hazafias sugallatát követve fog ezen felhívásnak meghatározott kötelezettségének pontosan eleget tenni. A magunk részéről csak azt tesszük hozzá, hogy a városi tanács ne tévessze szem elől a helyi fogyasztó közönség szükségletét s legalább félévi eleséget helyben 1 raktároztasson be Szekszárd lakossága részére. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY KÜLÖNFÉLÉK. A „Vörös Félhold“ javára, török katona-bajtársaink ápolásának segélyezésére indított oszágos gyűjtési akció pár nap alatt 200.000 K-t eredményezett, pedig a gyűjtések nagyrésze most van indulóban. Tekintélyes összegre van e szerint kilátás, de tekintélyesnek is kell .annak lenni, mert csak úgy mutathatja meg Magyarország népe török testvéreinek, hogy mily nagyra becsüljük azt az egyenes, baráti önzetlen gesztusát Törökországnak, melylyel a minden hordájával hazánkra tört Oroszországnak a keztyüt óda dobta s teljes erejével küzd mellettünk és velünk, közös ellenségeink ellen a békét biztositó győzelemért. A „Vörös Félhold“ mozgalom sikeréért meg kell tenni mindent nekünk, magyaroknak. Eddig a következő adományok érkeztek e nemes és hazafias célra a Nyomdaipar szerkesztőségéhez Szekszárdra: Eddigi gyűjtésűnk: 178' — Schmideg Mór 10'— Simontornyai Takarékpénztár 5'— I Dr. Gulyás József 10'— Majdan Miklós és neje Simon Szilvia 25'— Bartal Béla (Fadd) 50'— Gróf Apponyi Sándor (Budapest) 20 — Gróf Apponyi Géza Hógyész 50'— Misz la község elöljárósága 3 20 Rupprecht Henrik (Miszla) 2'— Perczel Lajos (Kiskajdacs) 10'— Szekszárdi Népbank -20'— Dr. Müller Ferenc 20.— Dr. Paulovits Sándor 30.—. Dr. Horváth Jenő 10.— összesen : 443'20 — Kitüntetés.' A király ifj. Miihl Jángst, a 44. gyalogezred őrmesterét, szekszárdi börtönőrt az ellenséggel szemben tanúsított bátor magatartásáért I. osztályú ezüst vitézségi éremmel tüntette ki. — Ki nevezés. Gróf Zichy Gyula pécsi megyéspüspök Kiss Vilmos villányi tanítót igaz gató-tanitóvá nevezte ki. — Katonai kitüntetés. A király Marion István tartalékos szakaszvezetőt, Marton István szekszárdi hivatalszolga fiát, a harctéren hősies és bátor magatartásáért a II. oszt. ezüst vitézségi éremmel tüntette ki. ® — Kölcsönös áthelyezések. Zichy Gyula gróf pécsi megyéspüspök Piliván Mihály kajdacsi és Papp István' gyulaji segédlelkészeket kölcsönösen áthelyezte. — Kitüntetett iparosunk. Rabelhoffer Géza szekszárdi esztergályos mestert, aki a há ború kezdete óta megszakítás nélkül állandóan sorhadi szolgálatban áll, a király a vitézségi nagy ezüst éremmel tüntette ki. Rabelhoffer jelenleg az északi harctéren, Hindenburg vezetése alatt levő hadsereghez van beosztva és mint feleségéhez intézett levelében Írja, jól érzi magát, maródi még egyszer sem volt, bár már 71 ütközet küzdelmeiben vett részt. Rabelhoffer az ezüst érem után haláláig havonta 15 korona segélyt élvez. — Miniszteri biztos. A földmivelésügyi miniszter az élelmiszer készletek felvételéhez Szekszárd területére Schönstein Miksa szekszárdi gabonakereskedőt miniszteri biztossá nevezte ki. — Helyi iparunk külföldi értékelése. A „Vidéki Nyomdatulajdonosok Országos Sző vétségé“ hivatalos közlönyében, a »Nyomdaipar« c. szaklapban olvassuk: „Három kitüntetés. A lipcsei grafikai és könyvipari kiállítás kitün- tettjeit most olvassuk a német szaklapokban. Ezek között szerepel három magyar nyomdavállalatnak kitüntetése is. A,debreceni városi nyomda, a szekszárdi Molnár féle r.-t. és a gyomai Kner- nyomda, az ezüst-érmet nyerték el. Említésre méltónák tartjuk, hogy a bronz-éremmel és még utána következő elismerő-oklevéllel kitüntetettek között előkelő gyárosok, müintézetek és udvari vállalatok szerepelnek és igy a három magyar nyomdavállalat a külföldön elég szép eredményt ért el.“ Igazán jól esik megemlékeznünk lapunk nyomdájának ezen szép és értékes sikeréről, mert egy oly világkiállításról ily eredményt elhozni, melyen valamennyi müveit nemzet nyomdászata legjavával versenyzett, hazánk sok városának nem jutott osztályrészül. — Enver pasa a magyarokhoz. Egyik nagyobb budapesti napilap tudósitójának alkalma volt a napokban Enver pasával, a török hadsereg vezérével beszélgetést folytatni 8 a többek között ezeket mondotta: Egy közbenjött véletlen egyesitett bennünket, remélem, örökre. Nagyon meg vagyok elégedve mindazzal, ami történik. Ellenségeink közösek. A mi ügyünk igazságos és meg fogjuk tudni védelmezni közös jogainkat. Kérem Önt, adja át jókivánságaimat nemzetének és a magyar hadseregnek. —3 Tegyük meg mi is kötelességünket é3 adakozzunk a vörös félhold részére. 1915 február 14. — Törvény elé az élelmi-szer piócákat. Némely vidéken, a hatóságilag megállapított legmagasabb lisztárak kijátszása végett egyesek a büntető törvényekbe ütköző visszaéléseket követnek el. A visszaéléseket a törvény teljes szigorával fogom megtorolni. Felhívom a károsultakat és mindazokat, akik ilyen esetekről tudomással bir-' nak, hogy feljelentéseiket a vezetésem alatt álló kir. ügyészségnél vagy a legközelebbi kir. járás- bíróságnál, illetőleg rendőrhatóságnál (rendőrkapitányság, főszolgabiróság, csendőrség, elöljáróság) tegyék meg. Simon Rudolf kir. ügyész. — Yasuti menetrendünk. Szekszárd és környéke vasúti közlekedés tekintetében már a béke idejében is igazán sok jogos panasszal volt kénytelen előállani több, de inkább kevesebb sikerrel A háború mindeneknél fontosabb érdekei még rontottak vasúti közlekedésünkön, s csak az utóbbi időben is vármegyénk főispánja Kovács Sebestény Endre és városunk polgármestere, dr. Szenlkirálgi Mihály nyomós közbenjárásának köszönhető, hogy valamennyire tűrhető állapotok következtek be. Mi, akik igen sokszor reklamáljuk hatóságaink hivatalon kívüli közérdekű intézkedéseit, jóleső érzéssel regisztráljuk ezt, s egyúttal a még fennálló vasúi személyforgalmi hiányok mellett felhívjuk az illetékes körök figyelmét különösen a teherszállítások minél intenzivebb kiszélesítésére, mert Szekszárd ma már katona város, s megnövekedett világítási, fűtési és élelmezési szükségleteit csak úgy elégítheti ki, ha a behozatal lehetővé tétetik. — Antigone. A fővárosi lapok színházi referádáikban nagy elismeréssel Írnak Wigand Janka nagy sikereiről. Többek között a Magyar- ország kritikája igy szól: „A Színművészeti Akadémia növendékei Somló Sándor igazgató rendezésével ma megismételték klasszikus estéjüket. Más szereplőkkel előadták Sophokles remekét : Antigonét. Antigone Wigand Janka volt, akinek intelligens, finom játékát már több Ízben megdicsérték. Rendelkezik mindama kvalitásokkal, amelyek egy kész színésznőnél megvannak. Értelmes és érzelmes beszédjét, finom művészetét a mai estén még fokozottabb mértékben élvezhettük“. — Adományok. Sarkadi Andor 6, a szekszárdi postatisztviselők pedig ismételten 10 koronát adományoztak a szekszárdi hadbavonul- tak családjainak segélyezésére — Majdán Miklós szekszárdi brr. telekkönyvvezető és neje szül. Sünön Szilvia úrnő összesen 200 koronát adományoztak az általuk meghatározott nemes célra. — Népfelkelők sorozása. Az 1831., 1895., 1896. évi népfelkelők sorozása Dombóváron március 3, 4 és 5-én, Tamásiban március 7, 8, 9 és 10-én, Bonyhádon március 12, 13, 14 és 15 én, Szekszárdon március 17 én lesz. Szekszárdon a központi járásiakat március 18, 19, 20 és 21-én sorozzák. — Orosz fogságban. Vörös Róbert szekszárdi kárpitos, aki már egyszer megsebesült, most az északi harctéren újból sebet kapott és hadi fogságba esett. Moszkvából küldött édesanyjának levelet. — Három fia a harctéren. Dr. Schwetz Antal bonyhádi ügyvédnek önkéntes Ernő fia, a szekszárdi törvényszék joggyakornoka, augusztus 2 tói december 19-ig ezredével a zágrábi 37-es tábori tüzérezreddel a déli harctéren volts majdnem minden nagyobb ütközetben résztvett. Jelenleg mint kadett ezredével útban van az északi harctér felé. Elemér fia IV. éves joghallgató, a zágrábi 13-as tábori tarack ezrednél szolgál mint önkéntes, 38 német és horvát fiúval tette le a tiszti vizsgát és rangban 5-ik lett. Az első marschbatterieval e hó 22-én szintén a harctérre indul. Zoltán fia erdőmérnök hallgató, jövő hóban lesz sorozva.- Söprés a szekszárdi piacon ma fontos közérdek. Azonban nem a piac után, de a piac tartama alatt, amikor is az élelmiszer uzsorások egész tömege érdemli ki a jótékony beavatkozást. — Sok eladó baromfi árus asszony már maga is szinte nevetve mondja ki a lehetetlen árakat 8 a gyenge behozatal mellett is — a helyi kofák üzelmeitől eltekintve — megjelenik heti vásárainkon egy két baromfiügynök — szállító és hihetetlen árakat csinálva, szedi össze- a csekély baromfi árukat és kasokba rakva, viszi ki a fogunk elől, hogy még nyomorultabb vidékeken piócázza ki a megszorult és éhes embereket Ez ellen tenni kell! — Mondja ki a városi tanács, hogy a helyi élelmezés érdekében a vidékre szállító ágenseknek piacunkat látogatni tilos. Ehhez joga van a tanácsnak! És határozatát a rendőrséggel ellenőriztesse, hogy legyen is foga natja. — Hadifogságban. Varga Ferenc duna- földvári róm. kath. tanitó, ki a 38. gyalogezred 5. századánál mint szanitécz teljesített szolgálatot, december 14-iki szerbiai visszavonuláskor fogságba esett. Jelenleg a mladenováci fogolytáborban van. Értesítése szerint helyzete elég jó.