Tolnamegyei Közlöny, 1915 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1915-12-19 / 51. szám
XLH1. éufoiynm. 51. szóm. Szekszörd, 1915. december 19. Szerkesztőség Bezerédj István-utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illető minden közlemények intézendők. Telefon 11. Kiadóhivatal Telefon 11. Molnár-féle nyomda r.-t., hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzküldemények intézendők. Felelős szerkesztő Főmunkatárs BODA VILMOS HORVÁTH IGNÁCZ Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Előfizetési ár: Egész évre 12 K, ‘/a évre 6 K, 'i évre 3 K. Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 korona, további sor 30 fillér. — Nyilttér; garmond soronként 40 fillér. Leiár. Távol áll tőlem még a gondolat is, hogy azokról a bizonyos sáv alakú papírokról kívánnék megemlékezni, melyeknek lejárata — velem együtt - - igen sok tisztviselő társamnak teszik csaknem elvisel- hetlenné a különben is szomorú háborús időket. A lejárat szól, az 55.587/1912. I. M. IX. szám alatti miniszteri kinevezésemnek, melynek értelmében 1915 december 31-ig, a fiatalkorúak pécsi íelügyelőható- ságának tagjává lettem. Ezen kinevezte- tést én minden közszereplésnél előbbre helyezem, a tanítói állás értékelését és megbecsülését illetőleg. Teszem ezt azért, mert a tanítói állást tekintélyesebbé, megbecsültebbé, hasznosabbá — nézetem szerint — semminemű mellék foglalkozás nem teszL Mindezek bizonyítására 3 éves tapasztaltamból kívánok érveket fölhozni. Vagy kérdem, mi tenné tekintélyesebbé a tanítót, mint az a tény, hogy mint pártfogó belép az igazságszolgáltatók jó- hirnevü karába. Még pedig sokszor, mint főtényező, mert mint a „Környezettanulmány“ elkészítője, mintegy kezében tartja a bűnöző ifjúnak egész jövőjét, családjának becsületét és megajándékozza a társadalmat egy-egy jóutra tért hasznos taggal. Ugyanis bebizonyosodott, hogy a lövöldözők meggondoltabbakká, a nyakas, fékeszhetlen bosszút állók szelíddé, az idegen dolgokat eltulajdonítok, bűnbánókká lettek. Az sem ritka eset, hogy a vádrfek tarthatatlanságát éppen a környezettanulmány világítja meg s igy a különben védtelen fiatalkorú ártatlansága a napnál fényesebben tűnik ki. Szerettem volna minden tanitótársamnak bemutatni egy ilyen esetemet. Egy szegény özvegy asszonynak fiáról volt szó, ki föl szabadulása után 1 és fél év múlva került csak állásba. Alig, hogy elfoglalta helyét, máris súlyos váddal terhelten a fiatalkorúak bírája elé került. A szegény anya mit sem tudott a vádról s igy kettős volt ijedelme a bíróság értesítésén. Tudniillik féltette fia becsületét és ujonan szerzett helyét is. S hála a fiatalkorúak nemesen gondolkodó és szerető szívre valló birájának — ki a környezettanulmány érvelését fogadta el — a fiú föl lön mentve. A tanítónak mint pártfogónak tekintélyét még az is emeli, hogy a szülő sokszor kénytelen belátni azt, miszerint gyermekét csakis az ő közbenjárására és szavatolására helyezik vissza, a szerető s sokszor teljesen ártatlan családi körbe. Ilyen esetem kettő volt. Mind a két esetben javító intézetből jött haza a fiatalkorú, kik közül az egyik már példásan kitölté a próbára bocsátás 2 évét. A másiknak ideje még csak a jövő májusban fog lejárni. De mint az illető javító legjobb növendéke, semmi kétséget sem hagy fönt aziránt, hogy a próbára bocsájtás idejét, szinte kifogás nélkül fogja kitölteni. Ki kételkedik abban, hogy az ilyen fiatalkorú, a bánatos szülő, testvér és rokon, ne legyen hálás a tanító ilyetén való működéséért. De az elismerésnek nem csak ezektől kell, hogy jöjjön a tanító számára, hanem a társadalomnak is kell méltányolnia annak hasznos munkásságát e téren. Mert ha csak két-három esetben sikerül is az államot megmenteni évenkint a javitó-in- tézetek költségeitől, már akkor is sokat tett és még többet tesz a jövőben, mikor a háború sok szegény fiatalkorút tett és tesz ki veszélynek természetes pártfogójának, szerető édes atyjának és oltalmazójá- nak elvesztése által. Szerény soraimnak végcéljául azt tűztem ki. hogy kérve-kérjem kedves tanító társaimat, miszerint, mint pártfogók — különösen az óhajtott béke bekövetkezése után — vigyék be szerető szivük melegét az oltalmazó hiányában maradt bűnözők szerencsétlen hajlékába, hogy senki ne mondhassa: miszerint a fiatalkorúak törvénye csődbe fog jutni, mert még a tanítók sem fogták föl annak végtelen nagy- fontosságú célját. • Tolna, 1915 december 10-én. Hazafias üdvözlettel: Horrálh Ferenc rk. oszt. tanító. Távirataink. újra, a hónap végéig tartottak és még december első hetében is makacsai folytak tovább egyes pontokon. Ezeket a harcokat ennélfogva a „negyedik isonzói csata“ neve alatt foglalhatjuk ösz- sze- Az ellenség erőfeszitései ezúttal még inkább, mint a korábbi csatákbah Görz meghódítására irányultak. Ennek megfelelően végül csupán a hídfő ellen mintegy hét olasz gyaloghadosztály állott karcban, azonban e nagy haderő rohamai épugy meghiúsultak csapataink bevált ellenálló erején, mint a szomszédos szakaszon véghezvitt összes tömegtámadások. Csapataink szilárdan megtartották birtokunkban a görzi hitfőt, a Do- berdó fensikot és általában az összes hadállásokat. A város szétrombolása a lakosságot súlyosan érintette, de a katonai helyzetre az ellenség tehetetlen dühének e megnyilatkozása semmiféle befolyást nem gyakorolt. Az olasz hadsereg a tengermelléken a negyedik harcban biztos megállapítás szerint halottakban és sebesültekben 70.000 embert vesztett. Tegnap az Isonzó-harc- vonalon egy, a Monte San Michele északi lejtője ellen megkísérelt támadást, » tiroli-harcvonalon egy alpini zászlóaljnak a Col di Lana ellen intézett támadását utasítottuk vissza. Orosz hadszíntér. Nincs különösebb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, december 17. A nagyfőhadiszállás jelenti. Nyugati hadszíntér : Armentiérestől délkeletre virradat előtt egy kis angol osztag meglepetésszerűen betört egyik állásunkba és tüzűnkben ismét visszavonult. Tovább délre tüzelésünkkel megakadályoztunk egy gyenge támadási kísérletet. Egyébként a harci tevékenység a sokszor ködös időjárás folytán egyes helyeken folyt gyenge tüzérségi, kézigránát és aknaharcokra szorítkozott. Keleti hadszíntér. Hindenburg tábornagy hadcsoportja : A Narosz—Miadziol tavak között éjjel és kora reggel orosz támadások az ellenség érzékeny veszteségei mellett állásaink előtt összeomlottak. 120 orosz maradt fogolyként a kezünkön. Lipót bajor herceg tábornagy és Linsingen tábornok hadcsoportjainál jelentős esemény nem történt. Balkáni hadszíntér. Bjelopoljét rohammal elfoglaltuk. Több, mint 700 foglyot szállitottunk be. A legfelsőbb hadvezetőség. A miniszterelnskség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, december 17. Szerb hadszíntér. Celebictől délkeletre a montenegróiakat elűztük az utolsó darab boszniai földről, amelyet még megszállva tartottak. Csapataink ezen szakaszon is elérték a Taraszakadékot. Bjelopolje tegnap délután óta birtokunkban van. A császári és királyi csapatok átkaroló támadással, heves harcok után foglalták el a várost és estig 700 foglyot szállítottak be. Ipektől nyugatra a visszavonuló ellenséget üldözzük. A montenegróiak visszavonulásuk utján mindenütt felgyújtották a mohamedán községeket. Olasz hadszíntér... Az olaszok a tenger- melléki harevonalon eddig nem újították meg ama nagy támadásaikat, amelyek — aránylag rövid szünet után — november 11-ikén indultak meg A sertéshús-félék maximális Arai kicsinyben. Megemlékeztünk annak idején arról, hogy a kormány csak a nagykereskedelemben állapította meg a sertéshús, szalonna és zsír legmagasabb árait, mig a detail-forgalom árainak szabályozását a helyi hatóságokra bízta. Tolnavármegye alispánja most állapította meg a helyi hétköznapi fogyasztást szabályozó árakat. E szerint a sertéstermékek árai vármegyénk területén nem haladhatják meg az alábbi legmagasabb árakat: 1915. dec. 16-tól 1916. jan. 15-ig terjedő időre: 1. félsertés szalonna nélkül: a) ha a félsertés 50 kilogrammnál nem nehezebb, kilogrammonként 300 fillér, b) ha a félsertés 50—65 kilogrammos, kilogrammonként iRézgálicz megrendelhető a Szekszárdi Népbanknál Szekszárdon. — Az utolsó oldalon olvasható feltételek mellett.