Tolnamegyei Közlöny, 1915 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1915-07-25 / 30. szám
XLlll. épfolvnm. 30. szóm. Szekszúrd, 1915. Julius Z5. Függetlenségi és 48-as politikai hetilap Szerkesztőség Bezerédj István-utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illető mindén közlemények intézendők. Telefon 11. Kiadóhivatal Telefon ÍJ. Molnár-féle nyomda r.-i, hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzküldemények intézendők. Felelős szerkesztő Főmunkatárs BODA VILMOS HORVÁTH IGNÁCZ Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Előfizetési ár: Egész évre 12 K, Va évre 6 K, H* évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 ko róna, további sor 30 fillér. — Nyilttér: garmond so ronként 40 fillér. Akik drágítanak. A világháború több milliós hadseregének szükségszerű ellátása az élelmiszereket rendkívül megdrágította. Hozzájárult még a jogtalan vagyonszerzésre törekedő uzsorások telhetetlcnsége, akik a nehéz helyzetet saját önző céljaikra felhasználni iparkodtak. A megélhetés egyre nehezebb lett s a kormányt és hatóságokat arra indította, hogy a büpös törekvéseknek határt szabjanak. így született meg az élelmicikkek legnagyobb árának hatósági megállapítása és pedig azzal a függelékkel, hogy a hatósági intézkedések ellen vétők megfelelő büntetésben .részesüljenek. De azután közbejött az élvvágyók működése, kik saját nagy kárukra a hatósági eljárást, habár ártatlanul, nélkülözésre nem alkalmas természeti hajlamaiknál fogva ellensúlyozni megkísérelték. E tekintetben, a hírlapok közlése szerint, a temesvári hölgyek jártak elől, kik, hogy a nagy újdonság: a rántott csirke illatában gyönyörködhessenek, kirándultak a szomszédos falvakba s ott a megkívánt eledelt, a hatóság által meghatározott áron jóval felül vásárolták össze. De e tekintetben nem szükséges a messze fekvő Temesvárra menni. Találunk hasonló hajlamokat a közvetlen közelben is. Mutatja ezt a következő párbeszéd, mely X város piacán a napokban folyt le. Hogy a csirke, galambom ? Úri asszonynak nem mondom meg, mert feljelent és megbüntetnek. Én nem jelentem fel, ha olcsón adja. Meg Ígéri ? Meg. Nohát a csirkének párja 8 korona. Adja 7 koronáért, (a hatóság által megállapított ár: 6 korona) akkor megveszem. Nahát nembánom. Természetesen a vevő megadta volna a kért 8 koronát is/ annyira vágyott az újdonság élvezetére. Ott van azután a másik hatósági intézkedés, hogy kedden és pénteken a mészárosok nem árusíthatnak húst. A mindenáron, még ha túlköltekezés vádjával illethető is, húst enni kívánó megvásárolja hétfőn és csütörtökön a keddre és péntekre való húst s fittyet hány minden hatósági intézkedésnek, mely a húsfogyasztás korlátozását célozza. Ezekből a dolgokból pedig az a tanúság, hogy minden a drágaság enyhítését célzó hatósági intézkedés hiába való és céltalan, ha maga a közönség nem. képes a megszokott életmóddal y szakítani s élvezeti vágyait a nélkülözés alkalmazásával korlátok közé szorítani. Ne panaszkodjunk tehát az eíviselhet- len drágaság ellen, ha magunk is azt tartva, nélkülözzön más, mi majd csak az eddigi módon élünk, készséggel segédkezet nyújtunk annak még tűrhetetlenebbé fajulásához. S kik azok, kik az élelmiszerek drágításával a legnagyobb szerepet viszik? Kétségtelenül a ház úrnői. Ók tehetnének legtöbbet, hogy a férfinemet a nélkülözés szükségességéről meggyőzzék, habár egy kis harag és neheztelés árán is. Ha ők nem a konyhapénz felemelését sürgetik, hanem iparkodnak hozzátartozóikat az egyszerűbb életmód szükséges voltáról meggyőzni. De nem folytatom tovább. Kétségtelen, hogy a megélhetés körül nagy bajok vannak s azok káros hatását ellensúlyozni, mindnyájunk kötelessége. Nem tudom, hogy eddig nem mentem-e már túl azokon a korlátokon, melyeket a közbéke fenntartása érdekében mindenha tekintetbe kell vennünk. De hogy hirlapirói elszántságomnak, mely kötelességet is ró reám, tanujelét szolgáltassam, mint szerző s mint eddig szokásom volt, ide irom ma is nevemet, habár jól tudom, hogy a haragvó női szem ma is nagy hatalom ezen az örökké mozgó sárgolyóbison. Boda Vilmos. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Ivaniorőd alatt. Budapest, julius 23. Dél Lengyelországban Wolhiniában és a Bug felső folyásánál a harc tovább folyik. A Kamionka—Strumilova—Krisztinopol—Sokai közötti Bug szakasz ellen, amelynek keleti partján néhány hídfőt rendeztünk be, az ellenség igen nagy erőket vitt harcba. Egyes pontokon lövészárkainktól háromszáz lépésnyire küzdötte magát, másut kézitusára került a sor. Az oroszokat mindenütt nagy veszteségeik mellett visszavertük. Sokaitól délkeletre a Kopal nevét viselő 10. számú tábori vadász zászlóalj egy merész oldaltámadása .alkalmával elfogott 3 tisztet és 3Í-2 főnyi legénységet. Grubieszovtól északnyugatra német erők jelentékeny tért nyertek. A Bisztrica és Visztula között József Ferdinánd főherceg csapatai az ellenséget Belzijceből és Oronovoa túl vetették vissza. A Visztulától nyugatra a Pilica torkolatától felfelé a szövetségesek a folyamig és az ivangoródi várővig nyomultak előre. Kozimiec mellett csapataink az ellenséges hátvéddel még harcoltak. Az arcvonal egyéb részein a helyzet változatlan. Az olaszok csúfos kudarca. Budapest, julius 23. A görzi grófságban a csata még mindig nem ért véget. Az olaszok a görzi hídfő ellen tegnap mérsékelt tüzelést folytattak. Morte Sa- botino ellen intézett támadásukat visszavertük. Podgora előterén százával hevernek az ellenség hullái. Csapataink a hidfő eredeti állásait kivétel nélkül birtokukban tartják. Az ellenség számos rohamának visszaverése alkalmával a Dalmát landwehr ismét különösen kitüntette magát. A doberdoi fensik szélén tovább harcolunk. — A Peleno—Sdráüssina-szakasz ellen múlt éjjel az olaszok három támadást intéztek. E támadásokat visszavertük. Éppúgy méglnusult az ellenségnek ama kísérlete is, hogy Sdraussina és Polazzo között lövészárkainkhoz közelebb férkőzzék. Az ellenségnek újabb előretörését Selz és Vermegliano mellett valamint a Monte Cosich ellen, épp. úgy, mint az összes előző kísérletei hiába valónak bizonyult. Az Isonzó középső folyása mentén csak ágyuharc volt., A Krn területén csapataink tegnap továbbá éjjel és ma reggel több támadást visszavertek. A karintiai és tiroli határterületen semmi lényeges nem történt. Az olaszoknak^. Monte Piano ellen intézett éjjeli támadása meghiúsult. Az ágyutiiz több helyen még tart. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Közeledünk Varsóhoz. Sikertelen francia támadás. Berlin, julius 23. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugatijhad- szintér: Soucheztól és délnyugatra az ellenség éjszakai kézi gránát támadásait visszautasítottuk- A Schampágneban, Perthes vidékén nagy kitér, jedésu robbantásokat végeztünk és a robbantási tölcsérek széleit megszálltuk. A Bois de Pretré- ben meghiúsult a franciák egy éjjeli előretörése. A Vogézekben tovább folyt a harc. MünBtertől északra a Lingekopf—Barenkopf ellen intézett támadást heves közelharc után a bajorok és a meklenburgi vadászok állásaik előtt és állásaikban visszavonultak. Ekközben 2 tisztet és 64 alpesi vadászt elfogtunk. A Reichsackerkopfon is erendménytelenül támadtak a franciák. Metzeral mellett kivetettük őket egy előretolt állásból, amelyet azután veszteségek elkerülése céljából tervszerűen kiürítettünk. Thiaucourt és a Maas és Mosel között fekvő Maas helységnek többszöri lövetésére válaszul tüzérségünk tegnap Pont’a Moussont tűz alá vette. Repülőink megtámadták Champagneban a St. Hileirei vasút- háromszöget és az ellenséges repülőket visszavonulásra kényszeritettük, a geradmeri kaszárnyára is dobtak bombákat. Confzaus felett légi harcban egy ellenséges hadirepülőgépet megsemmisítettünk. j Keleti hadszíntér: Kurlandban folytonos harcok között követjük a kelet felé hátráló oro- szokat. E harcban tegnap hatezerötszázötven oroszt elfogtunk és három ágyút, sok lőszerkocsit és tábori konyhát zsákmányoltunk. — A Narew és varsói hídfőállás felé seregeink közelebb nyomultak. Rózán előtt Miluny falut és a Sygi-i erődmüvet szuronyrohammal elfoglaltuk. Utóbbi helyen kettőszázkilencven oroszt elfogtunk. Az oroszok nowogeorgienski éjjeli kitörései meghiúsultak. Délkeleti hadszíntér: SA Visztula nyugati partját Janowiectől (Kazimirztől nyugatra) Grani- cáig megtisztítottuk az ellenségtől. Kozimiectől délkeletre elterülő erdőségben az orosz hátvédekkel még folyik az ágyuharc. jA szövetséges csapatoknak a Visztula és Bug között sikerült az ellenség szívós ellentállását különböző pontokon megtörni és őtr ott visszavonulásra kényszeri- teni. — Az oroszok véres veszteségei rendkívül nagyok. A legfelsőbb hadvezetőség. (Lingekopf és Barzenkopf három-négy kilométerre északra vannak. _Münstertől, Granica tiz kilométernyire van Ivangoródtól délre.) Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, julius 23. Dardanella-front. E hó 20-án az ellenség Ari Burnu mellett, miután előzetesen bombát dobott, szuronyrohamot kísérelt meg balszárnyunk ellen, de tüzelésünk megtizedelte sorait és kénytelen volt állásaiba visszavonulni. Kísérleteit reggelig háromszor .megújította, de valamennyit visszavertük. Az ellenséget állásaiba visszakergettük, miközben súlyos veszteségeket okoztunk nekik. — Szedil Bar mellett e hó 20-án délután az ellenség két órán keresztül eredménytelenül bombázta balszárnyunkat. 20 ról 21 éré virradó éjjel az ellenség rakéták és fényszórók segítségével torpedónaszádokról bombázta jobbszárnyunkat. Nem tartottuk szükségesnek, hogy a tüzelést viszonozzuk. 20-ról 21-ére virradó éjjel ütegeink Kum- Kalech mellett hirtelen tüzelést kezdtek egy el-