Tolnamegyei Közlöny, 1911 (39. évfolyam, 1-53. szám)

1911-08-20 / 34. szám

5 Tanítónői kinevezés. A vallás- és közokta­tásügyi miniszter Weinberger Reinherc Janka tanítónőt a bölcskei állami népiskolához nevezte ki tanítónővé. Gyűjtés. A miniszter elrendelte, hogy az állami és államilag segélyezett községi iskolák­ban egy napon a vakok részére gyűjtést rendez­zenek. Államsegély. A miniszter a dombóvári áll. iskolának 1380, a tolnainak 220, a bölcskeinek 360 korona államsegélyt utalványozott iskolai bútorokra. Tandíj kárpótlás. A felsőiregi izr. iskola 350 korona tandijkárpótiást nyert a minisztertől. VIDÉK. Gyulaj, 1911. év augusztus hó 11-én. Tekintetes Szerkesztőség ! Folyó hó 10 én, Szent Lőrinc diakónus és vértanú ünnepén folyt le a kurdi templombucsu ünnepélyes fénnyel, mely az idén egyúttal arról lön nevezetes, hogy e napon ülték meg a kurdi plébános agg szülei, a 85 éves Hradek Károly bácsi és a 78 éves Schultz Emma, a kurdi káplánok közszeretetnek örvendő jó mamája, házassági egybekelésüknek hatvan éves évfordu­lóját, vagyis a gyémántlakodalmat. E nap regge­lén, 7 órakor a német szónoklatot Streicher Péter nyug. prépost-plébános tartotta, délelőtt 10 órakor meg a magyar szónoklatot Fetter Gyula gyulaji káplán mondotta. Mindketten szent beszé dükben kitértek a mai ünnepélyes momentumra is és Isten áldását kérték le a jubiláns házas­párra. A ponficálés nágymisét ugyancsak Streicher Péter nyug. hőgyészi prépost-plébános celebrálta főpapi ornátusban, fényes segédlet mel­lett. Délben a házigazda, a kurdi plébános, a közkedveltségtt s örökké jó humorral megáldott „Karcsinegyven teritékü diszebédet adott, a melyen a kerületi és környékbeli papok, világiak, férfiak és nők vettek részt, köztük a volt kurdi káplánok, számszerint 7-en, mint a gelcsei ördö­gök. Régi magyaros jó szokás szerint a lakoma alkalmával felköszöntőkben nem volt hiány. Az első felköszöntőt a gyémántlakodalmas párra Streicher Péter prépost mondotta. Majd Hradek Károly, kurdi plébános mondott köszönetét a fungens papoknak s üdvözölte szép számú ven dégeít s köszönte az ünnepeltetést édes agg szü­lei nevében is. Frühwirth Géza gyulaji esperes plébános a dombóvári esperesi kerületi papság nevében kívánt minden jót egy temperamentumos beszéd­ben nemcsak a jubiláns házaspárnak, hanem a házigazdának is, ki ez évben szintén jubilál, plébánoskodásának tizedik évét ülvén meg ugya­nis. Kiss Lajos pécsi székesegyházi sekrestye­igazgató pedig a volt kurdi káplánok nevében éltette a jubiláns házaspárt, s kedves látvány volt, midőn szavai végeztével a jelenlevő mind a hét volt kurdi káplán, köztük már plébánosok, körülvették a meghatottságtól könnyező ősz há­zaspárt s jókivánataikkal halmozták el, az ő közös édes jó mamájukat, a közszeretetnek ör­vendő „Hradek nénitu. Végül Vitkovits Ferenc szentszéki ülnök, szakcsi plébános a szorgos, jó nővért, kinek mindenre kiterjedő gondoskodása folytán élvezhettük a valóban lucullusi lakomát, a plébános testvérét éltette a jelenlevők zajos éljenzése és tapsa között. Hradek Károly kurdi plébános, a szüleit tisztelve szerető jó fiú, fel­olvasta a lakoma alatt érkezett táviratokat. Sür- gönyileg üdvözölték a jubiláns házaspárt Szek- szárdról: a Wallacher család, Mirth Lászlóók, Zsigmondék és Oszolyék, Fenték. A kedélyes társaság a késő esti órákig maradt együtt s a legnagyobb része az éjjeli vonattal elutazott. Hazafias üdvözlettel Fetter Gyula, káplán. A tolonc. Tóth Edének remek népszinmüvét válasz­totta a „dunaföldvári iparos ifjúság“ szinielő- adása tárgyául. A megválasztott darab nagy közönséget hozott egybe, s a református egyház orgona alapja javára előadott népszínmű fényes anyagi és erkölcsi sikert aratott. A rendező bizottság derék tevékenysége elismerésre érdemc3, s a siker főleg Kövy Árpád ref. h. lelkész, rendezőbizottsági elnök lelkese déssel párosult nemes ambíciójának az eredménye. Az iparos ifjúság kedves előadássá] kitett magá­ért. Kár, hogy az egyes felvonások közti szünidők végtelen hosszúra nyúltak, s ennek következménye az lett, hogy a szinielőadás csak éjféltájt ért vé get. Ig;'z, hogy | színpad diszletei kiváló ügyes­séget árultak el, s a díszletek vidéki helyeken TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY sok időt igényelnek, de ha az összes díszletek már az előző napokban próbált attak volna s nem halasztatott volna el a próba az előadásra, tán a gyakorlat mestere kezével rövidebb idő alatt készült volna minden. Mert a hosszú szün­idők mindig az előadás rovására esnek. Kiváló ügyességet-, igazi tehetséget mutatott fel a darab előadásában a már többször sikert aratott Gallai Etelka, aki Angyal Liszka szere­pében átérzett előadással, kellemes dalokkal gyö­nyörködtette a közönséget, nemkülönben az Ördög Sára szerepét játszó Komáromi Juliska, aki nehéz vállalkozásában tudással párosult termé­szetességgel nagy hatást ért el. A férfi szereplők közül különösen kivált Miklós, Halász Mátyás I Mravcsák Johan, öreg vándorló legény Csókási László személyében. Előbbi jóleső, kedves dalai­val, szép alakításaival, utóbbi komikus mókáival aratott tapsokat! Elismerésben részesült még Doőr Irénke, Peleskey Gyula s még többen, s az előadás — leszámítva a hosszú szünidőket — általános meg­elégedésre talált Közel 300 korona bevétel volt. Kár, hogy a jótékony célra tekintettel a kiadások rövidebbre nem szabattak s ezek a bevételnek több mint felét felemésztették. Az előadást világos reggelig tánc követte. Crassus. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL* Gyulaj, 1911. év aug. hó 16-án. Tekintetes Szerkesztőség! Olvastam a „Tolnavármegye és a Közérdek­nek a „Tolnamegyei Közlöny“ legutóbbi számá­ban irt soraimra adott válaszát. Feleletül rövi­den csak ennyit. Mindenki a maga szavának — tehát sorainak is a leghivatottabb értelmezője, ez elvből kiindulva tiltakoznom kell ama inszinuació ellen, amellyel a „T. és K.“ soraimba oly ten- dentiákat iparkodik belemagyarázni, amiktől azok teljesen távol állanák. Soraimnak célzata semmi más nem vala, mint világosságot vetni az általam igenis „veszedelmesnek ítélt“ Szemere Kálmán megyebizottsági tag ur legutóbbi megye- gyűlési fenegyerekeskedő szereplésére azok előtt, kik tájékozatlanok a szakcsi választókerületbeli állapotok H viszonyok fejői. En mindig a leg­nagyobb tisztelettel viseltetem a vármegye fő­ispánja és alispánja magas személyei iránt, s távolról sem volt szándékomban őket a „Szemere úrral való paktálás vádjával“ illetni, annak ke- vésbbé „keresztül gázolni az egész vármegyei közéletén“. Amit a dombóvári járási főbíró úrról írtam soraimban, azt választás napján Szakoson nyíltan beszélték, ott hallottam; amit pedig a nosztányi j főbérlő úrról és Szemeréről írtam, azt a mandá­tum védelmének képviselője Szemere urnái nyil tan a szemébe mondotta, tehát csak „relata retuiv* s igy a rágalmazás vádját tisztelettel visszautasítom. Tény az, hogy Dombóvárott a Szluha Pál mandátuma megsemmisithetése céljából a szakcsi választókerületi munkapárt vezető emberei által aláirt petíció tárgyalása alkalmából a mandátum érvényessége elleni adatokat ép Szemere Kálmán ur „párttöredéke“ szolgáltatta, hát ez kérdem tisztelettel, mi más, mint „paktum“ ? Ezért mert Szemere a megyegyülésen oly hangnemben be­szélni ! Kár, nagyon kár volt pedig e felajánlott szövetkezést igénybe venni, mert bizonyos vagyok benne, ha a választási küzdelemből nem a 48 as párt, hanem a munkapárt került volna ki győz­tesen, ugyanezt az eljárást, amit most a Szemere párt megcselekedett Szluha Pállal szemben, meg- cselekedte volna a munkapárti mandátummal szemben is, mert Szemere Kálmán képviselő­jelöltsége komoly számba nem volt vehető, leg­feljebb csak arra volt jó, mint a következ­mény bizonyítja is, hogy a zavarosban halász- szón! ! Igenis, én is azt tartom, mint a „T. és K.“ s ebben egyek vagyunk, hogy munkapártnak és ellenzéknek egyesülni, kezet kell fogni e ve­szedelmes néptribun, népagitátor lehetetlenné téte­lére nemcsak a vármegyeháza közgyűlési termé­ben, hanem künn a vidéken is, tehát népgyüló- seket legkevésbé engedélyezni neki 1! Ez az igazság, ezt célozták múltkori soraim is, semmi egyebet mást 1 Tisztelettel Fetter Gyula, káplán. * G rovat alattiak díjmentesen közöltetnek, a felelősség azonban a beküldőt illeti. A szerk. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Sz. BI. Pécs. Gratulálok a szép sikerhez. NYILT-TER* A SZÉNSAVAS ÁSVÁNYVIZEK HmálYA! Kapható: Gauzer Ádám ^ , csemegeüzletében Szekszárdotl. •) E rovat alatt közűitekért nem vállal felelősséget a szerk. 4914. szám tlkvi 1911. Árverési hirdetményi kivonat. A paksi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy Becker János paksi lakos végrehajtatnak, Felt János paksi lakos végrehajtást szenvedők ellen, 200 kor. és jár. iránt indított végrehajtási ügyében, a szekszárdi kir. törvényszék területén lévő, a paksi kir. járásbírósághoz tartozó, a nagypaksi 6157. sz. tjkvben f 682. hrsz., 488. népsorsz. a. felvett ház és kert a beltelekben 800 kor., az ugyanitt 7717. hrsz. alatt felvett szőlő a homokerdőben 250 kor., a nagypaksi 6158 sz. tjkvben f 9054. hrsz. alatt felvett ingat­lan a Páli-mezőben 199 kor. kikiáltási árban, mint becsárakban 1911. évi szeptember hó 6-ik napján d. e. 10 órakor Paks községházánál megtartandó árverésen az alábbi felté­telek mellett el fognak adatni. Venni szándékozók figyelmeztetnek, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár l0°/o*át, vagyis 80 K, 25 K és 19 K 99 f. bánatpénz fejében letenni és vevő a vétel­árat 3 egyenlő részletben és pedig az első ré=rlctet az árverés jogerőre emelkedése napjától számított 1 hó, a másodikat ugyan­azon naptól számított 2 ha és a harmadikat ugyanazon naptól számított 3 hó alatt a paksi kir. adóhivatalnál 5 száza­lékos kamattal lefizetni köteles, végre, hogy a megállapított ár­verési feltételek a hivatalos órák alatt alulírott telekkönyvi hatóságnál és Faks község elöljáróságánál megtekinthetők Kelt Pakson, 1911. évi junius hó 26 án. Németh, kir. járásbiró. Szivarkapapír és szi var ka hüvely ABADIE §11 pár is : rV-r-Ä.Aj mÜBmzsdéoen kapható Eladók tiszta véri! pointer, három hónapos m vadász kutyák. ^ Pta Majsa, u. p. Keszöhidegkut. Horváth Ferenc vadász. DEBULAV IMREI A vlllanveröre berendezett Jj, lakatos iparüzlete, | vasszerKezetek műhelye. | SZEKSZÁRDIM. tkoi Hatvan-puszta vasúti állomás Sái*kogái*dy az urasági lakás berendezése eladó. VevÖSZándékozÓk jelentkezhetnek a . helyszínén. =====

Next

/
Thumbnails
Contents