Tolnamegyei Közlöny, 1910 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1910-10-13 / 41. szám
6 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 1910. október 16. mány által újabban megállapítandó s bizonytalan időben fog megtartatni Tihariifi Domokos kir. tan., ny. tanfelügyelő, egyesületi elnök. NYILT-TÉR. * BORSZÉKI az ásványvizek királya, angolkór és vérszegénység ellen páratlan gyógyszer. Mint üdítő és hűsítő ital a legelső minden vizek között. Főraktár Szekszárdim s = GAUZER ÁDÁM = CÉGNÉL. KÖZGAZDASÁG. Üszi rozs termelése. Gabonaféléink 8 így a rozstermés eredményét sem egyedül az időjárási viszonyok befolyásolják, miként azt a legtöbb gazda hiszi, hanem számtalan apró közlemény is, amelyre bizony nagyon sok gazda egyáltalában nincs tekintettel, sőt nem is tudja, hogy melyek azok a körülmények, amelyeket megfigyelnie kellene. A rozs terméseredményére elhatározó befolyással van mindenekelőtt az, bogy a talaj melybe rozsot vetünk, jól meg legyen ülepedve. Legalább 20—25 nap, de főleg laza talajon 5—6 hét is szükséges a talaj megülepedésére, ami nélkül a rozs jó termést sohasem fog adhatni. A talaj ezen megülepitését azonban ma már mesterségesen és rövidesen lehet elérni a Campbell-féle talajtömörítővel, amellyel én kétszer járattam meg az idén azon homok talajokat, amelyekbe rozsot szándékszom vetni. A rozs alá nem szükséges háromszor szántani, sőt különösen homok talajokon kárára van, ha a kelleténél töhször szántottunk, ezért is homok talajokban ha azok nincsenek eltarackosodva, elegendő egyszer szántani, mert az is megadja a rozs által megkívánt porhanyosságot a talajnak, hanem csapán abban az esetben, ha a szántást nagyon korán eszközöltük, s ennek folytán a talaj némileg elgyomosodott, tárcsáztassuk, tömö- ritsük, boronáljuk azt vetés előtt. Ha pedig burgonya után akarunk rozsot vetni, ami csak nagyon korán érő burgonya után tanácsos, akkor könnyű talajon nem is kell szántani, hanem csak megtárcsázni, vagy megextirpálni, azután tömöríteni, vagy csak megboronálni. A talaj megüle- pitése akár természetes, akár mesterséges utón a tömörítő segélyével, nagyon fontos dolog, amit figyelmen kívül hagyni semmi esetre sem szabad. Rozs alá istálló trágyával sohase trágyázzunk, hanem csakis előveteménye alá. Az egészen friss trágya mindig ártalmára van a rozsnak, már csak azért is, mert a talaj nem tud kellőleg megülepedni. A mi viszonyaink között talajakon legjobb rozs alá műtrágyát alkalmazni. Leginkább a foszforsav trágyát, a szuperfoszfát hálálja meg s a legtöbb esetben kizárólag szuperfoszfát trágyázásnál is jelentékeny termés többletet lehet elérni. Minél lazább szerkezetű azonban a talaj, annál kevésbbé lehet a foszforsav trágyától kedvező eredményt várni, mert az ilyen talajok nitrogén és különösen káliumban is hiányt szenvednek. Ezért is homok talajakon mindig káli szuperfoszfátot használjunk, amivel bizonyára jó eredményeket fognak elérhetni abban az esetben, ba a homok nitrogénban nem szegény, vagyis ha előzőleg zöld trágyával láttuk el a talajt, vagy ha zöld trágya helyett a bár kevésbbé hatékony Chillisalétromot használtuk. Homok talajakon kétségen kívül a zöld trágyával kombinált kálifoszfor trágyázás helyén való, mert ilyen módon könnyen megháromszorozhatjuk a homok talajok termés átlagait. A zöld trágya azért is nagyon ajánlatos, mert általa a homok talajok fizikai szerkezetét is javítják, s vizfoghatóságát is növeljük. Példák és kísérletek bizonyítják, hogy a káli foszforral kombinált zöld trágyázás megháromszorozta, sőt nem egy helyen megnégyszerezte a termést. Ilyen esetekben a műtrágyát zöld trágya alá célszerű adni és pedig 100—125 kg. szuperfoszfát és 60—100 kg. 40 percentes kálit. Az elmondottakon kívül nagyon fontos dolog az elvetendő mag helyes megválasztása. Homok talajakra a nyereség jobb gazdaBágai•) £ rovat alatt közeitekért nem vállal felelősséget a szerk. hói szerezzünk vetőmagot, ez hozzá lévén szokva a legvékonyabb homokhoz, tehát gyenge homok talajakon is jó termést biztosit, a valamivel jobb termő homokra használjunk montsgnei rozsot. Szt. István rozsot azonban vetésre ne használjunk, mert nagyon könnyen kifagy. A vetés idejét ne halasszuk későre, mert a rozsnak még ősszel meg kell bokrosodni. Nálunk a rozs vetés ideje általában szeptember hó; gyengébb homok talajakon szeptember első fele, valamivel erősebb talajakon szeptember második fele, vagy október eleje. Ezeknek figyelembe vételével és végrehajtásával rozs terméseinket nagyban fokozhatjuk. 22. sz. tkv. 1910 Hirdetmény. A paksi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság 1910. évi szeptember hó 28 án 5108. sz. alatt kelt végzésével kiküldött bizottság ezennel közhírré teszi, hogy Paks községre vonatkozólag az 1886: XXIX., 1889: XXXVIIL, és 1891: XVI. törvényezikkek értelmében szerkesztendő telekkönyvi betétek készítésének munkálata fo lyamatba tétetvén, a nevezett községben a helyszíni eljárás és pedig az 1891 : XVI. törvény- cikkk 9. §-a értelmében első sorban az azonisitás 1910. évi oktéber hó 17-én és enek befejeztével a további bizottsági eljárás fog kezdődni. Ennélfogva felszólittatnak: 1. Mindazok, a kik a telekjegyzőkönyvben előforduló bejegyzésre, nézve okadatolt előterjesztést kívánnak tenni, hogy a bizottság előtt a kitűzött határnapon megkezdendő eljárás alatt jelenjenek meg és előterjesztéseiket, igazoló okirataikat mutassák fel; 2. Mindazok, akik valamely ingatlanhoz tulajdonjogot tartanak, hogy a tulajdonjog telekkönyvi bekebelezését a kitűzött határidőig a telekkönyvi hatósághoz intézett szabályszerű beadvány utján kieszközöljék, vagy a telekkönyvi bekebelezésre alkalmas okiratok alapján a telekkönyvi bejegyzés iránti kérelmeik előteijesztése végett a bizottság előtt jelenjenek meg, ha pedig telekkönyvi bekebelezésre alkalmas okirataik nincsenek, az átírásra az 1889 : XXIX. t.-c. 15—18. §-ai és az 1889 : XXXVIII. t.-c. 5., 6., 7. és 9. § ai értelmében szükséges adatokat megszerezni iparkodjanak és azokkal igényeiket a kiküldött bizottság előtt igazolják, avagy oda hassanak, hogy az átruházó telekkönyvi tulajdonos az átruházás létrejöttét a bizottság előtt szóval elismerje és a tulajdonjog bekebelezésére engedélyét nyilvánítsa, mert különben jogaikat ez utón nem érvényesíthetik és a bélyeg- és illetékelengedési kedvezményétől is elesnek. 3. Azok, a kiknek javára tényleg már megszűnt követelésre vonatkozó zálogjog, vagy megszűnt egyéb jog van nyilvánkönyvileg bejegyezve úgyszintén az ily bejegyzésekkel terhelt ingatlanok tulajdonosai, hogy a bejegyzett jognak törlését kérelmezzék, illetve, hogy törlési engedély nyilvánítása végett a kiküldött bizottság előtt jelenjenek meg, mert ellenesetben a bélyegmentesség kedvezményétől elesnek. Paks. 1910. szeptember 28-án. Nahoczky Béla Fekete Gedeon, tkvezető. 3—3 kir. törv. bíró. 2494. tkvi 1910. sz. Árverési hirdetmény. A dunaföldvári kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság Surgóth Gyula, Surgóth Jenő és Surgóth Aladár végrehajtatók- nak Füredi István és Füredi Mihály mint néhai Füredi Istvánné szül. Juhancsik Katalin örökösei végrehajtást szenvedettek elleni végrehajtási ügyében kibocsátott 2347/tk. 1910. sz. árverési hirdetménynek a dunaföldvári 3814. sz. tjkvben A. f 1—4 sor, 2132., 2130., 2136. és 2325. hrsz. alatt felvett ingatlanokra vonatkozó részét az 1908 : XLI. t-c. 24. §-a alapján hatályon kívül helyezi, ezen ingatlanokból Füredi István és Füredi Mihály jutalékára végrehajtatók követelése kielégítése céljából a végrehajtási és Surgóth Jenőné dr özv. szül. Farkas Emilia, Surgóth Gyula, Jecő és Aladár nevén álló részekre, továbbá a dunaföldvári 6069. sz. tjkvben A f 2324. hrsz. alatt felvett ingatlanra is a végrehajtási árverés joghatályával biró önkéntes árverést ezennel elrendeli, ebből folyólag közhírré teszi, hogy a dunaföldvári 3814. sz. tjkvben A. f 2132. hrsz. felső kanális kert a beltelekben 133. négyszögöl egészben 79 korona 20 fillér, az ugyanazon tjkvben felvett f 3130. hrsz. felső kanális kert a beltelekben 238 négyszögöl 94 korona 60 fillér, az ugyanazon sz. tjkvben f 2136. hrsz. alatt felvett felső kanális kert a beltelekben 273 négyszögöl 444 korona, az ugyanazon sz. tjkvben f 2325. hrsz. alatt felvett felső kanális kert a beltelekben 127 négyszögöl 8 korona 80 fillér kikiáltási áron és pedig ezen ingatlanokból Surgóth Gyula, Jenő és Aladárt illető részek a C. 14. alatt özv. dr. Surgóth Jenőné javára bekeblezett szolgalmijog fenntartása nélkül, továbbá a dunaföldvári 6069. sz. tjkvben A. f 2324. brsz. ingatlan egészben a C. 5. alatt özv. dr. Surgóth Jenőné javára bekeblezett szolgalmi jog fenntartása nélkül 11 korona kikiáltási áron az 1910 évi október hó 31-ik napjának d. e. 10 órakor e kir. bírósági árverési termében megtartandó árverésen eladatni fognak a kikiáltási áron alul is, de az 1908 : XLI t.-c. 26. §. értelmében való korlátozással, vagyis, hogy a ház- béradó alá eső ingatlan a kikiáltási ár felénél, egyéb ingatlan pedig a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron el . nem adható. A 2347jtk. 910. sz. árverési hirdetmény egyebekben hatályában fentartatik. Venni szándékozók figyelmeztetnek, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 20 °/0-át készpénzben vagy óvadékképes papírban bánatpénz fejében letenni és az 1908 : XLI. t.«c, 25. §. értelmében a mennyiben a tett ígéret a kikiáltási árat meghaladja, a bánatpénzt a tett igéreti összeg 20 százalékáig kiegészíteni és a vételárat 3 egyenlő részben lefizetni kötelesek és hogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt alulirott telekkönyvi hatóságnál és Dunaföldvár, Bölcske, Madocsa és Németkér községek elöljáróságainál megtekinthetők. Amennyiben az 1908. évi XLI. t.-c. 27. §-ának első bekezdése értelmében 15 nap alatt utóajánlat tétetnék, az újabb árverésnél az utóajánlat akkor is kőtelező, ha az utóajánlatot tevő az árverésnél meg nem* jelenne, továbbá, ha az utóajánlat folytán megtartandó árverésen az utóajánlatnál magasabb Ígéret nem tétetnék, az ingatlan az ajánlattevő által megvettnek jelentetik ki. Az újabb árverés költségeit a vevő az ígért vételáron felül köteles kifizetni. Az árverés elrendelése a dunaföldvári -6069. és 3814. sz. tjkvekben feljegyzendő. Az 1647. sz. tjkvben a széljegy törlendő. Kelt Dunafőldváron, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál 1910 évi október 4 én. ROXER, kir. járásbiró. Tolnán, a főtéren a legforgalmasabb helyen, ---------- : egy igen jóforgalmu . ---- : fűs zer- és csemegekereskedés e szakmában egyedül álló üztet, kiterjedt vevőközönséggel más vállalat miatt azonnal •" átadó. Cim a kiadóhivatalban.____ UHé de nagyszerű! és szép fényképekei készit Borgida Ede fényképész SZEKSZArd Széchenyi-utcza 646. Kunczer-féle ház. Kérjen próbafelvételt. Fénykép nagyítások, festmé nyék életnagyságig. Vidéki rendelések pontosan eszközöltetnek. TaE* tós tiszta kidolgozás. Modern — irányzat. .....■■-r— Há zeladás. Selyemgyár-utca 551 számú ház mely 2 lakás és szép kertből áll, olcsó feltételek mellett sza- ------ badkézből eladó. ■ •r V S zobafestőt keres? úgy tessék bizalommal POLGÁR IGHÄCZ szobafestőhöz Szekszárdon, Béri Balogh Ádám-utcza 30. szám alá fordulni. ® • Készit a legjutányosabb ár mellett csinos és tartós festésmunkákat. Elfogad mindennemű templom, étterem és dísztermek fesA 9_• t ^ •_ üveg czimtáblák aranyozását. — Tapétázást, épület- és butormázolást a mai kor igényeinek teljesen megfelelően végez. — Vidéki munkákat úgy mint helyben gyorsan és pon- 0 0 0 0tosan eszközöl. @ @00 Az 1910—11. évre szóló legújabb stilszerü 0 0 minták raktáron vannak. @ @ Mintavázlattal és költségvetéssel készségesen • j 0 0 0 0 szolgál. 0 0 0 0 _• Mindennemű régi olajfestmény, képek kijavítását (restaurálását) elfogad, vata- mint kép-keretek és lámpa-luszterek ara- nyozását minden kivitelben eszközöl. . T\_________________ _______________I#