Tolnamegyei Közlöny, 1908 (36. évfolyam, 1-53. szám)

1908-12-17 / 51. szám

XXXVI. évfolyam >51. szám V V Szekszárd, 1908 december 17. Függetlenségi és 48-as Kossuth-párti politikai hetilap Szerkesztőség Bezerédj István-utcza 6. sz., hová a lap szellemi részét illető minden közlemények intézendők Telefon 11 Kiadóhivatal Telefon 11 Molnár-féle nyomda r.-t hová a lap részére mindennemű hirdetések es penzküldeménvek intézendők Felelős szerkesztő Főmunkatárs BODA VILMOS HORVÁTH IGNÁCZ Megjelen hetenként egyszer, csütörtökön Előfizetési ár: Egész évre 12 K, 1/1 évre 6 K, X\A évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában Hivatalos hirdetések: 100 szóig 3 K 74 f, 100—200 szóig 5 K 74 f, 200—300 szóig 7 K 74 f, minden további 100 szó 2 koronával több. Nyilttér garmond soronkint 30 fülé Kül- és belpolitikai helyzetünk. E^y tekintélyes angol hírlap, vezető helyen ismertetve a mi kettős monarchiánk kül- és belpolitikai helyzetét, arra a csep­pet sem kedvező következtetésre jut, hogy a kettős dunai allamtömb újra Mária Terézia korszakát éli. Akkor tudvalevőleg a szépsé­ges uralkodó kül ellenségektől szorongatva, kis gyermekével karján, jelent meg a ma­gyar országgyűlés előtt s esdve kérte a karokat, a rendeket, hogy támogassák őt szorongatott helyzetében. A magyar nagy­lelkűség és hagyományos királyhűség e mondatba foglalta össze elhatározását: éle­tünket es vérünkét felséges királyunkért! S az elhatározás nem volt üres mondás, hanem ettől kezdve harci zajtól viszhangzott Ma­gyarország a Kárpátoktól—Adriáig s a be­törő ellenség hosszas, elkeseredett küzdelem után, véres fejjel volt kénytelen visszavonulni. Az angol hírlap megjegyzése, ha kül- és belpolitikai helyzetünket vesszük figye­lembe, körülbelül találónak mondható. Az örökös tartományokban a legádázabb nem­zetiségi küzdelem folyik, egyrészt szlávok és németed másrészt németek és olaszok között. Prágában már, hogy az életében és vagyonában veszélyeztetett német lakossá­got megvédhessék, kivételes rendszabályo­kat kellett életbe léptetni s a nyugalom csak akkor állt helyre, midőn a bécsi hó­hér rettegett alakja jelent meg a látó ha­táron. Most a cseh fővárosban nyugalom van ugyan, de a harc a többi osztrák nagy városokban elkeseredetten tovább folyik s az újságok naponként hirt adnak a sok bevert ablakról, véres fejről s heves dula­kodásról, melyek már az állandóság minden jellegével bírnak s végeredményükben Ausz­tria széthullását okozhatják. Nem keyésbé vigasztalan helyzetképét mutatja a tekervényes külpolitika. Orosz­ország és Anglia keverik a kártyát s lát­szólag az európai békét, védelmezve, min­denféle aknamunkát igénybe vesznek, hogy monarchiánk helyzetét még súlyosabbá te­gyék s teljesithetlen követelésekkel állnak elő. Azt hangoztatják, hogy a nemzetközi jelleggel biró berlini szerződést, mely Ma­gyarország-Ausztriát Bosznia és Hercegovina okupálásával megbízta, csak a nagyhatal­mak értekezletén lehet megváltoztatni s a foglalást csak ily módon lehet bekeblezéssé átváltoztatni. De ellene mondanak még a bekeblezésnek is s csak abba hajlandók bele­egyezni, hogy a két élfpglalt tartományból külön állam alakuljon. Szóval a kákán is csomót keresnek s egész ravasz eljárásuk­nak az a kétségtelen oka, hogy a mon­archiát minél nehezebb helyzetbe sodorják s ily módon a zavarosban halászhassanak. Hozzájárul még az Anglia telhetetlenségé- nek kétségtelen bizonyítéka, az általa táp- : Iáit s a magyar és osztrák árukra alkalma­zott bojkott mozgalom. Nsár elég gazdag még a világ negyedét ural& gyapjuzsákos angol, még a keleti kereskedelmet is a maga számára kívánja kizárólagosan bizto­sítani s nem fél attól a veszedelemtől, hogy a saját zsírjába fog fulladni, amit tiszta szívből kíván neki az elnyomott és kizsák­mányolt népek több száz milliója. Azután következik az a szinte nem épületes látvány, mely elénk tárul, ha azt a magatartást figyeljük meg, melyet a ve­lünk szövetségben levő két nagyhatalom tanúsít. A német kancellár s az olasz kül­ügyminiszter nagy immel-ámmal, hosszas hal- gatás után, mintegy kényszerhelyzetből ki­folyólag, valami kis lanyha védelemben ré­szesítettek ugyan bennünket, de nyilatkoza­tukból hiányzik az a jó indulatu melegség, melyet a sokszor össze-vissza csókolt agg uralkodó szorongatott helyzetében méltán elvárhatott volna. Szóval akár merre tekintünk, a mon­archia túlnyomó része recseg-ropog minden izében, csak egy rész van, mely még elég erősnek látszik arra, hogy reá bizalommal és biztonsággal lehessen építeni s ez a sok­szor elnyomott, nyelvétől, alkotmányától megfosztott, félreértett s minden téren agyonsanyargatott Magyarország. Minden körben sokszor szóbeszéd tár­gyát képezte már az a körülmény, váljon helyesen cselekedtek-e ? őseink, midőn az ifjú királyné bájaitól elragadtatva, megmen­tették azt a birodalmat, mely nem egy Íz­ben a magyarságnak hálátlansággal fizetett. Hát erre a kérdésre a felelet nem könnyű, mert ha mindennemű szenvedélytől menten, csupán nemzetünk kis számát és elszigetelt­ségét vesszük tekintetbe s a veszedelmét mérlegeljük, mely a nagyobb népfajok általi elnyeléssel fenyeget, úgy be kell látnunk, hogy sokkal helyesebb, ha már egyátalán magunk nem lehetünk, azzal társulni, ki ha időnként kinyújtja is ellenünk karmait, még sem elég erős arra, hogy velünk elbánjon, mint olyan fajhatalom körébe kerülni, mely erre a szükséges erővel rendelkezik. Nincs kétségem benne s hiszem, hogy be is következik, miszerint az uralkodóház tagjai tudatára ébrednek a fenyegető hely­zetnek s meg fognak győződni, hogy egy erős Magyarország az ő legsajátosabb ér­Petőfi apróságok. . I. A komédia vége. Aszódi diák korában fülig szerelmes volt Petőfi Borosába, az akkor Aszódon időzött színtársulat egyik fiatal színésznőjébe, annyira, hogy miatta szinészszé akart lenni s a társa­sággal menni. Az igazgató azonban csak úgy volt őt hajlandó társulatába fogadni, ha elő­mutatja .iskolai bizonyítványát. Elment tehát tanárához, Korenhez s bizo­nyítványát kérte, mert — mind mondá — nem akar tovább ott maradni és tanulni, hanem színész akar lenni. — Majd adok én neked — felelte Koren. — színészetet! S olyas valami után nézett, amivel a nadrágokat szokta v olt porolni; de a mig ez előkerült, Petőfinek már csak hült helyét találta. Petőfi azonban tudta, hogy a mi halad, el nem marad s ez oknál fogva kerülte az iskolát Koren azonnal irt az apának s arra kérte, siessen Aszódra, mert fia rossz, utón van s attól lehet tartani, hogy ha a színészek elmen­nek, Sándor is utánuk oldja a kereket. Az apa Koren levelére el is utazott Aszódra. Midőn Sándor meglátta, elébe sietett és meg akarta csókolni kezét; de ő visszarán­totta mind a két kezét s igy szólt :- Előbb megkérdem Koren úrtól, hogy jól viseled-e magadat? — s intett neki, hogy kövesse. Petőfi lehorgasztott fővel haladt mellette, azon gondolkozva: nem volna-e jó odább állani ? De minthogy atyja szemmel tartotta, felhagyott ezzel a szándékkal és követte őt Korenhez. Koren a történteket híven elmondta az apának, aki mogorván hallgatta végig kedves Sándor fiának viselt dolgait. A fiú lakására visszatérve, az apa észrevétlenül becsukta az ajtót, azután szótlanul felnyitá útitáskáját s olyasfélét vett ki belőle, amivel a marhákat szokták terelni s kegyetlenül elverte fián a port, közbe-közbe felkiáltva': — Hát kell-e Borcsa? Kellenek-e komé­diások ? Ilyeténképen megpuhitva, Sándor mindent megígért apjának, amit csak óhajtott s ezzel vége is szakadt a Borosával s az aszódi szí­nészekkel folytatott komédiának. II, Korán megnyilatkozott önérzet. A pápai főiskolában egyik szombaton dél­előtt több diákot megidéztek kávéházi mutatás­ért. Az idézések végén ott állt: »13-ik ügy. Petrovics Sándor«. A megidézett diákok ilyenkor a kapu alatt levő széles termésköveken ácsorogtak, amig rájuk került a sor. Télen volt s kegyetlen hi­deg. Ott volt Petrovics Sándor is, egy vörös galléron kopott köpenyben, amelynek jobb szár­nyát bal vállára vetette s didergett a többiek­kel együtt. Csizmájának sarka annyira ferde volt, hogy nem is a talpán járt, hanem az ol­dalán. Egyik kisebb diák, akinek neve szintén ott volt a fekete táblán, megszólította: — Petrovics ur, hogyan történhetett az, hogy bakancsa nem oldalvást, hanem fent a a fejének kellő közepén lyukadt ki ? Mire igy felelt Petrovics : — No lássa csak 1 Még a csizmám is azt mutatja, hogy én nem vagyok olyan ember, mint a többi! III. A molnármester következtetése. Általános, bevett szokás volt hajdanta, hogy a színészi osztály pályájukat változtatott református tanulókból telt ki. Még most is nagy többségben van e felekezet a művészet ezen ágánál képviselve. Legkevesebb pedig közöttük az evangélikus. Egyszer Petőfi vándorszínész korában va­lamely alföldi kis városon keresztül utazván, megismerkedett egy becsületes molnármesterrel, aki nagyon jó volt hozzá. Az első szónál bi­zalmasan megveregette a Petőfi vállát, mondván : Hát maga színész ? No annak örülök, mert — én is -kálvinista vagyok. . .

Next

/
Thumbnails
Contents