Tolnamegyei Közlöny, 1907 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1907-12-26 / 52. szám
1907 december 26 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 5 — Esdő szó. Magyar szivünk egész lelke- , sedésével tesszük magunkévá a szent karácsony ; előtt azt a meleg felhívást,, amelyet a József I Főherceg Szanatórium-Egyesület küldött hozánk. I Hölgyeink ! magyar nők ! Gondoljanak a szegénysorsu tüdőbetegekre! Sokat megmenthetünk közülök, ha a mun- ! kát nem sajnáljuk. Csak egy levelező-lapot írjunk I tüdőbetegekért küzdő József Kir. Herceg Szanatórium-Egyesületnek (Budapest, IX., Lónyay- utca 47;) s kérjük az egyesület ridiküljét. Ez a csinos gyöjtőtarsoly számmal van ellátva, a belügyminiszter engedélyezte és benne, irgalomadományok gyűjthetők. Az emberszeretetnek micsoda nagy diadala volna, ha a mi városunkból és vidékéről is akadna egy-két jólelkü ur- hölgy, aki egy levelező-lapot írni nem sajnálna s aztán, ami fontosabb, összeszedné a jószivektől a szegénysorsu tüdőbetegek jóvoltára a szeretetadományokat. Sokat töprengünk azon, . hogy szeretetteinknek mit vegyünk karácsonyi ajándékul ? A legnagyobb ajándékban részesíthetjük a tüdőbetegeket, akiknek legdrágább kincsüket, életüket adhatjuk vissza. Hölgyeim ! A szeretet ünnepén gondoljanak az egyesület esdő szózatára s gyámolitsák igaz szivük szerint. — Nyugalomba vonult plébánosok. A közeli jövőben Harágó József szebényi és Szálezer Sándor bátai plébánosok mennek nyugalomba. — Előléptetés. A vallás-, és közoktatás- ügyi miniszter Giins Gábor paksi állami polgári iskolai tanítót a IX. fizetési osztályba léptette elő. — Visszalépés. Dr, Éri Márton vármegyei Il-od aljegyző, aki reflektált a főjegyzői állásra és már meg is kezdette maga mellett az akciót, a jelöléstől visszalépett. Egyébként is a főjegyzői állás csak azon esetben ürülne meg, ka Si- montsits Elemért megválasztanák alispánná. Ez pedig nem fog megtörténni, ha az egyesült ellenzék elvhüséggel megtartja a kötött egyezséget. — Vármegyei tisztújító közgyűlés Főispánunk" a tisztújító- - közgyűlés .összehívására. a következő meghívót bocsájtotta ki: Van szerencsém a törvényhatósági bizottság t. c tagjait a vármegyei székház' nagytermében Szek- szárdon folyó évi december hó 30-án d. e. 10 órakor megnyitandó általános tisztújító közgyűlésre ezennel meghívni. Felkéretnek a törvényhatósági bizottság t. c. tagjai, hogy igazoló jegyeiket magukkal hozni szíveskedjenek. Szekszárd, 1907. decemer 21-én. Gróf Apponyi Géza, Tolnavármegye főispánja. — Casino-estély. Szilveszter estéjén a szekszárdi casinó helybeli és vidéki tagjai számára táncestélyt rendez. A bíróság köréből. Az igazságügyi miniszter a dunaföldvári kir. járásbiróságnál betöltendő aljegyzői állásra, rövid határidővel, pályázatot hirdet. — Tisztújítód A szekszárdi polgári olvasókörben a tisztujitás január hó 5-én délután 2 órakor lesz megtartva. — Tanítónő választás. A dunaföldvári magán polgári leányiskolához Kaiser Laura okleveles polgári iskolai tanítónő választatott meg. — Gondnokság alá helyezés. A szekszárdi kir. törvényszék Réti Pál szekszárdi, Szabó Mihály palánk-pusztai, Mar sáli József nagy- szokolyi lakosokat gondnokság alá helyezte. — Szegény gyermekek felruházása. A szekszárdi első magyar asztaltársaság régi emberbaráti hagyományaihoz híven, az idén is több szegény gyermeket ruházott föl a szent karácsony örömére. A felruházás szép karácsonyi ünnepély keretében f. hó 24-én délután ment végbe a Magyar Király szállodában. A humánus egyesület elnöke Mútschenbácher Ödön, jegyzője pedig Jártas János, akik sókat fáradoznak a nemes ügy érdekében. Fizetésemelés. A belügyminiszter Dömötör Miklós szekszárdi anyakönyvvezető fizetését 1600 koronáról 2600 koronára emelte fel. — CsendörörS Kurdon. Az eddigi Gyulajon állomásozott csehdőrőrsöt december elsejével Kurdra helyezték át. A gyulajiak természetesen fájlalták ezen változást, mert ezen néhány év alatt, mig a csendőrség ott volt, a közbiztonság ott tetemesen javult, de az őrsöt azért kellett Kurdra helyezni, mert Gyulajon sem vasút, sem táviró nincs, ami az őrs működését nagyon megbénítja. Szakácson is csak azért hagyják meg azJ őrsöt, mert ott választási székkely van. A kurdi őrs parancsnoka^ Auer őrsvezető, kinek eltávozásán nagyon örül a gyulaji szép számú orvvadász gárda. — Kirendelés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter LováczJcy Ernő állami tanitót Pécsre rendelte a kir. tanfelügyelőséghez. — Fizetéskiegészités A m. kir. belügyminiszter a tolnavármegyei községi, kör- és segédjegyzőknek 1908. évre fizetéskiegészités címén 70,820 koronát utalványozott ki. — Kinevezés. A pézügyminiszter Nyáry Andor Dunaföldvári adóhivatali gyakornokot a szekszárdi adóhivatalhoz adótisztté nevezte ki. — Adományok- Gróf Zichy Gvula pécsi megyés püspök a karácsonyi ünnepek előtt jószívűségének számtalan jeles példáját adta, midőn úgy egyleteknek, társulatoknak, a kath. sajtónak, valamint a szegényeknek több ezer koronát juttatott. így legutóbb a cikói r. kath. olvasókör céljaira újabban 200 kororát (adományozott. — Magán iskola. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter Breszlauer Jolán oki. tanítónőnek engedélyt adott arra, hngy Hőgyészen magán elemi népiskolát nyithasson. . — Nyilvánossági jog. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Setényi Sarolta bonyhádi polg. magánleányiskolájának megadta a nyilvánossági jogot. — Államsegélyek. A közoktatásügyi miniszter Ruzsicska József mózsi tanítónak 200 korona fizetéskiegészitést és 400 korona korpótlást, — Geyer József paksi tanítónak 50 K fizetéskiegészitést, — FruUeher Alajos paksi tanítónak 72 K fizetéskiegészitést és 200 korona korpótlékot, — Schwartz Ádám izményi tanítónak 245 korona fizetéskiegészitést, —: Horváth József dunaföldvári tanítónak 320 K fizetéskiegészitést, — Németh Gizella bedegi tanítónőnek 340 K fizetéskiegészitést, — özv. Zsilli Dánielné nagyszékelyi tanítónőnek 160 korona fizetéskiegészitést és 400 K korpótlékot, — özv. John Ferencné, Molnár Jusztin tanitónőnek 74 korona fizetéskiegészitést és 400 K korpótlékot utalványozott. — Adományok a szekszárdi népkonyhára. A népkonyhára adakoztak. Károlyi János csib- rák 10 kor., Szekszárdi népbank 10 korona, özv. Sass Istvánná Szekszárd 10 kor., Mondry Hugó Szekszárd 5 kor., Rill József Szekszárd 2 kor., Káldi Gyula Szekszárd 5 kor., Pirnitzer József cég Szekszárd 10 kor., Duzs Dániel Őcsény 2 kor., dr. Steiner Lajos Szekszárd 5 kor., Szfankovánszky Mária Kajdacs 20 kor., Hanzely János Szent-András 10 kor. Ezen kegyes adományokat számos szegényeink nevében hálás köszönettel nyugtatom. Szekszárd, 1907. dec. 23, Bezerédj Pál s. k. — Közgyűlés. A szekszárdi ev. ref. olvasókör tisztújító közgyűlését jövő vasárnap délután fél három órakor tartja meg. — Pénztáknok választás. A »Nádorcsatornatársulat« legutóbbi közgyűlésén az elhunyt társulati pénztáros helyébe Tóth Dezső volt gazdasági intézőt választották meg. — Güjtés teplomalapra. A dombóvári protestáns leányegyház templomalapja javára eddig 5676 korona 42 fillér gyűlt be. rögtek, csörömpöltek. Népvándorlás volt alattuk odakint. Fehér tulokfejek százai vonulnak el, az egyik a másikhoz nyomva, a szarvaik összeakadnak, az élő gomolyag meg-megáll egy pillanatra, aztán meg rohan újra eszeveszetten, bőgve, ordítva száguld mind előre. Hová ? Alkalmasint — ütődött fejembe a gondolat — visszakerültem, visszaaludtam egy éjjel alatt néhány ezer évet, a nagy népvándorlás korszakába és most valamelyik hun vagy gót fejedelemnek a csordrját hajtják. Embereket nem láttam, csak bikacseket, fonott szijostort, barmot kormányozó - szerszámokat. Később egy-egy emberi báránybőrkucsma mozgott tovább az ablak szintjén. Tetszett nekem a dolog igy és nem akartam megtudni az igazat; félig ébren, fekve néztem tovább a menetet. A gulyába belekeveredett a ménes is, hosszuszőrü sovány kis lovak, kötő féken vezetve, szőrén ülve ; öt paraszt és muzsikát nem látott cigány hajszolta szegényeket. Jöttek tehéncsordák, az elmaradhatatlan asszonynéppel, szomorú üszőborjukka’, rekedt- hangu kutyák kíséretében. Kora ősz volt és a szikrázó nap a porban ragyogott és füstölgött az egész, egy teljes óráig, mig igazán reggel nem lett. Akkor aztán az állatrohanás meg-megszünt egy-egy pillanatra és messze-messze múltból való, ősrégi keleti hangon, de magyar nyelven ketten is éneket sírtak arról, hogy: «vaknál vakabb, világtalannál világtalanabb vagyok . .. azok !» Dicsekvés és páthosz volt e siralomban, mig a másikban düh és követelődzés : «A lábam I elszáradt, elszáradt a két lábam!« Fölállottam az ágyamban, hogy megqezzem a két nyomorékot, aki e roppant sokadalomban olyan szörnyű lármát cselekszik. Nem voltak már sehol, ugy- látszik, kocsin-koldulok voltak és elvegyültek a vásárban. A ház előtt már javában állott a téesői vásár; ezt tudnom kellett volna. Kinyitottam az ablakot, hogy élvezzem az életnek ezt a legklasszikusabb zaját, a legszebb színeket, amelyek magyar szemnek csak lehetnek a földön. Itt vannak a kis falvak, a hegy, a tanya, mindenféle faj és vidék. Magyar, oláh, német, tót, orosz, még rác is, mind a jellegzetes, évezredes arcukkal, ősi ruhájukban, a jellemző állatjaikkal és a saját nemzeti izraelitáikkal, akik a meleg napon is olyan erősen föl vannak öltözve, mintha a hüs bibliából most léptek volna ki. Csupa festmény mind, de nagy | lármával illusztrálja magát. Irányítja földjét a sokadalomban és közülök egy ime, az egyszerű nép naivságát nyilván kihasználva, megfeji az eladó teheneket; úgyis elapad a tejük, ámikoira az uj gazdához hazakerülnek. A zsidó arca ragyog a boldogságtól, amint a teli zsé- tárt nézi, de abban a pillanatban, amikor dicsekedve Örül, egy kis növéstehán kirúgja kezéből a zsétárt és nagy nevetség közepette a tejet megissza az ember kaftánja és a föld. Ez az ! . . A nagy szarvasjószág rohanása beáll; a vásár elhelyezkedett. Csodálatos, ezt még sohasem láttam: csupa hősnő tartja az eladó marha kötőfékjét. Valami román falu külön vásárja lehet itt elől, öles asszonyok, erősmellü lányok, kámeákról ismerem az arcélüket. Szégyenük a beszédet, de a szoknyájuk oldalt meghasitva, ha a szél meglebbenti, a húsúk látszik; meleg lázi márványból való, fehér és rózsaszín. Vad nők, elpirulnak, amint a kupec megkérdi a tehén árát. Nem volna-e jó egy ilyen nőt megvenni az anyjától, kinevelni és elvenni feleségnek ? Egyelőre, úgy gondoltam, jobb lesz felöltözni, azután ki a vásárba. Kikiabáltam, hogy az amerikai asszony hozzon mosdóvizet. Nem felelt senki, alkalmasint kint voltak a vásáron. A szopós beszélgetett a macskával és amikor kimentem hozzájuk, tudtomra akartak* valamit hozni, nem ők tehettek róla, ha én nem értettem meg, mit. Az asztalon kenyér volt és tej, kínálás nélkül ettem belőle, amibe a gyerek is, macska is belenyugodtak, természetes, részt kértek maguknak is. Azután tudtokrá adtara. hogy én megint elmegyek aludni. Úgy éreztem, most egyben kipótolom az utolsó évek álmatlan éjjeleit. Befordultam a meszelt fal felé és megint aludtam hajnalig. Nagy éhségre és arra ébredtem föl, hogy a másik szobában beszélgetnek.