Tolnamegyei Közlöny, 1907 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1907-08-01 / 31. szám

TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY A Széchenyi-tér, hol a korzót, a főgim­názium, nagytakai ékpénztár és városház épü­leteit látjuk; itt van a belvárosi plébánia tem­plom is, mely valamikor törökmecset volt. Nev'.zetesebb épületek még a püspöki jogly- ceum, a jótékony nőegylet, a budai külvárosi kath. kör, a Dunagőzhajózá ,i épület, a Nemzeti Kaszinó, a Nemzeti Színház és a Hadapród­iskola. Szép kirándulási helyek vannak a Mecse­ken, mint a Kardos-ut, Bertalan sziklai kilátó, Pécs bányatelep az ezeréves gesztenyefával, a Dömörkapu, Kakukcsárda. Ezeken kivül a Tet- tye, hol régi romok láthatók, melyek még Mór pécsi püspök őskori épületének maradványai, itt látható a pécsi mészkő- és turfa barlang is. Ezen kirándulási helyeken vendéglők is vannak, hol friss ételek és italok állandóan kaphatók. Nevezetesebb gyárai a Zsolnay-féle majolika­gyár, a Littke-pezsgőgyár és a Hirschfeld és Scholcz-féle sörgyárak. Ezekben ismertettük a pécsi országos kk állítás és Pécs város monográfiái nevezetessé­geit. A kiállításra rándulók bizonyára bő kom­mentárt fognák- találni jelen cikkünk keretében, mindent nen, irhattunk le a maga teljes valójá­ban s csak megközelítőleg óhajtottuk annak halvány képét adni, melyet a szemlélő ma ott a modern kultúra csodákkal határos alkotásai­ban talá'hat. Tény az, hogy a kiállítást látoga­tók kellemés emlékekkel távoznak Pécsről s a látottak, hallottak édes reminiscenciákat ébresz­tenek telkeikben a későbbi időkre is. Egy másik levél a szerkesztőhöz! Tekintetes Szerkesztő Ur! Azon jog címen, hogy a mi megilleti b. lapjának egyik olvasóját, megilleti a másikat is, kérem engedje meg, hogy »Tüske« levelére, szinte bemutatkozás nélkül, az igazság érdeké­ben rövid észrevételt tehessek. Ha a t. levélíró azt a buzgóságot, mely- lyel a »csekélységek« egy részét — mert van még több is — összeszedte, -tovább is megtar­totta volna s a polgármester leüdvözlése után fáradságot vett volna még arra is, hogy meg­állapítsa vájjon a kért hiányok és bajok mi­ként és legfőként pedig »mennyiért« orvosol hatók, bizonyára nem azzal búcsúzott volna, hogy a »viszontlátásra«, mert annyira komoly, és »zsebbevágó« dolgokat kellett volna meg­pendítenie, hogy a »viszontlátás« édes örömei­ről önként lemondott volna a — hatás után. »Tüske« levele azt a benyomást kelti, mint miko*" valaki látcső vön néz valamit és nem látja azt, ami körülötte történik. Amik a szerkesztő úrhoz intézett levélben foglaltatnak — sajnos — köztudomásúak és nem »felfedezések.« Vannak is e jyesek, a kik a megoldás * móoját is tudják, sőt ez nem is titok, úgy hívják pénz. Komolyan mondom, nem kell a »csekélységek« megszüntetéséhez semmi más, csak »pénz«. De ezt »Tüske* már nem látta. Rendezetlen községi viszonyokból rende­zett városi viszonyok — megint egész komo­lyan mondjuk — a leggyorsabban vállhatnak, ha meg van hozzá a »pénz«. így pl. a kövezet, a kocsiút, a gyalogút, mind megteremthető, ha a váró s képviselőtes­tülete a kellő fedezetről gondoskodik. A közegészség, köztisztaság nyomban megváltozik ha csatornákat, fürdőket, vízveze­téket, ártézi kutakat létesíthetünk. Tetszik tudni szerkesztő ur, ezeknél a kérdéseknél a »sürgetés* nem sokat ér, mert ide nem sürgetés, hanem — »pénze kell. A Garay-teret és sétakertet is rendben le­hetne tartani, ha több »pénzt«, munkaerőt for­dítanának rá. De ma, mikoi a városnak még csak utcaseprője (nem utcaseprő-', hanem egy szál utcaseprője) sincsen, hát bizony kérem, maguktól sem az utcák, sem a kertek Szek- szárdon sem tisztulnak meg. Az utcák locsolása, bizony ez már na­gyon is kívánatos, de az az aggodalmunk, hogy »rendelettel« ezt a kérdést megoldani nem igen lehet, mert áhhoz vizhordó kocsik, emberek, különösen pedig víz is kellene, ami pedig nincsen. De ha pénz lenne, az is lenne. így hát a megoldás mikéntjei meglenné­nek, csak a módok hiányzanak hozzá és tessék tekintetes szerkesztő ur meggyőződve Jei.m, hogy maga a tanács üdvözölné a legmelegeb­ben azt a bátor és szerencsés férfiút, aki az erre vonatkozó indítványokat a városi képvise­lőtestület elé terjesztené, és — ami fő — ott a hozzá való költségeket meg is szavaztatná. Egy ízben már Tóth Károk' igen életre való indítványokat terjesztett elő, de biz azt a képviselőtestület — félretette. Pénzzel, a szükséges mennyiségű pénzzel, gyönyörű várost lehetne csinálni a most hepe­hupás Szekszárdból is. Fogadja igen tisztelt szerkesztő ur . . . . jaj pardon! majd elfelejtettem, hogy ezeknek a dolgoknak a megvalósítása nem a polgármes­ternek, meg nem a rendőrkapitánynak a fel­adata ám, Lanem a városi képviselőtestületé . . . őszinte tiszteletem nyilvánítását. üllő. ismeri a Benedekszurdiki lakók siralmas hely­zetét, akik mindannyian földhöz ragadt napszá­mos emberek s akik úgy gondolkoztak, hogy ők is csak emberek, nekik is kell valahol lakást szerezni s igy vágtak maguknak hegyszakadé­kokba barlanglakásokat s hogy mennyire meg­szerették ezt a helyet, azt látjuk abból, hogy a kilakoltatott Dargóczi Sándor még meg is felebbezte a polgármester üdvös intézkedését. így tehát október 1-től kezdve megszűnik ez a városunkra nézve szégyenteljes állapot és lesznek a barlang lakókból városi letelepültek. Bizony itt volt már az ideje, hogy ezt az ügyet kezébe vegye a város, mert egyszer csak arra riadtunk volna fel, hogy az összeomlott Benedekszurdik romjaiból a szerencsétlen barlanglakok jajkiáltásait hallottuk volna felénk hangzani — s akkor már késő lett volna minden intézkedés. 9V Kérjük mindazon tisztelt előfize- tőinket, akik julius l-én lejárt előfizetéseiket mostanáig nem újították meg, legyenek szí­vesek az előfizetési dijat lapunk címére mi­előbb beküldeni. Kérjük lapunk híveit, ter­jesszék, ajánlják a „Tolnamegyei Közlönyu-t, mely most lépett 35. évfolyamának III—ik negyedébe. KÜLÖNFÉLÉK. Szekszárdi barlanglakók. Városunknak világhírű nevezetessége és nyugati kultur haladásunk büszkeségére — a Be­nedek szurdikra elérkezett végre az a végzet, ami minden lehetetlen és abnormis állapotot érni szokott — a megsemmisülés. A szekszárdi kö­zönség jól ismeri ezt a helyet, hiszen még vidéki vendégeinknek is állandó kiránduló helye ez, sőt a múlt években egy angol társaság váro­sunkba érkezvén, azt tekintette meg először. Ez a Benedekszurdik a régi, kőkorszakra emlé­keztető hely. Apró, sötét odúkban laknak itt az emberek, nem törődve azzal a minden pillanat­ban bekövetkezhető szerencsétlenséggel, amely érheti őket. Lapunk nagyon sokszor hangoztatta már ennek az állapotnak a tarthatlanságát, mig végre a rendezett tanács csakugyan kezébe vette az ügyet. Orvosokat és mérnököket kül­dött ki a Benedekszurdikba, hogy azt vegyék műszaki és egészségügyi szempontból vizsgálat alá. Ez a szükebb körű bizottság meg is tette a maga javaslatát, minek következtében a polgár- mester Dargóczi Sándort, kinek ott levő barlang- lakása életveszélyes, amennyiben a falak meg­repedtek, azonnal kilakoltatta s elszállásolá­sáról gondoskodott. Dargóczi Sándor a polgár- mesternek ezt az üdvös intézkedését megfeleb- bezte az alispánnál. Az alispán azonban jóváhagyta az első­fokú rendeletet, mint törvényeset, annyival is inkább, mivel Dargóczi a kilakoltatás után állandó lakhelyet kapott a várostól. Egyszersmind az alispán felhívta a várm. t. főorvost, hogy mondjon véleményt a bar ang- lakások egészségügyi viszonyairól. A t. főorvos oly értelemben nyilatkozott, hogy a barlanglakások egészségügyi szempont­ból tovább nem türhetők meg, mert azok falai megrepedtek s a szellőztetés és világosság hiá­nyában a bennük lakók elsatnyulnak és görvély- kórosokká válnak. Az alispán ez értelemben tehát átirt a város polgármesteréhez és utas itotta, hogy az 1876. évi XIV. törvénycikk és unnak a) pontja értelmében a rendőrkapitányság utján a Bene­dekszurdiki lakókat telepítse ki és ha azok állandó lakást nem tudnak maguknak szerezni, úgy a polgármester gondoskodjék a kilakol­tatott családok lakása iránt. Végül utasította a polgármestert, hogy ez a kilakoltatás 1907 október 1-ig megtörténjék. Hogy ez az intézkedés mily üdvös, azt nem szükség magyarázni, mert hiszen mindenki — (Sió) A semmiségi panasz, meg a falusi pógár. Az elmúlt napokban a büntető törvény­széknél egy jámbor falusi pógár előtt hirdették ki a tábla Ítéletét. A törvényszék két évi fegy- házra itelte a dicső honpolgárt, mivel valame­lyes összekülönbözésből kifo.yólag a szom­szédja fején tanulmányozta a cirkuli kvadra- turát s ráadásul a bicskáját is benne felejtette a szomszéd koponyájában. Az elnök kihirdette az ítéletet, aztán a következő szavakkal for­dult a polgártárshoz: — Megértette az Ítéletet ? A kir. iiélőtábla meghagyta a két évi fegyházbüntetést. Most már nem élhet más jogosultsággal, mint a sem­miségi panasszal! Érti ? — Értem igen is, — mondja a vádlott, aztán kérdően bámul az elnökre. — Nos nyilatkozzék, él-e a semmiségi pa­nasszal ? — kérdi az elnök. A vfdlott csak néz és a vállát vono­gatja. — Beszéljen hát 1 — sürgeti az elnök, — megnyugszik a hét évi fegyhá^ban, vagy sem­miséggel él ? — Má- megkövetem a tekéntetös urat, hugyan tunnék én két esztendeig semmiséggel megélni, hát inkább megnyugszok a két esz­tendei fegyházban. A történetnek itt vége szakad, a vádlott után pedig az ajtónalló tette be az ajtót... — Személyi hírek. A m. kir. pénzügy- miniszter Fink Kálmán kir. tanácsos, szekszárdi pénzügyigazgató junius 1-től kezdődő szabadság- idejét augusztus végéig meghosszabbította. — Kinevezések. Szekszárd r. t. város taná­csa a dr. Albersz Rezső ügyvéd leköszönése foly­tán megüresedett szekszárdi iparhatósági biztosi állásra dr. Zsigmond Ferenc szekszárdi ügy­védet nevezte ki. — A király Ruzinczky Richárd bonyhádi kir. járásbirósági albirót ugyanoda kir. járásbiróvá nevezte ki. — A földmivelésügyi miniszter veszprémi dr. Parragh Gyulát, vesz­prémi Parragh Albert dunaszentgyörgyi föld- birtokos fiát, díjtalan miniszteri fogalmazó gya­kornokká nevezte ki.-- Áthelyezések. A m. kir. pénzügyminiszter Miculescu János szekszárdi pénzügyi titkárt saját kérelmére Marosvásárhelyre helyezte át s a szekszárdi pénzügyigazgatóságnál megürese­dett titkári állásra Kaminszky János nagyváradi segédtitkárt nevezte ki. — A vallás- és közok­tatásügyi miniszter Balassa (Báli) Sándor sziget­vári polg. isk. tanárt hason minőségben a buda- | oki polgári iskolához helyezte át..— Az igaz-

Next

/
Thumbnails
Contents