Tolnamegyei Közlöny, 1905 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1905-12-07 / 49. szám

o Az alkalmazott eszköznek Magyaror- szágon azonban nem volt meg a kívánt hatása. A magyar munkásság, mely a jogok kiterjesztésénél leginkább volt érdekelve, lassanként belátta, hogy ő jogai érvénye- sitése körül inkább számíthat a hazafias pártok támogatására, mint egy kétséges értékű tagokból összeállított, osztrák csá­szári zsoldban álló kormánytól s mind na­gyobb arányokban csatlakozott a nemzeti jogokért küzdők táborához, ugy, hogy már Laszberg gróf • császári helyettes megyefő­nök első szereplése alkalmával, kénytelen volt a kormány csirkefogókat 4 — 10 ko­rona napidij mellett kellő számban felfogadni, hogy tömeget is szerepeltessen, mert a hazafias munkásosztály már nem volt erre a szerepre kapható. De annál nagyobb pusztítást vége? az alkalmazott eszköz odaát Ausztriában. Az ottani kormány hogy a 100.000 számra fel­vonuló s az általános titkos szavazás mel­lett tüntető szocialistákat lekenyerezze, ki­látásba helyezte a választói jog ilynemű kiterjesztését. Csakhogy mig nálunk legfel­jebb az lenne az általános választói jog j életbeléptetésének következménye, hogy a nemzetiségek nagyobb számmal jutnának be a parlamentbe, addig odaát a választói jog ily arányú kiterjesztése az uralkodó fajok felsőbbségének megváltoztatását vonná maga után. Ausztria országgyűlésének többsége a szláv népekből kerülne ki s igy a németség fajuralma és felsőbbsége ködpáraként fosz- lanék szét. Váljon eltudja-e ezt viselni a németség, melyből az uralkodó család származik; mely évszázadokon át az uralkodás minden elő­nyét kényelmesen élvezte; melynek nyelve terjedése érdekében a hatalom mindég kész volt a többi nemzetek elnyomása árán is közrehatni, — ez még a jövő kérdése. Egyébiránt ez nem a mi dolgunk. Csak hadd marakodjanak odaát a szlávok és né­metek egymással. Nem bánjuk, ha felfalják is egymást. Hiszen bármily nagy veszeke­désben éltek is egymás közt: ha a magyar­ság jogairól volt szó, rögtön összeálltak és közös ellenségkép szerepeltek velünk szem­ben. Majd eljön most a visszafizetés órája. Élni is fogunk vele legjobb tehetségünk szerint. Boda Vilmos. világát s nem adnám oda kelet minden gvön- gyéért s aranyáért. Keblemen hordom én is. a szivem felett és még a másvilágra is elviszem magammal. Fakó, hervadt levele beszél nékem sokat, nagyon sokat. Kimondja, hogy az élet csak olyan, „mint a fii, mely megszárad, mely .reggel virágzik, estvére elszárad.“ En sem hit­tem, mikor ringattam bölcsöeskédet. hogy azt nemsokára koporsó váltja fel; nem hittem, hogy a mosolygó s gyagyogó ajkacskák oly hamar elnémulnak. Most nincs mást tennem, emlékeidet áztatom könnyel, sírodhoz zarándokolok, szent áhítattal csókolom meg apnak göröngyét, mint Mutulman a szent kábakővet. Ha mindegyik nyomán egy-egy virág fakadna, ugy nyugvó helyeden mindig a nyár legszebb virágai nyíl­nának. Azt mondják, hogy a hold a naptól nyeri •lényét. Akkor tehát, ha a nap elhomályosodik, a hold is sötétségbe borul. Te pedig az én napom voltál, rólad sugárzott reám minden világosság s mióta nem vagy, én is sötétségben bolyongok. Átláthatatlan sűrű sötétség borítja életem egét, nincs rajta csillag, melynek rezgő sugára ez utat világítaná tévelygő lábaim előtt, nincs szövétnekem, melynek' derengő világánál kereshetném a kivezető utat. bedig epedve, szorongva váróim hogy feljöjjön a remény betlehemi csillaga. Azé a reményé, mely biz­tatókig súgná az én fülembe is : „Ne félj, kicsinyhitű!“ De hiába! Sötét az cg, sötét a Dolgozó gyermekek a tolnai selyemfonodában.* Mindig örömmel fogadjuk,, ha bármely, oldalról és bármily irányban érdeklődés mutat­kozik népünk jólétének előmozdítása iránt, hi­szem az országos selyemtenyésztési - felügyelő­ségnek törekvései mindjárt' kezdettől fogva hu- mánistikus. alapon indultak ki. Kivált első szervezésének idejében, úgy­szólván nem volt senki az országban, ki annak fontos közgadasági hivatást tulajdonított volna, hanem azt jóformán, emberbaráti intézménynek tekintették. Ez okon a selyemfonodák felállításánál egyrészt a munkásnők érdekével foglalkozott komolyan a felügyelőség. Másrészt pedig szá­molnunk kellett azzal is, hogy milyen körül­mények közt működnek a. fonodák olyan or­szágokban, ahol a selyemipar természetesen versenyt képez ami fiatal iparunknak. Ezen .verseny volt legnagyobb veszedel­münk és saját iparunknak csak akkor -remél­hetünk biztos jövőt, ha képesek leszünk ezrei a versennyel eredményesen megküzdeni. Ezért gyárainkat az olaszországi- gyárak mintáira kel­lett berendeznünk. Midőn olasz mintára az első selyemfono­dát létesítettük Pancsován, ugyancsak az olasz I rendszer szerint állapítottuk meg a munkaidőt is fonodáinkban. A múlt század 90-es évei elejeit Olaszor­szágban törvényhozási utón tél en-nyár on 12 órában állapíttatott' meg a selyemgyárakban a munkaidő és ezen intézkedést talán senki sem fogadta nagyobb örömmel. mint mi és legott mi is 12 órára szállítottuk le a munkaidőt gyá­rainkban. Később, vagyis 1903-ban az olaszor­szági selyemfonodákban 11 órában szabták meg a munkaidőt és mi is igy jártunk el. Ez idő I szerint tehát 11 órát dolgoznák fonodáinkban ! a munkasnok. Ha .pedig Olaszországban meg | ezt a munkaidőt is megrövidítenek, ugy mi is i hasonlóképpen cselekednénk. Különben pedig, 5 hogy nálunk minden kitelhetőt megteszünk, a selyemgyári munkásnők érdekében, ezt igazolják J a kovetKezó ténvek : TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 49. sz. Fonodáinkban a munkatermek olyan mé­retűek, hogy egy munkásnőre 21.(3 köbméter ür * Lapunk folyó é\i november hó 16-án megjelent 46-ik ■ számában «egy -olnai népnevelő aláírással cikkely jelent meg. mely a tolnai selyemfonodában alkalmazott gyermek leányok helyzetével foglalkozott. Most az országos selyemte- nyésztési felügyelőség részéről egy felvilágosító nyilatkozat küldetett hozzánk melynek a közérdekű intézmény iránti ked­vezőtlen hangulat keltés meggátlása céljából a legnagyobb ; készséggel adunk helyet. A szerk. föld, sötét az egész, világ. Gyászbaboritott min­dent az en szemem előtt a .te halálod . . . . sokszor elsiratott kedves kis halottam, en első szerelmem. Elsirattalak, eltemettelek, de nem feled­telek. A könny felszáradt, á sóhaj ellebbent, a seb mélyebbre húzódott, de meg nem gyógyult. Fájdalmam már nem jajgat, néma, de nagyobb ! A hit tartja bennem ti lelket, mely csak hálni jár már belém ; az a hit, hogy a lélek el s mi találkozunk. Igen, feltámadunk egy szebb, egy boldogabb életre ! Örök tavasz virul utainkon. Lakóhelyünket — paradicsomunkat — a bol­dogság vizei folvák körül. Bűbájos, csodaeréjii viz, melyből aki iszik, soha meg nem hal. Madárdal lesz altató nótánk, — szép mint a szeráfimok éneke — s az lesz ébresztőnk. Enyhe szellő rózsa s viola illatát hordja s minden, minden boldogságról, szerelemről beszél. Ételünk az isteni szerelem mannája s ambróziája leend ; italunk nektárnak cseppjei, mely szerelemre hevít. Olyannak képzelem én feltámadásod, mint az „Ezeregyéjszaka“ tündér királyleányáét. Para­dicsomkertünk fái közül hiányzik majd a „bot- ránkozás fája“, nem lesz tiltott egynek gyü­mölcse sc, a kertben minden a miénk. Dúló zivatar, vészes fellegek elkerülik lakóhelyünket, fejünk fölött örökké májusi nap ragyog. Értünk terem a föld, nekünk nyillik a virág, nekünk érik a gyümölcs. Nem lesz ott még emléke se esik', holott az ipartörvény csak 7 köbmétert ir elő. A munkatermek szellőztetéséről, illetve a .jó levegőről is gondoskodtunk, amennyiben a számos és nagyméretű ablakokon kívül még igen sok szellőztető lyukat alkalmaztunk. Az természetesen el nem kerülhető, hogy valami gőz ne fejlődjék ki olyan teremben, ahol 180 katlanban 50—00 fokos meleg viz van, de ép­pen a gőz eltávolítására szolgálnak a szellőz­tető lyukak. A tolnai selyemfonodában még arra is ki­terjedt gondoskodásunk, hogy á munkásnők a nyári hónapokban az intézet költségére heten- kint hideg fürdőt vesznek. Sőt a nyári hónapok­ban éppen a munkásnők' kíméléséért a délutáni munkát egy órával később kezdik. Hogy milyen kedvező a fonodában a -mun­kásnők egészségi állapota, arra nézve szolgál­jon bizonyítékul az, hogy a folyó évben a kö­vetkező megbetegedések fordultak elő és pedig: 51 esetben gyomorbajt-állapított meg az orvos, de az többnyire az éretlen gyümölcs élvezetből származott. Továbbá a téli hónapokban 21 esetben tüdőhurut, 7 esetben influenza és 11 esetben reumatikus bántalmak mutatkoztak.Ezen­kívül néhány esetben váltóláz.fordult elő. Halál­eset 3 volt. Es pedig: egy munkásnő agy- hártyagyuladásban, kettő pedig tüdővészben hunyt el, de az illetők már akkor szenvedtek a babban, amikor a gyárba jöttek. A megbete­gedésekre vonatkozó* ezen adatok mindig meg­nyugtatók lehetnek bárkire nézve, ha elgon­doljuk, hogy 400 munkásnő foglalkozik a gyár­ban és az ismertetett megbetegedések egy hosszú év lefolyása alatt fordultak elő. Sőt midőn még a múlt evekben az intézet egyik elbocsátott alkalmazottja a fonoda ellen különféle hírlapi támadást intézett es 'ennek- folytán hivatalos orvosi vizsgálatot, tartottak, ez alkalommal kiderült, hogy a fonodában dolgozó munkásnők jobb színben voltak, mint a külső leányok. Ez pedig abban leli magyarázatát, mivel a fonódabeli leányok a rendes kereset mellett jobban táplálkozhatnak. Ami pedig a munkásnők életkorát illeti, e tekintetben mi tovább mentünk Olaszországnál, mert mig ott 12 evet betöltött leányokat alkal­maznak, mi fonodáinkban csak oly munkás­nőket fogadtunk fel, akik már betöltötték 13-ik életévüket. Nem tagadjuk, kegy általános szempont­ból előnyösebb volna a női munkásokat csak akkor alkalmazni, ha azok már teljesen kifej­lettek. Kz azonban alig volna kivihető a mai gazdasági és nehéz megélhetési viszonyok 1905. december 7. { a földi bájnak, a földi gyarlóságnak. Nem lesel- ! kedik a kapzsi irigység, a fukar önzés s a hétnyelvű ragalom. Ezek mind kívül maradnak, távol tartják őket a kertünket őrző angyalok. Mert ez a föld a boldogságnak földje, emberi szenny a lábát oda be nem teheti. — Annak határait az isteni tiszta szeretet tölti be. Ilyennek képzelem én a másvilágot, melyre egykor veled feltámadok. S ennek az uj életnek reménye feledteti velem a jelenleginek minden kínját, keserűségét. Ha fáj az élet. képzeletem szárnyán elszállok abba a szellemi hazába és látlak téged és oly szépnek látlak, mint Sáron rózsája. — Beszélgetek veled édes szerelemről, örök boldogságról. Átölelik remegő karjaim derekad, lázas ajkaim ajkaidhoz tapadnak egy hosszú, edes csókban és én üdvözölök. Besze­dés ajkaidon csüggök néma állítatta! s hallgatom mint mondod: „milyen szép az élet!“ S én is I ugy találom. Nagyon szép és bájos ; fű, fa, virág í minden oly gyönyörűséges. Így vigasztalgatom magam a jövő remé­nyével és szentül hiszem, hogy beteljesedik, mit magamnak festek képzeletem tarka színeivel. Nyugodj hál békében eltemetett halott, ne za­varja semmi sírodnak az álmát! En is megyek tovább földi utamon elő reménységgel, rendit- heílen hittel, hiszen él a lelked, újra találkozunk. Isten veled tehát, a viszontlátásig! Heidelberg.

Next

/
Thumbnails
Contents