Tolnamegyei Közlöny, 1904 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1904-11-17 / 46. szám

I 1904. november 17. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 46. sz. KÜLÖNFÉLÉK. — Kirándulás Ksletrs. üti jegyzetek. Irta ■ Koritsánszky Ottó. Molnár Mór kiadása Szekszárdon! Ezen igazi bravúrral megirt, s a lapok által a le­hető legelőnyösebben méltatott könyveoke értékét még a következő esemény is emeli. Koritsánszky Ottó, akinek neve nem csak megyei lapjaink hasáb­jairól, hanem már most ország'-zerte ismeretes, könyvét, megküldötte Péter szerb királynak. Akivel Belgrádban léte alkalmával személyesen beszélt. Mint Köritsánszky Ottó mondja, Péter király már tökéletesen elfelejtett magyarul beszélni, de annyit mégis tudott neki mondani, hogy : «Ugye ön ma­gyar ember» ? M dőn Koritsánszky Ottó megküldte könyvét Péter szerb királynak, a kabinetiroda, a király pecsétével ellátott ajánlott levelet küldötte, a következő tartalommal: Belgrade, 27 octobre, 1904. Mons eur Otto de Koritsánszky. Monsieur! Sa Majesté a re^u le livre dout vous, étez l’auteur et que vous Lui avez dédie. Elle ne lit pas te ho grois, mais Elle 1’ a fait tradu- ire et Elle est trés touché; des pages Ane vous Lui avez consaetées. Chargé a cet effet je vous transmets les remerciements ,et les reconnaissan­ces de Sa Majesté. Le Secretaire de Sa Majesté le Roi, Dr. J. M. Nenadovits. Belgrád, 1904. október 26. Koritsánszky Ottó urnák. Uram ! ő Felsége megkapta a könyvet, amelynek ön a szerzője és amelyet neki ajánlott. A Felség nem olvas magyarul, hanem lefordittatta azt és igen meghatották azok a lapok, .amelyeket neki szentelt. Ezen hatás alatt meghatalmazva én jut­tatom el'önhöz ő Felsége köszönetét és felis­merését. J ' Dr. Nenadovits. 0 Felsége, a király titkárja. Ezen érdekes eseményt, annyival inkább is jónak látjuk közzé tenni, hogy vármegyénk ismerje meg, azokat a fiatal erőket, akik ifju-águkat nem léhasággal, hanem munkával, buzgó-ággal, ambi- czióval szentelik a közéletnek. — Pénzügyi palota. A szekszárdi m. kir. pénzügyigazgatóság által közzétett hir­detmény folytán a Szekszárdon építendő pénzügyi, palotára eddig csak özvegy Di- czenty Gyuláné szekszárdi lakos nyújtott be írásbeli ajánlatot. — A terv szerint a palota a Garay-téren — Garay János költő szülőháza helyén építtetnék, s az egy eme­letes palotában elhelyezést nyerne a pénz- ügyigazgatóság, számvevőség, adóhivatal és pénzügyőrség. — Mint halljuk, többen is1 szándékoznak ajánlatot tenni. Manapság éppen úgy csókolunk, mint a ga­lambok. Talán azoktól is tanultuk el. Azok, pedig csak szeretetből, szerelemből csókolodznak. így hát nekünk is csak a szere et szimbólumaként kel­lene a csókot osztogatni, igy aztán, elmaradna a már Untató mindennapi csók. Úgy talán egészen, a britt szokásokat vesz- szük át, amin Erasmust annyit a Angolor-zághoz lánczolták? »Sunt hic nymhae divmis vultibus, blandae, fáciles, est mes nunquam satis laudatus, quo venias, omnium osculis exciperes, sive discedas, osculis dimitteris, redis, redduntur suaviá, discedi- tur, dividuntur basia quocunpue te moveas, suavio- rum sunt plena omma* (Isteni ábrázatu lánykák vannak itt, hízelgők, figyelmesek, és egy szokás uralkodik, melyet nem lehet eléggé dicsérni, ahova csak mégy, ott csókkal fogad mindenki, a bucsu- zásnál csókkal bocsájtanak útra, ha visszatérsz uj ból csókolva fogadnak, az eltávozáskor csókokat váltanak, amerre csak fordulsz minden csóktól hemzseg !) Az egyedül igazi csók a szeretet csókja: oscuahun, quod Venus quinta parte sui nectalis imbuit (Egy csók, amelyet Venus nektárjának egy ötödével fűszerez). Ilyen Amor és Psyche csókja... Ha szerelmes vagy, megcsókolsz mindent, mindent , . . S elgondolod, hogy oh milyen gyönyörű va­lami is az a »papucs*, de sztretném megcsókolni ! És várj ! Házasodj csak meg, hát majd meg kell —; csókolnod ! — Gyászmise Erzsébet királynéért. Jövő szombaton lesz a megdicsőült Erzsébet királyné névnapja. E napon d. e. 9 órakor gyászmise . lesz a szekszárd-belvárosi róm. kath. templomban a meg­dicsőült királyné lelki üdvtért, melyen a tanuló ifjú­ság is meg fog jelenni. Ugyanez alkalómmal a szekszárdi polg. leányiskolában gyászünnepélyt is tartanak. — Küldöttség a földmivelésügyi miniszternél. Múlt szombaton Paksról küldöttség járt Tallián Béla fóldmive'ésügyi miniszternél és arra kérte őt, hogy mielőbb szabályozza a Paks alatt levő úgynevezett Sárkány-gödröt. A miniszter szívesen fogadta a küldöttséget és megígérte a kérelem teljesítését. — A baja—bátaszéki dunai hid épitése. Mint megbízható forrásból értesülünk, jövő évi tavaszán már megkezdik a baja—bátaszéki dunai hid építését. A hídépítésre vonatkozó összes ter­veket elkészítették a mérnökök, melyeknek alapján a kereskedelemügyi miniszter még a tél folyamán kiírja a hidépitésre a pályázatot. — A nőegylet Ill ik teaestélye. Az Egyesült Jzekszárd-tolnamegyei nőegylett és a > Szekszárdi rk. ovodát fentartó egylet< folyó hó 19-én, jövő szombaton rendezik a főgimnázium tornacsarnokában idén a III-ik teaestélyüket, melyet műkedvelői előadással és tánczczal tesznek vonzóbbá. A műkedvelők színre hozzák Tournier és Mayer egy fel- vonásos vigjátékukat, a ■»Chassé Croisé«-t, A darab szereplői lesznek: D'óry Natália- László Vilma és Urbanits Sárika urleányok; a férfiszerepeket pedig Jasek Sándor vár. megyei és Szunyogh Zoltán törvényszéki aljegyzők töltik be. — Áthelyezés. A m. kir. földmivelésügyi min:szter Sulyok Géza vo't szekszárdi, jelenleg barcsi m. kir. főá latorvost Győrbe helyezte át. — Adminisztrátor. Walter Antal dr. pécsi püspöki helynök Palkó József vásárosdombói viká­riust ugyanoda adminisztrátornak nevezte ki. A vásárosdombói plébáuosi állásra már kvirta a püs­pöki helynök a pályázatot folyó évi deczémber hó 1-ig terjedő határidővel. A pályázati kérvények Eszferházy Miklós herczeg kegy úrhoz intézendők. — A hajózás beszüntetése. A Dunagőz- hajózási társulat arról értesíti lapunkat, hogy a személyszállító hajójáratokat Budapest ks Mohács között ez évben a következőképen szünteti meg : Utolsó menet Budapestről Mohácsra november 20-án; — utolsó menet Mohácsról Budapestre november 21 én. r-— Díszelőadás. A városunkban nagy sikerrel működő Szilágyi Dezső színtársu­lata folyó hó 20 án, hétfőn díszelőadást rendez Bezerédj István emlékezetére és fel­állítandó szobra javára. Színre kerül »Hadak útja« történelmi színmű. Ezt megelőzi Bodnár István szekszárdi m. kir. pénzügyi számvizsgáló »Bezerédj Istvánizúwdx költe­ményének elszavalása. — Eljegyzés. A dunaföldvári róm. kath. hit­község egyik jeles tani ónőjét. Jéhn Margit kis asszonyt — Jéhn Ferencz vezértanító kedves leányát — eljegyezte Ringbauer Férencz dr. duna­földvári ügyvéd. — A boldog jegyeseknek mi is gratulálunk ! Felolvasó estélyek. A szekszárdi róm. kath. olvasókor az ádventi ser. idő folyamán a kör dísz­termében felolvasó-estélyeket rendez a következő sorrend szerint: november hó 27 én : 1. Cyprus­lombok. Lampérth Gézától. Szavalja: Nagy József. 2. Legszebb ének. Czvczor G.-től. Szavalja: Török József. 3. A ka'h. vallás Japánországban. Irta és felolvassa: Mosgai Sándor s. lelkész. 4. Az una­lomhoz. Vörösmarty M. tói. Szavalja': Kardos Jó­zsef. 5. »Nősülni szeretnék». Monológ. Dr. Vrabély Ármándtól. S avalja : Taksonyi János. A felolvasó estély kezdete délután fél 5 órakor. — Belépő díj nincs! (Folyt, köv.) — Halálozások. Bíró János szekszárdi ma­gánzó, volt vendéglős életének 61-ik, boldog házas­ságának 34 ik évében hosszas szenvedés után el­hunyt Szekszárdon Temetése múlt vasárnap ment végbe nagy részvét mellett. Halálát mélyen sújtott özvegye gyászolja. Hosszas szenvedés után Szekázárdon el­hunyt özv. Leimetzer Lajosné szül. nagyabonyi Csiba Etelka életének 60. évében. A megboldogult egyetlen fia az alábbi gyászjelentést adta ki: Leimetzer Lajos mint fiú úgy a maga és számos rokoifai nevében fájdalomtól megtört szivvel jelenti a felejthetetlen jó édes anya és rokon özv. Leimet­zer Lajosné szül. nagyabonyi Csiba Etelkának élete 60-dik évében folyó hó 16-án délután 6 órakor hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldogultnak hült teteme folyó hó 18 án dél­után fél 4 órakor fog a gyászházból az alsó­városi sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent mise áldozat pedig folyó hó 18-án reggeli 8 órakor fog a Mindenhatónak be- mutattatni. Szekszárd, 1904 november 16 án. Áldás és béke lengjen a drága halott hamvai felett! Vettük a következő gyászjelentést: Alulírottak fájdalomtól megtört szivvel jelentik úgy a saját, valamint az összes rokonság nevében a felejthetet­len anyának, anyósnak, nagyanyának és dédanyá­nak özv. beéri Balogh Elekné szül. Hegedűs Mária földbirtokosnénak élete 74-ik évében f. hó 9-én d. e. 3/4 11 órakor, a halotti szentségek ájtatos felvétele után végelgyengülésben történt gyászos elhunytát. A boloogult hült tetemei folyó hó 11-én fognak a faddi róm. kath. temetőben a családi sír­boltban örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat pedig f, hó 11 én d. e. 9 órakor fog a faddi róm. kath. tempómban a Mindenható­nak bemutattatni. Fadd, 1904. évi november hó : 9 én. Áldás és béke lengjen drága porai felett. —- I Beéri Balogh Mária f'rj. tomcsinyi Tomcsányi Sán ( dorné, beéri Balogh Sándor, gyermekei. Hainesskeői Hajnyi Arthur, hainesskeőy Hajnyi Mária, férj. szol- | noki Lajosné, hainesskeőy Hajnyi Gyula, tomcsinyi | Vomcsányi Béla, tomcsinyi Tomcsányi Ilona. tQm- csinyi Tomczányi Sándor, veje. tomcsinyi Tom­csányi Lajos, tomcsinyi Tomcsányi Mária, tomcsinyi Tomcsányi Jenő, beéri Balogh Erzsiké, férj. Szluha Pálné, beéri Balogh Gyula, beéri Balogh Sándorné, j özv. beéri Balogh Gyuláné, menyei, beéri Balogh J Pál, beéri Balogh Lajos,, unokái. Szolnoki Ilona, | Szolnoki László, dédunokák. Várdombon elhunyt- Holt» Lőrincz nagyven- ' déglős életének 43-ik; boldog házasságának 16-ik évében. A megboldogult hült tetemeit folyó hó 8 án helyezték el örök nyugalomra. Özvegye és rokonsága gyászolja. — Tanügyi tlirek. Nyugdíjigény felemelés, Báter József nagytormáspusztai rk. tanító nyugdíj­igénye 1160 koronára emeltetett fel. — Nyugdíj- intézetbe felvétel. König Géza szekszárdi izr. tanító 1904. április 1 tői 1200 koronával — és Németh Gyula nagykónyi-i rk. tanító 1903. de'cz. 16-tól 600 koronával az országos tanítói nyugdíjintézetbe felvétetett. — Bati János nyugdija a győri kir. adóhivatalhoz átutaltatott. — Szvoboda Ödön duna­földvári helyettes gazd. szaktanító 100 korona havi tiszteletdija folyósittatott. — Dombóvári á’l. iskola dologi kiadásaira, pótlólag 45 korona állam­segély engedélyeztetett. — Adakozások a gyöngyösi tüzkárosultak részére. A bátaszéki általános ipartestület gyűjtést indi'ptt a gyöngyösi tüzkárosultak részére, melynek eredménye a következő: Ritter Bálint 2 korona.' Klei/ner György, Kreskay István (Báta), Rudnyánszky Ferencz, Héra Jenő, Szőke János, F. D, N. N., Öllé Mihály, ifj. Majer Ignácz, P.el er József, Lovag Zsolnay Viktorné, Csida Sándor, Strnád Ede, Wirth Henrik, Góczy Ilona, Lindner Károly 1 — 1 korona. Gaszner Nándor, Jakab György, Hammer János, Hamberger József, Rull Nándor, Müller József, Kar­dos István, Kovács Gábor, Szauer József, Jäger János, Bajomi Vilmos. Müller Peter, N. N., Egle Károly, Jäger Jó séf, Kolbert Imre, Keinrath János, Schanczenbacher István, Kolbert János 40—40 fillér. Tiringer Má'yás, Klósz Antal, Valter Gyula, ifj. Verle ]ánós, Birkenbach István, Serer Lajos, Fürst Antal, Tiringer Mátyásné, Bonnert Janos 30—30 fillér. Par os Vnmos, Gilbert György, Eizenbarth Gyula 5U—50 fillér. Viezner Frigyes, | Hohmann József, Pollák Hermann 60—60 fillér. I Feigt Ridó, Mack György, Bayerle Alajos, Köhler I Jakab, Biuer Antal, Müllsr N .ndor, Jordán Antal, I Vaigand György, Schneider Antal, ifj. Bauer Fe­rencz, Góbéit János, Vincsákovics Nándor, Frey János, König JanoS, Illés András, II és Jáios, Müller Péter, Steindl Miklósné, Gaszner János, Szűcs Já­nos, Vácz. János, Gauzer József 20—20 filler. Iparte-dü'et pénztárából 5 korona. Schrott János 10 fillér. Összesen 41 kor. 10 fillér. A szive-, adó. mányokért lapunk utján mond halás | öszöuetet Schuller József nyug. tanító és iparhatóság! biztos Jövő héten jelenik meg Garay János Nagy Képes Naptára.

Next

/
Thumbnails
Contents