Tolnamegyei Közlöny, 1904 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1904-11-03 / 44. szám

1904. november 3. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 44. sz. 5. — Vizsgálóbírók. Az igazságügyiminiszter a szekszárdi törvényszék területén vizsgálóbírói teen­dők ellátásával ismét dr. Szabó Gyula kir. törvény- széki bírót bízta meg, helyetteséül pedig Mark#- vies Jenő bírót rendelte ki. — Kölcsönös áthelyezés. A igazságügy- miniszter Sztgetky Lajos szekszárdi kir. járásbiró- sági és Szász Károly szekszárdi kir. törvényszéki aljegyzőket kölcsönösen áthelyezte. A in. kir. számvevőség. A szekszárdi ra. kir. pénzügyigazgatóság mellé rendelt régi vármegyei számvevőség 1905 évi január 1-én a vármegye székházából a Wéber-íé\t emeletes házba költözik, ami által csak még jobban távol esnek egymástól a pénzügyi hivatalok, melyeknek pedig együtt kel­lene lenniök. A pénzügyi hivatalok szét forgácsolá­sán csak úgy lehetne segíteni, ha a kormány ná­lunk is építtetne pénzügyi palotát, mint azt az ország több városában már megtette. Art hisszük, hogy nem lenne ezé!tálán a pénzügy miniszter figyelmét egy jól megindokolt felterjesztésben arra felhívni, hogy mily égetően szükséges volna a szekszárdi összes pénzügyi hivatalokat egy épületben tzentrd- Utálni. — Uj kaszinói tagok. A szekszárdi kaszinó választmánya múlt pénteken tartott ülésében tagjai közé (elvette: br. Jeszenszky Ödön vármegyei tb. aljegyzőt. Serényi József tanítót és Marcsekényi Egon máv. hivatalnokot. — Tanügyi hírek Az értényi r. k. iskolánál harmadik tanítói állomás szerveztetett. — Nyugdíj- igény felemelés. Molnár István decsi ev. reform, alemi iskolai tanító nyugdíjigénye 1330 koronáról 1780 koronára emeltetett fel. — Ingyen tanköny­veket engedélyezett a. miniszter a dombóvári, a gindlicsaládi, a tolnai állami, a bitaszéki, a lurkói, a görbői, a hencse-pu-ztai, a szemcsédi és az uzd- borjádi községi iskoláb i járó szegény tanulók ré­szére. — 7 am tőválasztás. Szabó Gyula, a regölyi r. kath. iskolához, Unger Kornélia a roajsai iskolá­hoz- és Sdpánovics Károly a vajdahunyadi iskolá­hoz választatott meg. — Államsegély. A tolnai óvoda 1904/5. tanévi fentartasi szükségleteinek részben való fedezésére 800 korona államsegély engedélyeztetett. — Műkedvelői előadás és tánczmulatság. A szekszárdi kath. Legény egyesület ifjúsága folyó hó 19-én este a kath. kör nagytermében táncz- mulatsággal összekötött szinelőadást tart. Színre kerül Joachim Ágostonnak »Mostoha testvérek« vagy »Erény és bűnt czimü énekes színmüve 3 felvonásban. Eladó színpad. A szekszárdi nőegylet tulajdo­nát képező színpad, az összes felszereléssel együtt, jutányosán eladó. Különösen ajánlatos a vidéki mű­kedvelő-társaságoknak és egyleteknek. — Gyújtogató. Hollós Ferencz 24 éves nőtlen némedi illetőségű fóldmives múlt csütörtökön S/.ek- szárdra jött és a városházán önként jelentkezett a rendőrbiztosnál, hogy tartóztassák le; mert október 25 én boszuból felgyújtotta Kovács János némedi lakos házát. A gyújtogatásra vonatkozólag Hollós elmondta, hogy október 25-én éjjel 12 órakor Némediben elment Orbán János házához, ahol lakodalmat tartottak. Kovács János azonban útját állotta és nyakon ragadta. Ez annyira felbőszítette, hogy még azon éjjel felgyújtotta Kovács nádfedeles házát, mely le is égett. Az eset után Szekszárdra menekült, hogy majd itt szolgálatba áll. Szolgála­tot azonban nem kapott és a lelkiismerete annyira furdalta, hogy tovább nem titkolhatta bűnét. — Isten áldása Lukácsnál I Ezen jelszó a most lefolyt XIV. sorsjátékban is fényesen bevált. Fenti bankháznak ezernyi vevője jutott már az ott elért nyeremények által vagyonhoz és állandó jóléthez. Az előzékenység és a bármily nagyságú nyeremények azonnali és diszkrét kifizetése (a nyerő sorsjegyek egyszerű visszaadása ellenében) Lukács Vilmos bankházát annyira kedveltté és népszerűvé tette, hogy sorsjegyeit mindenütt a legnagyobb elő­szeretettel vásárolják. Értesítjük a közönséget, hogy közkedveltségnek örvendő osztálysorsjegyei a hely­beli Árva J. cégnél is beszerezhetők s igy a feles­leges levelezés és portóköltség megtakarítható. Ajánljuk t. olvasóinknak, hogy sorsjegyeiket ezen cégnél vásárolják, mely a Lukács-bankháznak hely- benfés a környéken á kizárólagos elárusítója. — A czipész iparos mesterek tanfolyama. Ma nyílott meg Sreksrárdon, a főgimnázium egyik termében a czipész iparos-mesterek szaktanfolyama, melynek vezetésére a kereskedelemügyi miniszter Draskóczy Bertalant küldötte le. A tanfolyamra tizennyolc» szekszárdi mester jelentkezett, hogy szakmájukban nagyobb kiképeztetést nyerjenek. Az előadások naponkint délután 2 órától esti 6 óráig tartanak. —- Rendőri hírek. Véres verekedés A Gyönkön most megtartott katonai ellenőrzési szemléről hazamenő kalaznóiak és dtősberényiek betértek Szakadáton a Berger-féle korcsmába, ahol a lutheránus kalaznóiak és a katholikus diósberé- nyiek a vallás felett oly vitát csaptak, melynek véres verekedés lett a vége. Ugyanis Éppel József Lindhetmer Illést úgy összeszurkálta, hogy életben maradásához kevés a remény. — Földomlás. Csihrak község határában a kis gyermekek egy part alatt játszottak, mely maga alá temette a 7 éves Moravek Jánost és a 4 éves Szellner Józsefet. A segítségre siető emberak Moraveket holtan ás­— Mutschenbacher Ödön tűzifa kereskedő a szegzárdi közönség kényelmére, hogy az elő­jegyzési iroda közelebb legyen: Fusz Ferencs üveges mester urat bízta meg, A tűzifa ára nála megtudható, egyszersmind az előjegyzések is ugyan­ott eszközölhetók. __IRODALMI CSARNOK.___ ős zi harmat után... — Történelmi elbeetáléa. — Irta: SCHULTHEISZ REZSŐ. (Folytatás.) 5 Sárkány is örvendett a házasságnak, mert czi- raerére ráfért már egy kis aranyozás h hitelezői elől is alig tudott egéruut venni. Györki uram tallérai pedig mindezt a legügyesebben oldották volna meg. A mi a menyasszonyt illeti, vele is meg volt elégedve, mert szó, ami szó, Botiska szemrevaló kis teremtés veit. ták ki, Szellner azonban éleiben mai adt, mert csak | kisebb sérülést szenvedett. — Halálos szerencsét­lenség. Maj>a pusztai vasúti állomáson Frank Lajos szárazdi lakos c/ukorrépa berakásával volt elfoglaiva s e közben oly szerencsétlenül került a tolatott vasúti kocsik ütközói közé, hogy rövid kín­lódás után meghalt. — Tolvaj pusztai cseléd. Hamburger Pál gazdatiszt a napokban jelentést tett a csendőrségnél, hogy Janya pusztáról 40 ko­rona értékű kisebb gazdasági felszerelés eltűnt. A Boriska az egész dologról nem tudott semmit, as ő beleegyezését atyja nem kérte ki. A kereskedő feleségével közölte a tervet, aki aztán titokban előkészületeket tett a kézfő ás megtartására. Egész nagy vendégsereg gyűlt össze Gyürki uram házánál, mite a kiszemelt vőlegény megérkezel*. Boriskút, csak akkor értesítették a dologról, a mikor a vőlegény kikéret'e a leányt. A nagy meglepeté bői még fel *en> tudott ocsúdni, mikor kivezették Sárkány elé, aki térdet hajtott menyasz- szonya előtt, ujjaival gyengén megütötte B>riska | ujjainak hegyét és ezzel megvolt a kézfogás szer­csendőrség a tolvajt Kovács Kilián pusztai cseléd személyében kinyomozta. j — Nem kímélve semmi költséget egy buda- I pesti műhnn/őnő vezetése mellett állandóan himző- iskolát tartunk fenn az eredeti »Afrana« gyors­varró és mühtmző gép kezelésének betanítására. Előnyei az összes eddig létező varrógépek felett, hogy elmés szerkezete folytán műhiuizésrc a legalkalmasabb, a leggyorsabb és legnyugodtabb járása van és megszakítás nélkül varr előre és hátra, percenkint 2000 öltéssel; a legszebb öl­téseket szolgáltatja, mert egy a legtökéletesebb j rugalmas fonálfeszitővel van ellátva. Az eredeti | »Afrana* tűje a lehető legrövidebb, miáltal tűtörések teljesen ki vannak zárva; a szövettolóji háromrészü és a tűt teljesen körülfogni, miáltal teljesen biztos és feltétlenül egyenes szövet további- tás éretett el. Az eredeti »Alratu« minden része a legfinomabb ácséiból készül és teljes körben forog, nem pedig lökésszerűén ide-oda és ez eredményezi a feltétlenül zajtalan és nyugodt járást, valamin* az utolérhetlen tartósságot; varr ja a legfinomabb selymet és legdurvább zsákvásznat egyenlő szépen és erősen; állványa célszerű, tetszetős és szilárd. Az eredeti Wettina varró és műhimző gép szintén egy kiváló géprendszer, mindkét gépnem családok és varrónők részére a legcélszerűbb. Ezen gépek egyedárusitói Tolnamegye részére Müller Testvérek mechanikusok varrógép- és kerékpárraktára Szektzdrdon, (Dr. Müller féle ház), mely cég ezen gépek jós igáért 10 évi kezességei váilal. 9—9 — Végrehajtás akadályokkal. Az idei rossz termés különössen mélyen sújtotta F, M. földes­urat, kinek birtoka túl volt amúgy is terhelve és a végrehajtások napirenden voltak nála. A végr - hajtó, ki a szomszédos városból jött mindig a tanyára, nagy előzékenységet tanúsított mindenkor a földbirtokossal szemben, úgy, hogy mindig egyedül végezte feladatát és se becsüs, se fiskális nem kisérte útjára. Azért meglepte, midőn egypár héttel ezelőtt a régi kúria kapuit eppen a szeme előtt zárták be és az uraság kocsisa a rácson át megmagyarázta, hogy a végrehajtót ksérettel együtt nem engedi át a nagyságos ur a kapun. Hiába magyarázta a végrehajtó, hogy az a két ur ki vele jött, előtte teljesen ismerotlen s csak a véletlen alkalmatosságot használva kihozta őket a kocsiján az nrasághoz, a kocsis nem nyitott kaput mert kérdésére* hogy mit keres akkor itt az a két ur is azt a választ kapták, hogy ők csakis az urasággal hatszemközt intézhetik el jövetelük célját. Majd a végjehajtó az idegenektől bocsánatot kérve, egyedül ment be a fÖidesurhoz és fel­világosította a ház urát a künn várakozó két ur kínos helyzetéről. A házigazda ezek után egy kü­lön szobában fogadta a két látógatót. Ezek meg­kérték, hogy most már tekintettel arra, hog végre­hajtó van a háznál zárná be ezen lakosztályhoz vezető ajtókat, mert előbb nem mondják el jöve­telük czélját. A látogatók rejtélyes magaviseleté nagyon izgatottá tette a földesurat. Az izgalom azonban a szóval ki nem fejezhető öröm hatása alatt csak fokozódott, midőn megtudta, hogy ezek a vendégek Török A. és Társa budapesti bank­házából jöttek bogy kifizessék neki az előző napon legnagyobb 400.000 koronás főnyereményt. A végre­hajtó segédszemélyzetének tartott vendégek — most már a szerencse követei, árverési jegyzőkönyv helyett hálalevelet vittek a bankháznak. tartása. Boriskát, aki már kezdte érteni, hogy mi történik vele s kinek homlokán a halálos félelem verejtéke gyöngyözött, visszavezették szobájába, hol lerogyott egy kerevetre és sokáig, mint egy tébolyodott merően egy pontra nézett, majd gör­csös zokogásba tört ki s keble, melyben a leg- visszásabb érzelmek dúltak, lázasan pibegett. Az ebédlő teremben az ünneplő vendégsereg vig lakomát csapott. Kedélyes mulatozásuk behal­latszott Boriska szobájába is és ó szomorúan hall­gatta a vigalmat, mert úgy tetszett előtte, mintha az ó halotti torát ülnék. Felkelt a kerevetről, író­asztala mellé ült es írni kezdett. Nehezen ment ez, mert a szemeiből egyre előtörő könnyek megzavar- I ták látását és összekuszálták a sorokat De azért irt remegő kézzel, lázasan dobogó szívvel: «Édes Tihamér I Nem tudom ébrea vagyok-e, vagy valami go- i nősz álom gyötör, de oly valami tör'énik velem, j ami közel hoz a megőrüléshez Atyám Sárkány nejévé akar tenni. A kézfogás épen most volt meg, 1 magam sem tudom hogyan, az első meglepetés I egészen elvette az eszemet, ellenkezni sem tudtam. I Csak most ébredtem fel kábultságomból s most ' sietek Ont mindenről értesíteni és egyúttal arra I kérni, hogy ami gyalázatos és undok embertől j mentsen meg. Kész vagyok bármire .... inkább I meghalok, hogy sem Sárkány neje legyek. Egyedül Önben van bizalmam, ha ön elhagy, akkor az Isten is elhagyott ...........Kérem mindenre, ami szent ön : előtt, mentsen meg bármily módon is I Én kész I vagyok mindenre. Reszketve várom a szabadulást. .. | Jöjjön este tiz órakor a kertbe 1 Boriska « A levél tehát készen volt, csak Tihamér ke- I zébe kellett juttatni. Tamás bácsi, aki a leveleket I rendesen kézbesíteni szokta, ma ágyban fekvő beteg volt s igy mist kellett e kényes ügygyei megbízni. Volt Gyürki uramnak egy ügyes, de igen ravasz és haszonleső tizenhat éves inasa. Boriska egy tallér kíséretében ennek adta át a Tthamérnak { szánt levelet, aki égre-földre esküdözött, hogy bizton az urfi kezébe juttatja. Feri — igy hívták a fiatal suhancot — már éppen lefelé haladt a lépcsőkön, mikor Sárkány, aki valamely leshelyről szemtanúja I lett a levél átadásának, visszahívta és egy jó borravalóért megszerezte tóle a levelet, amit el­olvasott, ismét lepecsételt — úgy latszik értett már ehhez a mesterséghez — és visszaadott Feri­nek, aki a kettős borravalónak örvendve, vígan I ugrándozott le a lépcsőkön. Sárkány, akinek a ! levél tartalma nem tetszhetett valami nagyon, I dörmögve ment ismét be a vendégek közé. — Hml tiz órakor? majd ott leszünk mi isi mormogta, amint a folyosón végigment. (Folytatása következik.) TÖRVÉNYSZÉK. A szekszárdi kir. törvényszéknél főtárgy alánra kitűzött bűnügyek: 1904. évi november hó 8-án. Foki Verona és Szabó Józsefné ellen, magzat elhajlás miatt. Pap György ellen, rágalmazás miatt.

Next

/
Thumbnails
Contents