Tolnamegyei Közlöny, 1904 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1904-04-28 / 17. szám

1904. április 28. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 17. Sít. — A főigazgató Szekszárdon. Spitkó Lajos m. kir. tankerületi főigazgató Szekszárdra érkezett, hogy megvizsgálja az állatni főgimnáziumot. — Nyilvántartó választás. Szekszárd képvi- selő-testülete múlt kedden tartott ülésében az Öllé Mihály leköszönése folytán megüresedett köz­ségi nyilvántartói állasra egyhangúlag Seiics Ferencz eddigi helyettes nyilvántartót ér okleveles jegyzőt választotta meg. — Egy irgalmas nővér halála. A szekszárdi »Ferencz« közkórház irgalmas nővéreinek gyászuk van. Gyászol a kórház is. Ottka Priska irgalmas nővér tegnap, szerdán este 6 órakor hosszabb szenvedés és a szentségek gyakori felvétele után meghalt. — Porosz—Sziléziában, Pless kerület Nikolai községben született 1862. október 20-án. Belépvén a gráczi irgalmas nővérek társházába, elöljárói Pécsre, onnan pedig 1894. október 29-én a szekszárdi közkórházba küldték. 10 esztendőt töltött Szekszárdon az irgalmasságnak testi, de lelki cselekedeteinek gyakorlásában is és az 5 utolsó esztendőben a ragályos betegeknek volt önfeláldozó ápolója. Szent Vinczének hű és jámbor leánya volt, a betegeknek pedig önfeláldozó gon­dozója. Temetése pénteken délután 5 órakor lesz. Nyugodjék békében! — Rigó Jancsi levele. Már közöltük Rigó Jancsi szépséges ex herczegnőjének táviratát, a melyet Tóki Lajos kitűnő klarinétoshoz intézett Nápolyból Kaposvárra, Ward Klára asszony szintén értesülhetett Rigó Jancsi hites feleségének hamis halálhíréről s abban a táviratban kérdést intézett Tókihoz, hogy csakugyan öngyilkos lett-e Rigó hites felesége? Tóki amint már mi is megírtuk hat oldalas levélben válaszolt a táviratra, a mely­ben megírta, hogy Mariska egészséges, miut a makk. A levélre a múlt héten Rigó Jancsi ákum-bákumos Írásával válaszolt, a melyet itt közlünk : Nápoly, 1904. április 21. Kedves drága jó Komám! Az leveledet megkaptam amejnek nagyon megőrül­tem hogy hála isten egéségesek vagytok. Én is meg az én drága jó herczegném lehetőleg az leg­jobb egségnek örvendünk. Továbá kedves Komám csak azért voltam kiváncsi megtudni és a kedves herczegném mert én is csak az újságban olvastam hogy megmérgezte magát a . . . . (itt Rigó Jancsi túl erős kifejezéssel él Szerk.) Nem is én sürgő- nyösztem neked hanem az hercegné. Mert én nem is anyira voltam kiváncsi mind az herczegné. Azalis tudatlal$ kedves jó komám hogy én az kedves drága herczegnémmel Polgári Qsfcül Utunk jq wt<n dőre ha esetleg valami szötönCsélittftS^ elő adná magát ákoris fióég Van biszto ■; jövedelmem. Még fcsak élek 2000 font sterling évenként de inkáp én haljak meg előb mind az drága jó világ szépségű herczegném. Mjrt hid el kedves Komám ojan szép nő az egész világon nincs mert azt mindenki megbámulja. No most kedves Komám már isten veletek csolkolak beneteket a kedves komaaszonyal együtt és a kis gyermekeidet. It küldök neked 10 forintot szivarra. Tisztöl beneteket a Herczegrvé. Maradta^, Hű Komád Jancsi.* Az érdekes levélből az tűnik ki, hogy az ex herszegné és Rigó még jó viszonyban élnek. Hogy micsoda 50 esztendőre szóló polgári esküt tettek a szeresmesek, azt bajosan lehet megé néni a levélből. Nem is más ez, mint egy ártatlan hazugság. Azt természetesnek tartják, hogy Ri banális hangon ir feleségéről, amikor a »drága jó világ szépségű herczegné*-jét még annyira s vereti. Az már azon­ban különös, hogy Jancsi akj »2000 font ster- iink«-ekkel dicsekedik, c ^k 20 koronát tudott küldeui Tokinak szivarra. — A pletyka f forgalmas, törekvő varró- leányról szól az ének keserves munkájával tar­totta fenn magát ör- ^ anyjával együtt. A szobaúr régen szerette a I ^nben jó nevelésű leánykát, úgy, hogy el is : Lyezte. A boldogság fészkének lehetett nevezni a sz€rény kis lakás*, ahol az egyik szobában ah ^ kisasszony kereste a mindennapi kenyeret, a ffläsikban pedig a szigorló orvos vőle­gény bújta a könyveket, hogy minél előbb megsze­rezze az ^ oklevelet. Már az orvossá avatás nagy napja is kötél volt, midőn egy napon a ■ szomszédasszonyok valamelyike besúgta a vőlegény­nek, hogy menyasszonya mioden hónapban egy titkos levelet kap színes borítékban egy nagy úrtól és óva intette a házasságra való lépéstől. A vőle­gény kétségbeesve vallitóra fogta menyasszonyát, ki beismerte, hogy minden hónapban kap színes borítékban egy-egy levelet, de hogy kitől, ezt csak az orvosi diploma elnyerése után fogja neki megvál­tani.— A várva várt nap is bekövetkezett s most már a vőlegény követelte, hogy menyasszonya váltaná be ígéretét. Éppen elő akarta szedni a gyanúsító »corpus delicti «-két, midőn az ajtón kopogtatnak és két úr örömtől sugárzó arczczal jelenti, hogy eljöttek Törö A. és Társa budapesti bankházból, hogy a mai húzásou nyert nagy főnyere­ményt a sorsjegy vissraadása ellenében kifizessék. Ekkor azután a menyasszony, aki véletlenül ősz- szerakta a Török bankháztól havonta érkező szines boritéku leveleket, bebizonyította vőlegényének, hogy nem valami titokzatos levelek voltak ezek, hanem a szerencsés Török bankház, budapest, Teréz-körút 46. szám alatti főüzletéből jöttek, ahol sorsjegyeit vásárolta s csak a pletyka akarta rosszakaratával szerencséjétől megfosztani. — Egy teljesen jó karban levő kerék­pár olcsón eladó. Czim? a kiadóhivatalban. T A N Ü G Y. A gödöllői magyar királyi mé­hészeti gazdaságban az 1904. év folyamán nyolcz időszaki méhészeti tanfolyam tartatik, a kö­vetkező beosztás mellett: Május 1—21-ig és május 25-től jun. 14-ig foldmives kisgazdák, jun. 18—30-ig lelkészek, jultus 1—zi-ig és Julius 24.-től august- tus 13-ig néptanítók, augusztus 18—31-ig nők, végre szeptember 3—16 ig és szeptember 17—30-ig erdőőrök számára. Czéljuk ezen tanfolyamoknak, hogy az azokon résztvevők a méh tenyésztés el­méleti és gyakorlati ismereteit elsajátítsák, vala­mint, hogy a méhkaptároknak és a méhészeti segéd­eszközöknek házilag való elkészítését is megtanul­ják. Mindegyik tanfolyam hallgatói annak tartama alatt teljes ellátásban díjtalanul részesülnek és ezen kivül azok részére, kik pályázati kérvényükben szorult anyagi helyzetüket igazolják s a m. kir. államvasutaknak a távolsági forgalom 7—16 vonal- szakasza között levő valamelyik állomásáról jön­nek a személy- és vegyes vonatok III. kocsiosz­tályában érvényes féláru menetjegy váltására jo­gosító igazolvány icüiűetik, fnejynek ára a vissza­utazás költségével együtt a tanfolyamról való el­távozáskor fog megtéríttetni. Minden egyes tanfo­lyamra 20—20 hallgató vétetik fel. A pályázni szándékozók felhivatnak, hogy egy koronás béíyeg- jegygyel ellátott folyamodványukat, melyben a fog­lalkozásuknak megfelelő tanfolyamra való felvéte­lüket liérelmezik a m. kir. földmivelésügyi minis?* 5. terhez czimezve, felettes hatóságuk utján, a föld- mi vesek és más foglalkozásúak pedig községük elöljáróságának ajánlásával ellátva az illető tanfo­lyam kezdete előtt legalább kuss nappal nyújtsák be. TÖRVÉNYSZÉK. ___ A szekszárdi kir. törrénysiéknél főtárgyalásra kitűzött bűnügyök: 1904 évi május hó 3 án Szeleczki István ellen, okirathamisitás miatt. Bóvári Ferencz ellen, gondatlanságból akozott súlyos testi sértés miatt. Halbach József ellen, lopás miatt. Sági István és társai ellen, súlyos testi sér­tés miatt. Papp István és társa ellen, súlyos testi sér­tés miatt. 1904- évi május hó 5-én. Lakatos Jézsef ellen, hatóság elleni erőszak miatt. Bolis Pál ellen, erőszakosság miatt. Staub János ellen, lopás miatt. Volf Józset és három társa ellen, hatóság el­leni erőszak miatt. A szekszárdi anyakönyvi hivatal értesítése 1904. évi április 20-tól április 27-ig. Született: 7 gyermek, S fiú 2 leány. Kihirdettetek: Hegedűs János Balog Évával. Házasságot kötött: Mókus János — Dabi Sárával, Csépi Fcrcncz — Gyű- ricza Máriával. Meghaltak: Füri Ferencs, Busás János, Stier Jóssefné Till Klára, övi. Fekete Jánosod Balog Júlia, Trajber István, Mudaras Ferencz, Taksonyi János, Barls Szabó István. Lüirdetések Eladó. Egy 2 lóerejíi cséplőgép szalmarázóval és járgánynyal, — teljesen jö karban — ked­vező feltétel mellett — eladó. Dorogi István, elöljáró. I Ezen cognacnak minden vevője fel van jogosítva arra, Hogy azt eredeti csomagolásban az alább nevezett intézetben cl í j m e nte h e n felülvizsgáltassa. Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől. ‘‘3É2Q CAMIS és STOCK első trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi • i W) #yógy*€ognac mely franczia módszer szerint, az általános osztrák szerész-egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése (Bécs) készül. Egy üveg ára 5 korona, fél üvegé 2 korona 60 fillér Minden elsőrangú üzletben kapható. gyógy­mellett lÉl o T3 LvJ c « Tezérképviseló: 44-52 »3 y4 pl Saílier Nálási Kaposvár. fii [A] . > 4 uí 3 IÁI LtJ g -® ------------------------------------------------------------------------------------------------— ® ® ^ < » Szekszárdon kapható : Schlesinger Ignácznál. g1 ^ ftl !?1 III 5 <2 5 L1 —• »• o w • Ö-5 [{ CD 3 3 * 3 * 3 f| “I K CD kJ N 2. N I 111 [1 2L~I fi •— ®* >_ fi =» o \f = a fi t* * L) ««Se fi ISI ♦ ♦ ti

Next

/
Thumbnails
Contents