Tolnamegyei Közlöny, 1903 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1903-03-19 / 12. szám

6. 1903. márczius 12. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 11. sz. — Élökerités. Kinek olcsó, örökös és telje­sen áthatlan kerítésre szüksége van, azt csak Gle- ditschia (koronatövis, krisztustövis vagy tüskés lepényfa) csemetékből készitheti legbiztosabban. Nagyobb és kisebb birtokok, hegyközségek, lege­lők, udvarok, majorok, kertek, temetők stb, stb. a legolcsóbban úgy kerithetők körül, hogy telje­sen kulcscsal zárhatók. Ezer csemete elegendő kétszázméter kerítéshez. Minden rendeléshez raj­zokkal ellátott ültetési utasítás mellékeltetik. Színes fénynyomatu diszes árjegyzékeket bárkinek ingyen és bérmentve küld az »Érmelléki első szőlőoltvány telep«, Nagy-Kágya, u. p. Székely hid, melynek la­punk mai számában megjelent hirdetésére felhív­juk olvasóink figyelmét. MULATSÁGOK. — A bonyhádi fillér egylet folyó hó 14 én hangversenynyel és műkedvelő előadással egybe­kötött jótékonyczélu tánczestélyt rendezett. — A programm ez volt: 1. Eaek vegyes quartett. 2. Zene, czimbalom és hegedű. 3. Vígjáték «Az egér­fogó». Az előadás rendkívül látogatott volt és anyagilag igen szép eredménynyel végződött. A műsor minden pontja tesztett a közönségnek, de | mégis legkiemelendőbb volt a zenei rész. A vígjáték szereplői nagy igyekezettel játszottak és ezért mél­tán érdemelnek dicséretet. A hangversenyt követő táncz egész reggelig tartotta együtt a mulatni sze­rető közönséget. TÖRVÉNYSZÉK. A szegzárdi kir. törvényszéknél (olárgyalásra ki­tűzött bűnügyek. 1903. évi márczius hó 24-én. Keller György és három társa ellen, lopás miatt. Főglein Bálint ellen, súlyos testi sértés miatt. Báli Pap István ellen, súlyos testi sértés miatt. Zubor József ellen, súlyos testi sértés miatt. | Kecske Erzse ellen, magzat elhajtás miatt. 1903. évi márczius hó 26-án. Kardos Ferencz és társa ellen, súlyos testi sértés miatt. Mácsik Lajos és társai ellen, súlyos testi sértés miatt. — Árverés emberöléssel. Véres árverés volt még deczember 16-án Némedi tolnamegyei község­hez tartozó kisgyánti szőlőhegyen, a hol Nagy Szabó István hegyőr agyonlőtte az árverést szen­vedő Hajczinger Pál jcmodu gazdát. A szegzárdi kir. törvényszék folyó hó 12-én ült törvényt Nagy Szabó István felett, a ki emberöléssel volt vádolva. A bűneset részletei a következők : 1902. évi decz. hó 16-án árverést tartottak. Némedi község­hez tartozó kisgyánti szőlőhegyen Hajczinger Pál présházában, a hol Kelemen László kir. járásbiró- sági végrehajtó és szentgörgyvölgyi Szép László a végrehajtó ügyvédjének, dr. Beöthy Károlynak helyettese és számos vevő jelent meg. Hajczinger kit már sok végrehajtás ért, rettenetesen fel volt indulva, midőn az árverést megakarták kezdeni és először is a venni szándékozókat baltával a prés­házból kikergette és agyonveréssel fenyegette. Nem is ment venni senki semmit sem, csupán szent- györgyvölgyi Szép László veit meg néhány tárgyat egy koronáért, többi közt egy rakás szőlőkarót is, de ezt Hajczinger a vevő szeme láttára fel akarta gyújtani. Most már látták, hogy karhatalom nélkül semmire sem mennek a feldühödt emberrel, azért Kelemen végrehajtó és szentgyörgyvölgyi Szép László kocsira ültek, hogy a közeli Pinczehelyről csendőröket hozzanak, de meghagyták a jelenlevő hegypásztornak, — Nagy Szabó Istvánnak, a ki különben zárgondnok is volt, — hogy távollétük­ben vigyázzon a lefoglalt tárgyakra s mível nála nem veit fegyver, szentgyörgyvölgyi Szép László átadta saját kétcsüvü puskáját. Mig ezek távol vol­tak, az alatt lőtte agyon. Nagy Szabó István Haj­czinger Pált. — Midőn ugyanis alig egy óra múlva Pinczehelyről a csendőrökkel visszatértek, Hajczin- gert a présház előtt agyonlőve találták. Az esetnél szemtanú nem volt jelen s a gyilkos hegypásztor úgy adta elő a dolgot, hogy Hajczinger megakarta gyújtani a karót, a mit ő megakadályozott és ezért fejszével rohant neki s midőn már egy lépésre volt tőle, elsütötte fegyverét, mi-e Hajcziger szivén találva összeseit és rögtön meghalt. A végtárgyaláson a fenti tény nyert beiga- zolást és igy a törvényszék Beke Ferencz kir. al- ügyész vád- és dr. Beöthy Károly védőbeszéde után Nagy Szabó Istvánt a vád- és következményei alól felmentette. Az ítélet ellen Beke alügyész íelebbezett. A szegzárdi anyakönyvi hivatal értesítése 1903. márczius 11-től márczius 17-ig. Született: 8 gyermek, 3 fiú, 5 leány. Házasságot kötött: . Reich Ármin — Inzelt Rózával. Meghaltak: Lágler Berta 57. Decsák Pál 46, Pere János 1 hónapos, Rüll Nándorné szül. Mayer Mária 34, özv. Soos Sándorné szül. Bugyinka Juiia, özv. Petrovics Ferenczné szül. Actai Rozália 86 éves Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos : BODA VILMOS. Szegzárdi Kér. Betegségéi yző Pénztár. Meghívó. A Szegzárdi Kér. Betegsegélezö Pénztár tizedik évi közgyűlését folyó évi márczius 29-én délelőtt 10 órakor Szegzárdon, a pénztár hivatalos helyiségében fogja meg­tartani, melyre a t. ez. közgyűlési kikül­döttek ezennel tisztelettel meghivatnak. Tárgysorozat: 1. Elnöki jelentés. 2. A jelen jegyzőkönyv hitelesítésére két tag kiküldése. 3. A múlt évi számadások és a mérleg előterjesztése. 4. A felügyelő-bizottság jelentése s a föl- mentvény megadása. 5. Az igazgatóság, felügy. biz. s a válasz­tott bíróságnak 3 évre való megválasztása. 6. Esetleges indítványok. Szegzárd, 1903. évi márczius 11-én. Várkonyi Sándor, Mehrwerth Ferencz, titkár. elnök. Figyelmeztetés. Ha a közgyűlésen a tagok határozatképes számban meg nem jelennének, — úgy az alapszabályok 27. §-a értelmében a közgyűlés 1903. évi április hó 5-én tekintet nélkül a tagok megjelent számára, fog megtartatni. Hirdetmény. Az „Agárdi fogyasztási Szö­vetkezet 1903. évi márczius hó« 15-én tartott közgyűlésén a szö­vetkezet felosztását mondván ki, felhivatnak a szövetkezet hitelezői, hogy követeléseiket ezen hirdetmény harmadszori közzétételétől számitott hat hó alatt érvényesítsék. g 1-3. Agárdon, 1903. márczius 17. Tornóczki István, igazgatósági elnök. M E G V A 1 Ezzel kezdte sok, sok beteg, a ki a VÉRTES-féle Sósborszeszt (Ferenczpálinkát) száz meg százféle nyavalya ellen használta és a használat által megszabadult a bajától. — Annyi köszönő levelet hozott és hoz még minden nap a pósta — úrtól, paraszttól — hazánk minden részéből, úgy mint a külföld legtávolibb országaiból — hogy egy könyvesház tele lenne vele, ha mind lenyomtatnánk, de csak az utoljából szedtünk elő egy párt abba a kis füzetbe, a me­lyet mindenkinek, a ki azt kéri, a póstán ingyen küldünk be s a mely füzetke egyszersmind bőven leírja, mely alkalommal és hogyan lehet a Sósborszeszt használni. A Vértes-féle Sósborszesz, különleges készítési módjánál fogva, a legjobb sikerrel használatik mint fájdalomcsillapító bedörzsölés, illetőleg bo'ogatás: köszvény. csúz, meghűlés, nyilamlás, szúrás, szagatá? ellen, fejfájás, bénu­lás, ficzamodás, gyuladás, daganatok, mell- és torok-bántalmak ellen. — Levélhordó, katona, kerékpáros, vadász meg minden járó-kelő ember el­fáradt tagjaiba uj erőt önt. Mint kitűnő, kellejnes pipereczikk a legjobb szolgá- latot teszi a fejbőr erősítésére, elpusztítja a hajhullást okozó korpát; jó a száj ápolására, mert ha 5—10 cseppet teszünk egy pohár vizbe, kellemes, fölfrissitő, a szájat és fogat tisztító szájvizünk van. » Belsőleg a Vértes-féle Sósborszesz nagyon használ gyomorgörcs, has­menés, rosszullét, fejfájás ellen, mint kellemes üditö ital stb. Különös isten­áldása arra felé, ahol nincsen jó ivóviz, mint p. o. az alföldön, — mert ha pár cseppet a vizbe öntünk, megöli a sok káros bacillust és ezáltal az élvezhetlen, egészségtelen vizet ártalmatlanná és ihatóvá teszi. Általában véve a Vértes-féle Sósborszesz majdnem minden bajnál használ­ható első segítségül. Belsőleg egynéhány csepp veendő ezukorra vagy vizre, kül­sőleg pedig egyszerűen bedörzsöljük, hogy a baj elmúljék. . . Nem csoda tehát, hogy az a ki ezen legkitűnőbb, legmegbízhatóbb és mindenre jó házi szert csak egyszer is használta, teljes meggyőződéssel vallja: lfértes-féle Sósborszesz kell nekem Védjegy; és semmi más! 13—50 Ezért már is annyira elterjedt ez a Sósborszesz mint semmi más ilyen fajta szer, ké­szenlétben van majdnem minden házban — mint a család védőangyala —, hogy szükség esetén rögtön segítségére jöjjön minden családtagnak és éppen ezért kapható mindenütt patikában, gyógyfüvesnél es kereskedőnél — egyáltalában ott, ahol papiron (plakáton) a kiabáló paraszt ember mutatja. — De vigyázz, nyájas olvasó, hogy határozottan Vértes-féle Sósborszeszt kérj, mert becsaptak már sokat úgy, hog/ — a kivánt Vértes-téle Sósborszesz helyett — állítólag olcsóbb, de hatásnélküli kotyvalékot adtak, aztán várhatta a vevő Ítéletnapig a hasznát 1 Egy üveg Vértes-féle Sósborszesz, a csekélyebb mennyiség daczára, sokkal nagyobb ereje és hatása-folytán, sokkal tovább tart, mint más fajtájú, vele egy- árú nagyobb üveg s igy mégis olcsóbb más fajtánál, minden tekintetben. Kicsibe kimér,\e a Vértes-féle Sósborszeszt sehol sem lehet kapni, hanem csak 30 filléres, 1 és 2 koronás eredeti üvegekben. Ezek csak akkor valódiak, ha a mellékelve lenyomatott „paraszt-védjegy“ és „Vértes“ név rajtok és a skatulyákon látható. J ’ A Vértes-féle Sósborszdsz egyike azon ritka magyar különlegességeknek, a melyet nemcsak itthon, henem külföldön is mindenütt keresnek és nemrégiben megint Ostende-, Róma-, Prizs- és Londonban az ottani kiállításokon első dijakkal: díszoklevéllel, eiszkereszttel és aranyéremmel lett kitüntetve.^ 1 egyszerű üveg Vértes-féle Sósborszesz kimentő használati utasítással együtt 1 korona, 1 dupla üveg, 2y2-szer annyi tartalommal, mint egy egyszerű, 2 korona, 1 próbaüveg 30 fillér. , „ Kapható Szegzárdon : Ékes József, Ferdinánd Antal és fia, Mehrwert Ferencz és Salamon Testvérek uraknál; Bátaszéken: Góczy Nép. János és Szániel János uraknál; Bonyhadon : Érmei Adolf, Novotny Rezső és ifj. Pichler Gyula uraknál; Dunafoldvaron: Borowitz Testvérek és Györkő Lőrincz uraknál; Gyünkön : Ausch . . .... ,Lo;,schy P* ura|tnál 5 Hőgyészen : Adler Sándor, Durr Henrik és Löwen­stem Móricz fia nraknál; Pakson: Kiss Pál és Resch Gyula uraknál. Simontornyán: Gottlieb Sándor urnái; Tamasm: Bélák János, Schwarcz Dávid és Strausz Antal uraknál. Tolnán: «aLmJ’wÍ é-Spíe-mba.c.h uraknál, _ általában ott, hol plakátok a fönti. védjegyet láthatók, valamint közvetlen Vertes L. Sasgyógysz., Lúgoson.

Next

/
Thumbnails
Contents