Tolnamegyei Közlöny, 1903 (31. évfolyam, 1-53. szám)
1903-10-15 / 42. szám
6. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 42. sz. 1903. október 15. . ~ NYTÍTTER.* _______ Ny ilatkozat. Az alábbi jegyzőkönyv közlését szükségesnek tartom, miután köztem és. Czingel Ödön közt fen- forgó becsületbeli ügyről többeknek tudomásuk volt, igy tehát annak mikénti befejezését kötelességem közzétenni. Az ügy elintézéséről megbizottaim áltál felvett jegyzőkönyvet még szeptember hó 15-en elküldtem és mindezideig vártam, hogy Czingel mulasztását bármi elfogadható módon igazolni fogja, yagy hogy talán becsületbirósagot kérni nincs-e szándéka. Azonban mindezideig semminemű intézkedés nem történt, az ezután teendőket már figyelembe nem vehetem és egvuttal azt is kijelentem, ■hogy ezek után Oingel Ödönnek semmiféle elégtételt nem vagyok hajlandó adni. Pozsony, 1903. október 10. Kenessey Ernő. Jegyzőkönyv. Felvétetett Budapesten, 1903. szeptember hó 8-án délután 2 óra 45 perczkor Czingel Ödön és Kenessey Ernő urak között fennforgó becsü'etbeli ügyben. Alólirottak Kenessey Ernő megbizásából meg- jnlentek a »Pannónia« kávéházban 117a órakor és á kitűzött 2 óra helyett 2 óra 45 perczig várakoztak, tekintettel a vasúti közlekedésre. Miután ezen idő alatt Czingel Ödön ur megbízottai meg nem jelentek, sem pedig semminemű értesítést nem adtak, felünk részéről az ügyet befejezettnek nyilvánítjuk. Kmft. Sypos Kálmán s. k., Lipthay Elemér s. k., mint Kenessey Ernő megbízottai. V álasz Csukly Béla által e lapban ellenem közzétett nyilatkozatára. Csukly Béla Szakos község aljegyzője alávaló, jellemlelen, hazug alak! Mint ilyen képes a ieg- • képtelenebb állításokkal, ráfogásokkal előállani s hogy azoknak látszólag hitele legyen, még arra is tud vetemedni, hogy másnak igaz szavát mondja hazugságnak. így tett ő az én nyilatkozatommal is. Az azokban foglaltakat aljas hazugságnak minősítette s olyan állításokkal hozakodott elő, melyekről min- denk \ — aki ismerős a helyzettel — tudja, hogy hazug ság. De hát az ő arczán nincsen bőr. Szélhá mosok, notórius világcsalók módjára tagadásba vette azt, hogy őt Szemere Kálmán ur, a Scha- merzil-család egyedüli férfi tagja falragaszokon megsértette. •) Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Pedig ezen a környéken sokaknak van birtokában olyan falragasz, melyet Szemere Kálmán ur függesztett ki Szakoson, s a melyet ilyen forma saját nevével ellátott nyomtatott nyilatkozattal küldött szerte-s7ét: bátorkodtam a mellékelt hirdetés egy példányát becses czimére juttatni, hogy informáljam és óva intsem e banditától és közveszélyes emberi formátó', aki már minden .vele érintkező tisztes és közbecsülésnek örvendő embert megtámadott és akiről tényleg nem tudni, h gy őrült-e vagy gazember. Bizony mondom én sem tudom melyik a kettő közül ! De hogy az őrüléshez közel áll: az egészen bizonyos, mert e nélkül nem tehetett volna saját egyéniségét, jellemét oly súlyosai megbélyegző nyilatkozatot közzé. Ami pedig az általa ellenem használt gyáva kifejezést illeti, érezvén a felette álló jóval nagyobb tt-sti erőmet, nem pofozom fel az utczán keztyüs kézzel, hanem helyette röviden azt felelem. Ha vannak becsületes, lovagias barátai.- elő velük I Minthogy én Csukly Bé ának előbbi nyila kozatom- ban kijelentett, s a valóságnak megtelelő okoknál fogva elégtételt nem adha'ok, tegyék magukévá az ő ügyét! Kijelentem r kész vagyok bármely pillanatban bármilyen eszközzel mindannyinak elégtételt adnit Az elintézés helyéül csupán csak Sztkcsot kötöm ki. Szakcson, 1903. október hó 12 Ifj. Junkuncz Sándor. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. ss otthon Kóvéház Budapest. A lapot elkiildöttük, melynek homlokzatán olvasható az előfizetési díj. _ Sió. A beküldött verset folyó hó 29-iki számunkban fogjuk közölni. No vember hó első felében jelenik meg az 1904, évre szóló Garay János (Bezerédj István emlékére.) (IV. évfolyam.) Tetemesen bővített czimtárral, jeles szépirodalmi részszel és képekkel. Hirdetések felvétetnek Molnár Mór k öny vn y o mdáj ában Szekszárdon. Ku koricza-morzsolók kéz- és erőhajtásra, egyszerű és kettős szerkezettel, szelelővel és szelelő nélkül. Gabona-rosták, Konkolyotok (triörök); Széna- és szalmasajtók. Répa- és burgonyavágók. Takar mány-füllesztök. A legjobb VETŐGÉPEK „AGRICOLA“ (toló vetőkerék szerkezettel) mindennemű vetemény számára, váltókerekek' nélkül, dombón avagy síkon alkalmazható, a leg- újabb rendszer srerint és jótállás mellett gyártanak és «zállbanak o MA Y F A RTH PH. és TÁRSA gazdasági gépgyárak, vasöntödék é3 ekegyárak S—10 BECS, II/i Tahos*sft,asse 71. Q Részletes árjegyzék ingyen és bérmentve. Képviselőt és viszont elárusítók kerestetnek. 0 0 0 0 0 0 0 Q 0 Q 0 0 0 0 s-8 Képviselő Szekszárdon: Steinsdörfer József.