Tolnamegyei Közlöny, 1903 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1903-08-06 / 32. szám

— Áthelyezések. A földmivelésügyi miniszter Kilián Ottó m. kir. gyönki állatorvost Szegzárdra, Fodor Géza m. kir. budapesti állatorvost pedig Gyönkre helyezte át. — Rákóczy-iinnepély Szakoson. A szakcsi I kath kör és az e czélra társuló kér. önsegélyző szö­vetkezet 1903. évi augusztus hó 23-án (vasárnap) Szakoson, az iskola-téren, majd künn a községi erdőben Rákóczy-ünnepélyt rendez. Belépti-dij (künn az erdőben); személyenkint 60 fillér, családjegy 2 személyre 1 korona. Kezdete az iskola-téren d. u. 3 órakor. Jegyek előre válthatók ifj. Hamar Lajos, üzletvezető urnái a szövetkezeti főüzletben. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak, I. Műsor az iskola-téren: 1. Hej! Rákóczy, Bercsényi!« Dal. Énekli a női és férfi vegyeskar. 2. Elnöki megnyitó beszéd, tartja Vit- kovits Ferencz, plébános. 3. Szatirikus dal II. József császár idejéből. Énekli a vegyeskar. 4. ' Rákóczy üzenete (1703. május 22-én Huszt város piaczán). Hírnök: Károlyi Károly állami tanító. 5. »Rákóczy, Bercsényi Emlékezete« dal. Előadja a vegyeskar czigányzene kísérettel. 6. »Rákóczy hamvai.« Költemény Kún Bélától. Szavalja: Mányok Ferenczné úrnő. 7. »Rákóczy kesergője.« Dal. j Énekli zenekiséret mellett a vegyeskar. 8. Hej I Rákóczy, Bercsényi, Bezerédj! Költemény Szécskay Györgytől. Szavalja Fetter Gyula káplán. 9. Tót kurucz dal. Énekli a vegyes kar. 10. A Rákóczy induló hangjainál ünnepélyes menetben kivonulás az erdőbe. — II. Az erdei műsor: 1. Tót labancz dal. Énekli a vegyeskar. 2. Kurucz dal. Énekli a vegyeskar. 3. Balogh Ádám nótája. 4. »Ne búsulj kenyeres pajtás!« Bujdosó dal. 5. Gúnydal a né­met divatról. 6. Selma, német. Káldy Gyula ezen kurucz dalait énekli zenekiséret mellett a női és férfi vegyeskar. 7. Tűzijáték. — Kedvezőtlen idő esetében az ünnepély megtartása következő vasár­napra, azaz augusztus hó 30-ára halaszttatik. Éte­lek és italokról gondoskodva van. — Az iparosok figyelmébe. A m. kir. val­lás- és közoktatásügyi miniszternek 1903. évi 51.513. számú rendelete, a Szent István napján megnyi­tandó budapesti tanoncz- és segédmunka-kiállítás megtekintésének tárgyában. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur a folyó évi augusztus hó 20 án Szent István napján megnyitandó budapesti tanoncz- és segédmunka-kiállítás alkalmából meg­engedte, hogy az ezen kiállítás megtekintésére, legalább 10 főnyi csoportokban Budapestre és vissza utazó iparosok, iparossegédek és tanonczok és ez utóbbiak tanítói, a m. kir. államvasutak ösz- szes vonalain és a kezelése alatt álló helyi ér­dekű vasutakon a lakóhelyükhöz legközelebb levő vasúti állomásról Budapestre és vissza a szomszéd forgalmi viszonylatok kivételével, személy és ve­gyes vonatokon a 111. kocsiosztályban féláru me­netjegygyei utazhassanak. Hasonló menetdijkedvez- ménynek lehetőség szerinti engedélyezésére egy­idejűleg a m. kir. államvasutak utján a többi hazai vasutak igazgatóságait is felhívtam. Ennélfogva hívja fel a czim a tanoncziskolákat tartó nagyobb vidéki városok figyelmét ezen kiállításra és az en­gedélyezett menetdíjkedvezményre, megjegyezvén, hogy csoportos kirándulások szervezése egyidejű­leg a kereskedelmi és iparkamarák feladatává tétetett. — A legszenvedélyesebb vadász. Városunk egyik kitűnő puskása, aki ép oly szenvedélyes vadász, mint a milyen lelkiismeretes törvénytisz­telő, minekutána pénteken reggel megtisztogatta puskáját, este pedig családjával töltényt gyártott, 10 óra tájban azzal lepte meg a feleségét, hogy ő most kimegy a szőlőbe. Megjegyzendő, hogy a szőlejétől kétszáz lépésnyire kezdődik a vadász- terület, melyben ami emberünk is részes. A vizslája persze vele ment. " ...... Az ország utón találkozott két csendőrrel, a kiknek gyanús, volt az éjjeli fegyveres alak, tehát követték és megfigyelték. A megfigyelés eredménye a következő volt; a fegyveres alak leült a 152. számú kilometer kőre, arczczal egy krumpli föld felé fordulva, me­lyet jobbról-balról kukoricza szegélyezett. Az okos­ságáról ismeretes (gazdája sörházi elbeszélései ré­1903. augusztus 6. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 32. sz. 5. vén !) vizsla vele szemben foglalt állást. így ültek körülbelül egy félóráig, amikor is a csendőrök megunták a várakozást s éppen igazolásra készül­tek az éjféli puskást felszólítani, a mikor a város­ból 12 tompa óraütés hallatszott, mire a vizsla tüstént elindult a krumpliba keresni. Gazdája rosz- szaló «Zurück» szóval visszahívta és a hold fényé­nél előbb megnézte a saját óráját, azután meg­töltötte a puskáját és elindult foglyászni. A csendőrök pedig bosszúsan hazafelé indul­tak azzal a kellemetlen tudattal, hogy az általunk csinált «kitűnő fogás* ezúttal nem fog a «T. K.»- ben szerepelni, mint azt már oly szépen elkép­zelték. — Szélhámos házaspár. Gyorsok János szeg- zárdi lakost alaposan becsapta egy szélhámos házas­pár. Ugyanis Szabados János és neje szül. Meleg Erzsébet azzal állítottak be tegnapelőtt Gyorsok János szegzárdi lakoshoz, hogy 2 darab arany­gyűrű fejében adjon nekik 14 korona kölcsönt; mert elfogyott a pénzük és a vasúton érkezett holmijukat szeretnék kiváltani. Gyorsok jóhiszemü- leg a gyűrűk fejében megadta a kért kölcsönt, midőn a szélhámos pár eltávozott, akkor kitűnt, hogy a gyűrűk nem aranyból hanem bronzból valók. A becsapott gazda az esetet feljelentette a szegzárdi csendőrségnek, kiknek sikerült még a városban a csalókat elfogni. A szélhámos házas­párra ezen csalási esetén kívül az is bebizonyoso­dott, hogy múlt hó 26-án Alsó-Nyéken ők rabol­ták ki Kraján György ottani gazdát. — Gólya a börtönben. A czigányokra most rossz világ jár Dombóváron: minden félig meddig alkalmas s hatósági rendelkezésre álló helyiség be van velük népesítve, sőt állítólag a finánczok fás kamrájába is csuktak egy néhányat. A czigányok ezt télen talán nem is bánnák olyan nagyon, de az enyhe nyári éjjeleket bizony jobb szeretnék i kakukfüves legelőn tölteni, mint a dutyiban. Külö nősen az asszonyok jajgatnak az elvesztett szabad­ság miatt. Az egyik azonban, valami Lakatos Orzse kieszelt egy biztos módot a szabadulásra. Kinyitotta a börtön ablakát s azon a gólyát be­ereszteni ..... csak akarta, mert hamarosan szabadon bocsátották és igy a legkisebb * Lakatos mint szabad polgár jött a világra ! — A duvad pusztítóit megjutalmazzák. A földmivelésügyi miniszter újabb rendeletével azt határozta el, hogy akik hiuzt, farkast, rókát, szó­val a kártékony duvadat pusztítják, megfogja jutal­mazni. Az elejtett duvadról a törvényhatóságoknak nyilvántartást kell vezetniük. A főszolgabíró által láttamozott községi bizonyitványnyal kell bikonyi- tani, hogy a vadat az illető pusztította el. Az állat bőrének egy helyét anilin festékkel jelölik meg a felmerülő félreértések és visszaélések elkerülése czéljából. A földmivelésügyi miniszter ezen rende­lete a napokban érkezett le a vármegye alispán­jához. — Életmentő munkás. Mint lapunkat értesí­tik, Alsó-Hidvégen, báró Jeszenszky József pusztáján kicsibe múlt, hogy egy ember életét nem vesztette. Az eset úgy történt, hogy a béresek a nagy me­legben a kanálisban úsztatták a jármos ökröket és e közben az egyik béres görcsöt kapott, ki bele is veszett volna a vízbe, ha nincs ott Pintér Ödön szegzárdi munkás, a ki látva a veszélyt, a szerencsétlen ember után vetette magát és saját élete koczkáztatásával kimentette a vízből. — Agyonrugta a ló. Herbszt János báta- széki lakos és községi elöljáró az udvarán lovakkal nyomtatott és e közben az egyik ló úgy rúgta hasba a szerencsétlen gazdát, hogy ennek követ­1 keztében a gondos orvosi segély daczára is múlt : csütörtökön meghalt. Temetése múlt pénteken ment | végbe, melyen a községi elöljáróság, a kath. kör tagjai és az egyenruhás lövészegyesület tagjai is megjelentek. — Betörő kóborczigányok. Fischer Lipót agárdi plébános présházába Kolompár Mihály és Balogh Mária kóborczigányok a napokban betör­tek s abból gazdasági eszközöket, edényeket, ruha­neműt és élelmiczikkeket vittek el. A csendőrség csakhamar elfogta a tetteseket és nemcsak ezeket, hanem a kinyomozott orgazdákat is feljelentette a szegzárdi ügyészségnek. — Beküldetett, özv. Orosz Lajosné, szül. Fejős Margit a jövő tanévre hajlandó, vagy a gimnázium első négy osztályába járó két tanulót, vagy pedig a polgári leányiskola két növendékét, teljes ellátásba elfogadni. A t. szülők vele augusz­tus hó 10-én túl, saját házában levő lakásán érte­kezhetnek. Lakása: Major- utcza 1117. szám alatt van. IRODALMI CSARNOK. Jött egy ifju .... Jött egy ifju, messze idegenből . . . Tűz volt az ajka, -méz a beszéde, Szelíd a nézése, gondolatja, S éltet kért tőled Isten nevébe’ . . . Nem is ismerted, úgy toppant eléd,' S te kezed mégis kezébe tevéd. Boldogság s szerelem volt a földön, Mert boldog lett az árva ifjú szív, Esküje nem hangzott, mégis tudtad, Hogy szerelmes ajka csak téged hiv, Mert mig tűnt a perez, nőtt a szerelem, S ma már mint a tenger, olyan végtelen. Érzem, hogy te sokszor elmerengve Idézed fel a múltnak örömét; Érzem, előtted is édes — kínos A vágygyal teli szép földi lét . . . S te mégis hallgatsz s véded szivedet Én pedig érted tovább szenvedek! belvárdi Bóvárdy József. A príma gentryk. — Elbeszélés a falusi életből. — Irta: STUBENWOHL GYULA. 5. Az ivószobából meghatóan kellemes zenge- dezás hallatszott ki: a sarok asztalnál rekedt, borízű hangon nyaggatta a kántor a »Kutya-kutya trka . . .« kezdetű érzelemgerjesztő hazafias nótát, öklével a mellette ülő és fejével az asztalra elte­rülő »elszerencsétlenült« ispán hátán verte megle­hetős kíméletlenséggel a taktust. Az ispán pedig rokonérzelmeinek viszonzásául egy a bál emlékeit gyászoló porczellán gyufatar tóval tapogatta a kán­tor *brustkásztli«-ját. A bömbös Horgossy az ebédlő asztal tetején állott, s miután a papokat és a nótáriust már sorba asztal alá itta, pohár nélkül kezdé az asztal »bee sülét «-ét reparálni; aztán galléron ragadta a már magával tehetetlen ispánt és eljárta vele a sió-horgosi elite-kettőst, énekelvén hozzá imigyen ■ »Hipp, hopp kapaszkodj, A nyakamba ragaszkodj, Öregesen, hegyesen Járd a tánezot hegyesen, Hopp-szóri szotyóka, Szivar-szivó szopóka: Hipp-hopp totty!« Aztán kirohant a teremből, s miután a folyosó végén elhelyezett nagy mosóteknőt jobbról-balról elpofozta, a kocsis és mindenes jóakaró »támoga­tása« mellett haza zónázott. * A batyubál után sokat suttogtak úri körökben a szépek a bál emlékeiről. Ezért a kis patyikusné nem is ment senkihez, de annál többet sétált öreg férje kíséretében Laky VLnczével az aléban nap lemente után. A mig Laky Sió-Horgoson üdült, az ablakát folyton tele tartotta a szebbnél-szebb Marschal-Niel rózsákkal; az öreg patyikus, nem sejtette, honnan kerültek azok oda, de ők ketten ketten tudták, hogy a Czunczi gyerek varázsolta oda azokat a mindig üde virágokat estenkint az ablakba, a már ott reá várakozó szöszke fürtös baba-arczu kis asszonykának. Vitt még a Czunczi gyerek a rózsákon kivül a házba egyebet is: az Öreg patyikus homlokára — nagy szarvakat. A báli események után csendes szórakozás­ban múlott az idő a Horgossy-portán, melynek legnagyobb részét vadászattal tölté a két prima- gentry, vagy pedig a kaszinóban tarokkoztak, mindezeket fűszerezve jó pilzenivel. Egyik ilyen édes semmittevéssel agyoncsépelt nap esti óráiban átkerékpározott a Horgossy-portára S ...........-ról a vicze-nótárius; mindjárt azon kezdte,

Next

/
Thumbnails
Contents