Tolnamegyei Közlöny, 1899 (27. évfolyam, 4-13. szám)

1899-03-26 / 13. szám

D t. lí D n d t: u 1< e: e, ei d zi ti b b f€ Hl V« ég lel h< m Dlf ke Ot \ TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (13. sz.) 1899. márczius 26. HIRDETÉSEK. «fr «tr %tr «I# ^ %{« %$# «I» «lf «|f \ía «|f ily i* fai rr?-fr?ri2T33T2¥77?7Erz22i a tkvTT899! Árverési hirdetményi kivonat. A tamásii kir. járásbíróság mint tlkvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy a hőgyészi takarékpénztár végrehaj­tatnak Csécsi Vendelné szül. Gyenei Anna gyula-jovánczai lakos végrehajtást szenvedett elleni végre­hajtási ügyében a Tamási takarékpénztár kérelme követ­keztében Csécsi Vendel késedelmes fizető árverési vevő ellen 1650 frt vételárnak és kamatainak az árverési feltételek szerinti bírói letétbe helyezése, úgy ezúttal 6 frt 50 krban megállapított költségek kielégítése czéljából a szegzárdi kir. törvényszék, a tamásii kir jbiróság területén levő a gyula- jovánczai 7o0. sz, tjkvben A. I 1—15. sorsz. alatt felvett V4 kültelek 1188 frt kikiáltási árban 1899. évi április hó 14-én d. e. 10 órakor Gyula-Jováncza községházánál végrehajtató vagy helyettese közbenjötte esetében megtartandó árverésen eladatni fog. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10%-át bánatpénz fejében letenni és a vételárt 3 egyenlő részletben 5% ka­matokkal együtt a tamásii kir. adóhivatalnál mint letétpénz­tárnál lefizetni kötelesek, végre, bogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt alulirt telekkönyvi hivatalnál, úgy Gyula-Jováncza községházánál megtekinthetők. Kelt Tamásii. an, a kir. járásbíróság mint tkvi ható­ságnál, 1899. évi február hó 28-án. Várady, kir. járásbiró. 9536. tk. 1898. Árverési hirdetmény. A szegzárdi kir. törvényszék mint tkvi hatóság részé­ről közhírré tétetik, hogy Hofbauer Sándor es ezennel csat- lakozottnak kimondott Sánta Istvánné, Biró Lidia, a szeg­zárdi takarékpénztár, Sümegi Ferencz, L Mózsi János, Sánta András, Krammer Jakab és ifj. Bárdos János végrehajtatók- nak 69 frt, 377 frt után járó kamatok, 180 frt, 80 frt, 48 frt 35 kr. 56 kr és 44 frt és jár. erejéig Nagy Bajnok János nős Bárdos Erzsébettel végrehajtást szenvedett elleni végrehajtási ügyében a szeg­zárdi kir. törvényszék területéhez tartozó hátai 452. sz. tjkvben Makai Grzsével nős N. Bajnok István tulajdonául felvett 1287. hrszámu r‘-t nagy szigetben 30 frt; az 1427. hrszámu rét 19 frt; az 1458. hrsz. rét 25 frt; az 1481. hrsz. rét 28 frt, .az 1516. hrsz. rét 18 frt, a 2398. hrsz. szántóföld 156 frt, a 6907. hrsz. szántó 23 frt, az 1776V2. sztjkvben ugyanott azok tulajdonát képező 7616/a. hrsz. kert bődéi szilvásban 7 frt, 7617/a. hrsz. szőlő 42 frt, a 2064. sz. tjkvbeli 1524. hrszámu rét kis szigetben 11 frt kikiáltási áron és pedig valamennyi ingatlan az 1881: LX. t.-cz. és 156. §-a alapján egészben 1899. évi április hó 8-án d. e. 10 órakor Báta községházánál megtartandó árverésen eladatni fog. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10%-ál bánatpénz fejében letenni és a vételárt 3 egyenlő részletben 6% kamatokkal együtt a szegzárdi kir. adóhivatal mint letéti pénztárnál le­fizetni kötelesek, végre, hogy a feltételek alulirt telekkönyvi hatóságnál, úgy Báta község elöljáróságánál megtekinthetők. Szegzárdon a kir. törvényszék mint tkvi hatóságnál, 1898. évi deczember hó 28-án. Áldor Ödön) kir. tvszéki albiró. *i *í *{ *1 *1 *í *1 *1 «3 *{ *{ *| *1 *i fWWi «/ül Tar mm es Uu w«* mjmn elvállaljuk a legfinomabb női ruhák elkészítését a legelegán­sabb angol szabásra és legújabb divat szerint. (42. 3—6.) Schnetzer nővérek női divatterme SZEGZÁRD, Kossuth Lajos-utcza 1027. sz. fijf ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 1 Amerikai zsebórák. Jótállással, hogy a nickel színét nem változtatja, szer­kezete pontosabb és jobb, mint a legdrágábakké. Ára darabonkint 3 forint. Jótállás mellett, mig a Készlet tart. Hozzá ezüstös óraláncz 60 kr. * ONBERETVALO KÉSZÜLÉK. Fox, valódi solingeni gyártmány, sok kiállításon kitüntetve, gyakorlás nem kell. Megvágás kizárva. Tiszta és kényelmes munka. Bőrbetegségtől megment. Tartós és pénztmegtakaritó. Darabja 3 frt. férfi-szabó SZEGZAtyDOfl. Az uj idény közeledtével bátorkodom a nagyérdemű közönség szives figyelmét felhivni az újonnan bevá­sárolt tavaszi szöveteimbe. (137. 31—52.) A legkényesebb igények­nek is megfelelve, oda töre­kedem, hogy a vevőközönség nemcsak finom szöveteket, hanem tartós ruhákat is szerezhet be nálam. Főtörek­vésem oda irányul, hogy a nagyérdemű közönség teljes megelégedését kiérdemel­jem, ennélfogva nemcsak hogy olcsó árakat, hanem a legpontossabb kiszolgálást is biztosítom. A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve, vagyok í a kiváló tisztelettel: König: Háxoly, férfiszabó. Széchenyi-utcza (dr. Szigeth Gábor-féle ház). Ezentúl nemcsak mintákkal szolgálha­tok! de szöveteket is tartok raktáron. /wvrvvvvvvvvvvvrv v yv rrvrvwrwvwwN A penge *** csillagos aczélból és a többi részei alpaccából vannak. Egy külön penge hozzá I forint. Megrendelhető: POIiLtÁI^ SÁflDOH főbizományosnál BUDAPEST, V. kér., Kálmán-utcza 17. INF* Gyűjtőknek 5 drb után egy ingyen küldetik. "•8 Kird.otno.én.3r. Eladó magyar fajú tenyész-bikcá unClUll iciiail va liaMHCivovn uv< < maii y ill Cl j uiuuui uc v vi icjjiío ji/ggai x.uiiot voutiug j uu aug xvii/ain i/cicgovg, műi j wi/ix vci/u ia»iua\/Mva. **** sukat ezerszeresen be nem bizonyították volna. Évtizedek óta ezen labdacsok általános elterjedésnek örvendenek és aíi£ van család, melyben ezen kitűnő háziszerböl készlet nem volna található. Számta orvos által ezen labdacsok háziszerül ajánltattak minden oly bajoknál, melyek a rossz emésztésből és székrekedésből erednek, mint epe-zavarok, m; bajok, kólika, vértolulások, aranyér, béltétlenség s hasonló betegségeknél. Vértiszttó tulajdonságuknál fogva kitűnő hatással vannak vérszegényséi az abból eredő bajoknál is ; így sápkornál, idegességből szármozó fejfájásoknál stb. Ezen vértisztitó labdacsok oly könnyen hatnak, hogy a legcsekélyebb fajdalt sem okozzák és ennek fotylán még a leggyengébb egyének, de még gyermekek által is minden aggodalom nélkül is bevehetök. Ezen vértisztitó lapdacsok csakis a Pserhofer J.-féle az „Arany birodalmi almához“ czimzett gyógyszertárban Bécsben, I., Sing« strasse 15 szám alatt készíttetnek valódi minőségben s egy 15 szem labdacsot tarialmazó doboz ára 21 kr. Egy csomag, melyben 6 doboz tartalmaztatik, I 05 krba kerül Az összeg előzetes beküldésénél bérmentve küldéssel együtt: 1 csomag I frt 25 kr., 2 csomag 2 frt 30 kr., 3 csomag 3 frt 35 kr., 4 csomag 4 frt 40 5 csomag 5 frt 20 kr., és 10 csomag 9 frt 20 krba kerül. NB. Nagy elterjedésük következtében ezen labdacsok a legkülönfélébb nevek és alakok alatt utánoztatnak; ennek következtében kéretik csakis Pserhofer féle vértisztitó labdacsokat követelni és csakis azok tekinthetők valódiaknak, melyek használati utasítása a Pserhofer J. névaláírással, fekete színben és minden eg doboz fedele ugyanazon aláírással, vörös színben van ellátva. ^ A orámfulan V»A1 a1hnl mólirót n In VtHn p«inlr fncrvrncarfnii n lpcrViilnnhn7r»Mi lpornp.T107.phh npfPffsPTiplr Titán eaészépiilr vis<57f»nvprásp fnlvtán Tm77.fl.nlr inf&7. ezen helyen csakis néhányat említünk azon megjegyzéssel, hogy mindenki, a ki ezzen Tisztelt Pserhofer ur! Köln, 1893. április hó 30-án. j Legyen oly • zives és küldjön nekem ismét 15 tekercset az ön felülmúlhatatlan i vértisztitó labdacsaiból utánvétellel. Fogadja ez utón is a legmélyebb köszönetemet labdacsai csodahatásáért. Maradok teljes tisztelettel Pawlistik Ferencz, Köln, Lindenthal. 1 %. ------------­Te kintetes ur! Hrasche, Földnik mellett, 1897. szept. hó 12-én. j Isten akarata volt, hogy az ön labdacsai kezeim közé kerültek, melyeknek : hatását ezennel megírom: Én gyermekágyban meghűltem olyannyira, hogy semmi ■ munkát sem voltam iöbbé képes végezni és bizonyára már a holtak közt volnék, ha az ön csodálatra méltó labdacsai engem nem mentettek volna meg. Az Isten áldja meg önt ezért ezerszer. Nagy bizalmam van, hogy ezen labdacsok engem is tökéle­tesen kifognak gyógyítani, a mint már másoknak is egészségük visszanyerésére se- gitségül szolgáltak. Knificz Teréz. Mélyen tisztelt ur! Bécs-Ujhely, 1897. nov. 9-én. A legforóbb köszönetemet mondom ezennel önnek 60 éves nagynéném nevében. Az illető 5 éven át szenvedett gyomorhurutban és vizkórságban, már életét is meg- ­Bernhard! alpesi-fü liqueur, Bernhard W. O.-tól Brogenzben, | Vi üveg 2 frt 60 kr, Va üveg 1 frt 40 kr, */4 üveg 70 kr. Amerikai köszvénykenöcs, gyors és biztos hatású legjobb szer minden kósz- ■ vényes és csuzos bajok, u. m.: gerinczagybántalom, tagszaggatás, ischias, migraine, ideges fogfájás, főfájás fülszaggatás, stb. stb. ellen. 1 frt 20 kr. Angol csodabalzsam, Pserhofer J.-töl, egy üveg 50 kr. Fajybalzsam, Pserhofer J-töl. Évek óta fagyos tagokra és minden idült sebre mint legbiztosabb szer elismerve. 1 köcsög 40 kr. Bérmentve 65 kr. „Stoll((-léle Kolapraeparatumok, kitűnő szer gyomor és bélbetgségeknél. Kola-elixir vagy bor, 1 liter 3 frt, fél liter 1 frt 60 kr, */4 liter 85 kr. Golyva-balzsam, Pserhofer J.-től kitűnő szer golyva ellen, 1 üveg 40 kr, bérmentve 65 kr Élet-esszenczia, (prágai csöppek), Pserhofer J.-től, megrontott gyomor, rossz emésztés, és mindennemű altesti bajok ellen kitűnő háziszer. 1 üveg 22 kr, 12 üveg 2 frt. Utifiínedv, Pserhofer J.-től egy ált. ismert kitűnő háziszer hurut, rekedség, görcsös lrnTmcrÁs chh pl len. 1 iivp.crpeskp 5ft Vr 9 iivpcr hórment.ve 1 frt. 50 kr. xauuaiiov&ai. cgyonui uun g junuuvo, luvauu ajaumui. unta, melyről egyébként le is mondott, midőn véletlenül egy dobozt 4capott az ön kitűnő vértisztitó labdacsaiból s azoknak állandó használata folytán tökéletesen ki­gyógyult. Legfőbb tisztelettel Weinzettel Jósefa. Eichengraberamt, Gföhl mellett, 1893. márcz. 27. Tekintetes ur! Alulírott ismételten kér 4 csomagot az ön valóban hasznos és kitűnő labda­csaiból. El nem mulaszthatom legnagyobb elismerésemet kifejezni ezen labdacsok értéke felett és azokat, a hol csak alkalmam nyílik, a szenvedőknek legmelegebben fogom ajánlani. Ezen hálairatom tetszés szerinti használására önt ezennel felhatal­mazom. Teljes tisztelettel Hahn Ignácz. Gotschdorf, Kolbach mellett, Szilézia, 1886. okt. 8-án. T. ur! Felkérem, miszerint az ön vértisztitó labdacsaiból egy csomagot 6 do­bozzal küldeni szíveskedjék. Csak is az ön csodálatos labdacsainak köszönhetem, hogy egy gyomorbajtól, mely engem öt éven át gyötört, megszabadultam. Ezen lab­dacsok nálam sohasem fognak kifogyni s midőn legforróbb köszönetemet kifejezem, vagyok tisztelettel Zwickl Anna. Tannochinin hajkenöcs, Pserhofer J.-től Évek hosszú sora óta valamennyi hajnövesztő szer közt orvosok által a legjobbnak elismerve. Egy elegáns nagy- szelenczével 2 frt. Általános tapasz, Steubel tanártól Ütés és szúrás által okozott sebeknél, mér­ges daganatoknál, ujjkukacz, sebes vagy gyuladt mell vagy más ily bajoknál, mint kitűnő szer lön kipróbálva, 1 tégely 50 kr. Bérmentve 75 kr. Általános tisztitó-só, Bullrich A. W.-től. Kitűnő háziszer a rossz emészté^^ minden következményei, u. m. főfájás, szédülés, gyomorgörcs, gyomorhév, aranyér, dugulás stb. ellen. 1 csomag ára 1 frt. Ezen itt felsorolt készítményeken kívül az osztr. lapokban hihetett összes bel- és külf. gyógyszerészeti különlegességek raktáron vannak és a készletben netán nem levők gyorsan és olcsón megszereztetnek. Postai megrendelések a leggyorsabban ^z-^ közöltetnek, ha a pénzösszeg előre beküldetik; nagyobb megrendeljek utánvéttel küldetnek. Valódiaknak csak azok tekinthetők, melyek használati utasítása a Pserhofer J. névaláírással és minden egyes doboz fedele ugyan­azon aláírással vörös színben van ellátva. Védve védjegy által. Védjegy utánzása szigorúan büntettetik. gyószerész, „zum goldenen Reichsapfel“ Wien, I., Singerstrasse 15. (27.6-6.) PSERHOFER J. vértisztitó labdacsai,

Next

/
Thumbnails
Contents