Tolnamegyei Közlöny, 1898 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1898-04-10 / 15. szám

A fekete ravatalon Mosolyg Ő, a kis Dodi. Ablakon át a napsugár Beszűrődik, megcsókolni. Varjas József. .A.g'g'sz-ü.z siralma. Tréfás magánjelenet. Irta: Kroner Ede. Szinhely: Szépen bútorozott szoba. Középen asztal, rajta munka­kosárka kötéssel, virágváza csokorral. Falon Romeo és Julia kép. Szereplő: 17 és 40 év közötti hölgy. Öltözék: kivágott ruha. (Kifakadással.) S még találkozik ember, aki azt mondja, hogy „öröm az élet“ ! (Kezével tagadólag) Merő frázis! (Fenyegetőleg és vontatva) Okulsz majd te is ká­rodon; s rajtad teljesedik be előbb-utóbb ama köz­mondás, hogy „sírva vigad a magyar“! (Csillapodva) A küny tisztítja, megkönnyíti a szivet és felemel. A szem csatornája a testi fájdalmak és lelki indulatok­nak, amelyeket viz alakjában elvezet. (Hetykén) Szinte gondolom, hogy mily ragyogó lehet az én szempárom is I! (Szomorúan) Magányomban a kétségbeesés szűri át rajta — igen gyakran — az őt szépitő mirigy­váladékot! (Hangsúlyozva) Agyamban czikkáznak olyan­kor az aggszüzesség, leánypárta és a kolostor fo­galmai. (Homlokához kap) Mily borzasztóan és elkese- ritőleg hangzanak ezek ? ! . . . (Kérdés alakjában a közönséghez) Szenvednek talán önök is hasonló rémlátományokban — víziókban ? ! Bocsánat! . . . De miért is fecsegek, csacsogok ennyit? Miért faggatom önöket mindezekkel? (Kérve) Legyenek elnézők! ... Jól esik megkínzott szivem­nek buját, keservét önök. előtt föltárnom . . . (Méltat­lankodva) Igen! . . . Önök nevetnek, ... de ezzel bajomon segítve nincsen. Kíméljenek meg ettől, mert úgyis csordultig megtelt keserűségem pohara! Eleget gúnyolódnak volt leány-barátnőim! (Erzé^ kényén) En nem teszek úgy, de nem is tehetek, mert örökös sirhatnám osztályrészem. Egyik-másik kevésbbé pöffeszkedő ugyan, de hiszem is, hogy ezek a családiélet keserű köny-ke- nyerével táplálkoznak! (Erélyesen) Node mindegy én is nő vagyok és kiváncsi! Javamra Írandó, hogy — teljes — világos­ság után török és az eddig előttem ismeretlen élve­zetek . . . fátyolát föllebbenteni kivánom! Amennyire hajdan ujjongva tomboltam és örül­tem — a jég lezajlása után — a hullámokat szelő első „Fecske“ kikötésének, — értsenek személyszál­lító hajót — úgy aggaszt most és félemiit „Hilde­garde“ zakatolást hallató közeledése. (Hangsúlyozva) Hullámokat vernek és barázdákat szelnek ezek nem csak a csöndes Duna vizén, hanem láttásuk és haí- latukra hullámzásba jön keblem és (reámutat). Arda- gályt rögtönöz olyankor a bizonytalanságtól zaklatott szivemnek vérkeringésre való vonzása — vagyis azon körülmény, — hogy ideálom eddig határozottan nem nyilatkozott! Hogy mi szüli bensőmben a fenti ter­mészeti jelenséget ? azt önök tisztelt hölgyeim és uraim, könnyen kitalálhatják ! Én tudom, és el is áru­lom, hogy szerelmes vagyok . . . nagyon szerelmes! Ez reményiem csak nem lehet kárhoztatni való dolog? „A virágnak megtiltani“ dal is elvem mellett szól; (Átszellemülve) Nemde a szép természet — bár virág­zás dolgában mostohán bánt el az aloe-val — még sem fosztotta meg tőle végkép ? I (Feléledve) Miért nem viríthatnék ki már magam is valahára, válasz­tottam oldalán: — férjhez nem mehetnék? (Elra­gadtatással) Oh ez a szin pompa, ez a szinvegyülék, ez az ibolyát megszégyenítő csokor, — midőn egymást átkarolva kölcsönösen rebegjük és sugdossunk egy­másnak . . . „örökre a tied“ ! (Tűnődve) Thales görögbölcs azt fejtegeti, hogy „vizből lett és vízzé lesz minden“ (Megszeppenve kitöréssel) Úr Isten! Hátha az elv a szerelemre is vonatkoztat­ható ?! A vérrel való processus hasonlag érvel. Hátha vérmes reményeim is vizzé lesznek ? 0 az első „Hil- degarde“-val örökre elvitorlázik ? (Szivéhez kap) Csak még most rögtön meg ne hasadj ! (Kedvetlenül) Semmi sem lehetetlen! ... De talán csak nem? (Színlelt nyugalommal) Imádottam fog­lalkozására nézve gőzhajózási alkalmazott. Mint ilyen, a természetrajz szerint inkább gázló, mint hüllő. (Energikusan) E rokonság még nem jogosítja őt, hogy becsületemben gázolhasson! Örökre széjjel tépje a hálót, melylyel szivemet megkeritette 1 Utamat a férjhezmenetelemtől örökre elvágja! (Kétségbeesve) Mit mondana ehhez a világ*? Mit anyám, ki leendő anyós létére oly gyöngéd, figyelmes hozzá ? Mit te igényeket támasztó kis hús darabka . . . . (Szivéhez kap) te örökmozdony? 1898. április 10. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (15. sz.) 7 (Tagadólag intve) Nem, nem! A hüllőkhöz sem tartozhatik ... Mint özvegy — mert az — tanu- |elét adta már annak, hogy meleg vér pezseg erei­ben ! Mint félj, figyelme és előzékenységével rászolgált már a pálmaágra. Hogy gyöngéd élettárs lesz, az két­ségtelen | mert hiszen neje vezetése alatt siklott már át az élet iskoláján. (Benső örömmel) Mily előny az a második feleségre, midőn az első végez az oktatás elemeivel! Ez indulatoskodva csak a szépség rová­sára mehet- (Sokat mondón) Ohó! Jó lesz a tárgynál megállapodnom! Fele sem tréfa annak, hogy nem szabad a női hiúságból, szépségből erővel gyököt vonni, de azt lehetőleg megóvni! Persze! . . . Hiszen okom sincs miért emészteni magamat — kételkedni férfi jellemében. Légváraimat úgyis csak sűrű látogatásai és czélzásai laza alapjára építettem l Hittem, bíztam, reméltem. (Siró hangon, égre vetett tekin­tettel.) De óh ég! Ez legyen az érdem sora, hogy utóvégre is szomorú valóra ébredjek: amidőn őt sok megpróbáltatás érte szivemmel boldogítani határoztam ? (Őrült lemondással) Ha csalódnom kellene, s remé­nyeimet füstfellegként a semmiségbe oszladozni lát­nám, elkísérném őt utoljára vizi utján, mig a habok­ban elmerülve föltálalom keresett boldogságomat! T A N ÜGY. Körrendelet. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. Minisztertől 3122/1898. szám. Az országos tanitói nyugdíj és gyámintézetre vonatkozó 1875. évi 32. t. czikk végrehajtása alkalmával, a tényleges viszonyok kényszerítő hatása alatt, az 1877. évi márczius hó 20-án 5716. szám alatt valamennyi kir. tanfelügyelő­höz intézett miniszteri körrendelettel megengedtetett, hogy a nyugdijintézet kötelékébe az idézett törvény- czik 2. §-ának 1-ső pontjában meghatározott kellék­kel, vagyis az 1868. évi 38. t. czikk 133. §-ában megkívánt tanitói képesítéssel nem bíró és már az 1868. évi 38. t. czikk életbe lépte után alkalma­zott oly tanítók is felvétessenek, a kik az 1868. évtől ar 1875. évi 32. t. czikk életbe léptéig nyil­vános iskolában rendszeresített tanitói állomáson alkalmazva lettek. Noha az országos tanitói nyug­díj és gyámintézett czélját tekintve akkoriban telje­sen indokolt, de mégis az idézett szakasz rendelkezé­sét érintő ezen intézkedés alapján a felvétel kedvez­ményére számot tartó tanítók jelentkezhetése az 1881. évi 1044. számú körrendelettel záros határidőhöz köttetett, az 1875. évi 32. valamint később az 1891. évi 43. t. czikk végrehajtása körül felmerült külön­böző nehézségek következményeként a folytonos, bár szórványosan követett gyakorlat által ezen kedvez­mény továbbra is meghagyatott, s a képesítéssel nem biró, de az 1875. évi 32. t. ez. életbe lépte előtt már működött tanítók a nyugdijintézet kötelékébe egészen a jelen ideig tényleg mindig felvétettek. Ezen körül­mény legfőképen abban biija magyarázatát, hogy az idézett körrendeletnek gyakorlati fontossága a kir. tanfelügyelőségek részéről annak idején nyilván nem méltányoltatván kellőleg, az sdk helyütt teljesen fele­désbe ment, úgy annyira, hogy az érdekelt tanítók róla kellő tudomást nem nyertek, sőt felvételük iránt rendes időben történt jelentkezésükkel a kir. tanfelü­gyelők által nem ritkán el is utasittattak, s ennél­fogva később megismételt jelentkezésük alkalmával a késedelmezést mulasztásukul betudni nem lehetett. Az előadottak után és arra való figyelemmel, hogy a fenti körrendelet eddigelé még hatályon kivül nem helyeztetett, méltányosnak találván egyrészről, hogy azon képesítő oklevéllel nem biró tanítóknak, a kik felvételük iránt az idézett 1877. évi 5716. számú körrendelet alapján legnagyobb részt saját hibájukon kivül még nem jelentkeztek, megfelelő mértékben alkalmat nyújtsak arra, miszerint a nyugdíjintézmény áldásait maguk és hozzátartozóik részére még most is biztosíthassák, másrészről azonban teljesen indoko­latlannak és a nyugdíjalap érdekeivel ellenkezőnek tartván, hogy a természeténél fogva eredetileg is fentartással adottnak tekintendő kedvezmény a majd­nem 22 év eltelte után előnyösebbé vált viszonyok daczára is korlátozás nélkül megmaradjon : az emlí­tett tanítók • felvétel iránti jelentkezésére folyó évi julius hó 15-ig terjedő záros határidőt engedé­lyezek, ellenben ezen időponttal a többször idézett 1877. évi 5716. számú körrendeletét megyéje tanítói­val megfelelő módon késedelem nélkül közölje, az érdekelteket a jelentkezésre hívja fel, és a jelentkező tanítók okmányait hozzám teijeszsze be. Budapesten, 1898. évi márczius hó 29. A minister helyett: Zsi­linszky sk. államtitkár. KÜLÖNFÉLÉK. — Husvéf. Megdicsőüléssel végződött val­lásos hitünk, s mint a legfelséffesebb trago­7 ö ö o edia: a kő elhengeredett, az ur kikelt sír­jából, tannságot tenni, bogy nem volt e világból való; tanúságot tenni, bogy az esz­mét megölni nem lehet, ha hirdetőjét ke­resztre feszitik is. Ezt a feltámodást im mily szépen jel­képezi a természet: zsendül a határ, az élet ereje támad és önti el a növények pólusait; zöldbe öltözik a természet és az életrebivó f • nap tüze ad életet. Égből jön az élet, mint minden áldás, melyet küszködő ember Iste­nétől az égből vár. Boldog húsvéti ünnepeket kedves olva­sóinknak ! A húsvéti ünnepeket tartván, talán ér­dekelni fogja olvasóinkat, hogy már a ke­reszténység első századai alatt vita támadt a husvét megtartásának ideje miatt, mig abban a niczeai zsinat határozatot nem hozott oly­képpen, hogy a husvét mindig azon a napon tartassák, a mely a tavaszi éjnapegyen utáni holdtöltére következik, ha pedig a zsidók paskája e napra esnék, akkor a rákövetkező vasárnapon. így aztán a husvét márcz. 22. és ápril 25-ike között esik, tavaly ápril hó 18-ára esett. Régente a husvét vasárnapot követő hét ünnepként tartatott. Mária Teré­zia országaira nézve XIY-ik Kelemen pápa 1771-ben úgy intézkedett, hogy a husvét ünnepe két napig tartassák. — Hetyey Sámuel püspök érseki palli- uma. A pécsi megyés püspök, Hetyey Sá­muel, elnyerte a pécsi megyés pöspökök ritka kiváltságát, az érseki p a 11 itt ín öt. A pal­lium a vatikáni oszt.-magyar nagykövetség közvetítésével márczius hó 30-án érkezett Pécsre. A főpásztor nagy csütörtökön öltötte először magára a palliumot. A pallium fehér gyapjúból szőtt s fekete ke­resztekkel átszőtt nyakszalag, mely a pápai mise­ruházat egyik részét képezi s a pápa adományául az érsekeknek jár, mint felsőbbségi joghatóságuknak jelképi ruházata. — Püspöknek csak kivételesen adatik meg e kitüntetető jelvény, s az egész keresz­tény világon csak nagyon kevés püspöknek van e pallium viselési joga. így: a legrégibb időtől a tri- enti, salonai, palermói, messinai, sirakusai, autuni, metzi, orleansi, nantesi püspöknek, továbbá Német­országban : a bambergi, halberstadti, würzburgi; Francziaországban: újabb idő óta a marseilli és va- lenczi püspöknek van e kiváltsága. A pécsi püspöknek legelőször a XIII. század­ban van említve e kiváltsága, amidőn is a politikai szerepléséről és irodalmi képzettségéről hires Kalan püspök, III. Incze alatt, úgy látszik, legelő­ször ruháztatott föl a pallóimmal. De nem akadunk nyomára, vájjon utódai is viselték-e. A XVI. század­ban legalább a török zavarok idején, teljesen nyoma vesz. Csak a nagytekintélyű Klimó György püspök számára eszközölte azt ki újra Mária Terézia király­nő, a kinek Klimó kedvelt tanácsadója volt. S ez időtől fogva a pécsi püspökök c zakadatlanul használ­ták ezen a magyarországi püspökök között egye­dül a pécsi püspököt megillető kiváltságot. Érdekes még tudnunk, hogyan készül a pallium. Szent Agnes ünnepén Rómában a Via Nomentaná- ban levő templomban, mikor a kar, a nagy mise alatt, az „Agnus Dei“-t („Isten báránya“) énekli, az apostoli szék alszerpapjai két fehér bárányt vezet­nek oda: az oltárra teszik s megáldják a két bá­rányt. Azután két láteráni kanonok ismét visszaadja az állatokat az említett alszerpapoknak, kik a bárá­nyokat fölnevelik, mig a bárány-nyirás ideje elérke­zik. Ekkor megnyiiják őket, s gyapjujok egyéb gyapjú közé keverve, amazt is felszenteltté avatja. Ezen anyagból fonják az apáczák az ős kapitoliu- mon a palliumot, a melyet azután a Vatikáni szt. Péter-templomban visznek s himnusz éneklése közben sz. Péter, az apostolok fejedelmének sírjára tesznek, hol egy éjen át fekszik. így megszentelve küldik rendeltetése helyére.

Next

/
Thumbnails
Contents