Tolnamegyei Közlöny, 1897 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1897-01-17 / 3. szám

6 1897. január 17. IRODALOM. *A szeretet nevében hívjuk föl a magyar iroda­lom pártolóit egy eredeti kiadványra. Ugyanis kegye- letes és emberszerető czélt szolgálva, kiadjuk Varga Mihály karczagi juhász költeményeit. E költemények hivatott mübirók kezén átmenve, csodálkozással fo­gadtattak, mert példa nélkül való hogy az iskolai művelődés híján a nép egyszerű fia, akkora forma­tökély ly el s eszmegazdagsággal daloljon. — Nem a kapa-kasza kerülő rimkovácsok, klapanczia-gyártók sorába tartozik a karczagi juhász, hanem az erős egyéniségű dalköltők közzé, a ki őszinte bánatával, előadásának bájával állandó hangulatba vezet s tart. E kiadványnyal bennünket nem egyedül az igyekezet vezet, hogy egy csiszolatlan irodalmi gyémánttal meg­ismertessük e közönséget, de emberszerető szándék is; és épen azért a szeretet nevében kérjük a mü pártolást. Ugyanis Varga Mihálynak, a népköltőnek, kinek siija a karczagi temetőben domborul, négy kiskorú árvája maradt. A ki a néhai költő hátraha­gyott müveire előfizet, az a hátrahagyott négy árva kezébe ad kenyeret és segít, hogy ezek becsületes emberekké neveltethessenek fel. Azért hívjuk fel a jó sziveket, adjanak egy jó irányú, kedves könyvet a nép kezébe; főleg lelkészek, tanítók s a jótékony nőegyesületek . vezetőinek érdeklődésére számítunk. Varga Mihály karczagi juhász összes költeményei hangok a pusztán czim alatt január hó végén jelenik meg s hogy minél szélesebb körben terjedjen, árát 40 krra szabtuk. Az előfizetési pénzek Verner László (lapszerkesztő B.-Csaba) nevére küldendők. Hat gyűjtött példány után tiszteletpéldányt adunk. Még csak azt jegyezzük meg, hogy vallásos, isten­félő iránya kiválóan alkalmassá teszi e müvet a pony­vairodalom ellensúlyozására. Újra a szeretet nevében kérünk az emberszerető vállalat iránt szeretetet és érdeklődést. Teljes tisztelettel Chilkó László, körös- ladányi róm. katholikus plébános. Verner László, a „Békésmegyei Közlöny“ szerkesztője. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. Tek. Szerkesztő Ur! A „Tolnamegyei Közlöny“ f. évi 1-ső számában „Elégtétel“ czimü közlemény tartalmának igazságát a múlt számban Igazmondó ur megtámadta és azt czáfolni iparkodott. Állításaimat fentartom és csak annyit fűzök hozzá, hogy nemcsak az a bizonyos »6 néppárti ur« rosszalta a kaszinó eljárását, hanem ha az Igazmondó urfoly annyira szomjuhozza az igazságot, vegyen magának annyi fáradtságot — hisz úgyis annyit szeret beszélni — és interwivolja meg ezen ügyben a szép tekintélynek örvendő bírói kar egyik-másik tagját, a kitűnő hírnévnek örvendő ügyvédeinket, avagy bármelyik magasabb állású előkelőségünket és azoknak meghallgatott Ítéleteikből vonjon le konzek- vencziát; akkor megfogja tudni, hogy nekem volt iga­zam. A kilépett »6 néppárti ur« a kaszinó eljárá­sából nem vont le semmi konzekvencziát, meg vol­tak ott az okok, hogy miért léptek ki. Azoknak itteni szellőztetését nem tartom szükségesnek, mert semmi kedvem sincs izgága embernek lenni, de mégis egyet: kiléptek már csak azért is, mert nem akarnak ott oly egyénnel találkozni, ki vádaskodá­saival inkábbb arra törekszik, hogy az egyenetlenség minél jobban szittassék, mintsem hogy a nézeteltéré­sek kiegyenlítésére fordítaná csekély erejét. A mi a bírói végzést | illeti, finom érzékemnél fogva a száraz tényéknél tovább menni nem akarok. Ha az Igazmondó urnák nem tetszett a bíróság előtt lefolyt tárgyalás eredményének a nyilvánosság elé való hozása, talán módjában lett volna, nagy ékes­szólásával a panaszlottalc egyikét Schneider István urat rávenni, hogy tanúival álljon elő, akkor talán nem jutott volna azon a helyzetbe, hogy a papi „be­csület szó“ előtt meghajolva, müveit emberhez illőleg bocsánatot kelljen kernie. Avagy talán máskép is el­kerülhető lett volna ezen inczidens — gondolkozzék rajta egy kevéssé Igazmondó ur. A hírlapírói tisz­tességgel járó igazmondást Igazmondó úrtól eltanulni nem akarom, mert erről hál’ Istennek meg vannak a saját fogalmaim; sem pedig arra térre lépni nem akarok, a hol a meg nem czáfolható tényekre a valót­lanság és elferdítés bélyegét nyomják rá, ezt az utat és az ott szerzendő dicsőséget is az Igazmondó ur­nák engedem át. Hogy közleményemet figyelmen ki- vül hagyja, jól teszi és csak megtisztel vele. Külön­ben nekem nincs sem időm, sem kedvem ilyesmikkel foglalkozni és Ígérem a n. é. közönségnek, hacsak szépet és jót nem irhatok Tamásiról, többet alkal­matlankodni nem fogok. x—y. Tekintetes Szerkesztő Ur! A „Szekszárdés Vidéke“ folyó évi 2-ik számában egy közlemény jelent meg, mely szerint a szegzárdi tisztviselői társaskör egyleti beléletében oly éles ellentétek fejlődtek ki, melyek ha alapos és ha­talmas reformokkal nem egyenlítődnek ki, az egyesület megsemmisül és elenyészik ; — továbbá, hogy a társas kör kebelében egy hatalmas párt csoportosult, mely az eddigi viszás helyzet megváltoztatásával egészen uj aerát teremteni tűzte ki czélul. Ezen közleményre nézve a társaskör érdekében kötelességemnek és a nagy közönség tájékoztatása czéljából szükségesnek is tartom, legjobb meggyőző désem és tudomásom szerint kijelenteni, hogy én, ki a társaskör egyik alapitó tagja és elnöke vagyok, s mint ilyen a társaskör egyleti működését, belső fejlődését folytonosan éber figyelemmel kisértem, illetőleg azt vezettem és irányítottam, részemről oly éles elentéteket nem tapasztaltam, melyek a társaskör fennállását veszélyeztetnék. Igaz, hogy vannak ellentétek, melyek azonban személyi természetűek és fordultak elő némely viszás- ságok is; de azoknak orvoslására, megszüntetésére vannak alapszabályszerüleg szervezett fórumok, u. m. a választmányi- és közgyűlések, melyek hivatvák fiatal társaskörünk egyleti életének rendes menetét, hivatásszerű működését, egészséges fejlődését biz­tosítani. A pártoskodást tartom 'én annak, melylyel az egyesületnek fennállását leginkább lehet gyengíteni, sőt veszélyeztetni; azért azt társaskörünk érdekében, sem szükségesnek, sem helyesnek, sőt hátrányosnak és veszedelmesnek tartom, mert hiszen a latin példa: beszéd szerint: „Concordia res parvae crescunt, dis- cordia maximae dilabuntur.“ Fogadja tekintetes szerkesztő ur kiváló tiszte­letem őszinte kifejezését Szegzárdon, 1897. év janur 14-én. Alázatos szolgája Sáfára Xjászló, a szegzárdi tisztviselői társaskor elnöke. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (3. sz.) P> Ja Tolnaa Sajnálatunkra közleménye későn ér­kezett, s igy az előbb beküldött tudósítást közöltük. Wa Ba Dunaföldvár. Kérését teljesítettük, de a beküldő nevét nem árulhatjuk el. Va Sa Budapest. Fogyatékossága miatt nem kö­zölhető. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő: BODA VILMOS. HIVATALOS HIRDETÉSEK 8577. v. 1896. Árverési hirdetmény. A szegzárdi kir. tvszék, mint telekkönyvi hatóság ré­széről közhírré tétetik, hogy Halász Istvánná szül. Biró Mária, úgy az ezennel csatlakozottnak kimondott Tolnavár- megye gyámpénztára, úgy a szegzárdi takarékpénztár vég- rehajtatóknak Domonyai Sándor szegzárdi lakos alperes ellen 108 frt, 58 frt, 138 frt és 137 frt töke és jár. iránt folyó végrehajtási ügyében a szegzárdi kir. törvényszék területén fekvő a szegzárd községi 6630. számú tjkvben f alatt felvett 1459. hrsz. beltelki szőlőből Domonyai Sándor (nős volt Csötönyi Zsuzsannával) illető rész a szegzárdi 5415. számú tjkvben Domonyai Sándor tulajdonául felvett 1458. hrsz. beltelki szőlő 680 frt, továbbá ugyanannak tulajdonául felvett 6453/1. hrszámu jobb reme­tei szőlő 210 frt kikiáltási áron 1897. évi február hó 17-én d. e 10 órakor a szegzárdi kir. törvszéki épület 9. számú helyiségében meg­tartandó árverésen eladatni fog. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10%-át bánatpénz fejében letenni, és a vételárt 3 egyenlő részletben 6»/o-os kamatokkal együtt a szegzárdi kir. adóhivatal mint letéti pénztárnál lefizetni kötelesek, végre hogy az árverési felté­telek a hivatalos órák alatt alulirt tlkvi hatóságnál, úgy Szegzárd köz ég elöljáróságánál megtekinthetők. Szegzárdon, a kir. törvszék tlkvi osztályánál, 1896. évi november hó 21-én. Kövessy Ödön, kir. tvszéki bíró. tk^fööő: Árverési hirdetmény. A szegzárdi kir. törvényszék mint telekkönyvi ható­ság részéről közhírré tétetik, hogy a szegzárdi népbank, mint önsegélyző-szövetkezet úgy a szegzárdi 1418. sz. tjkvi ingatlanra ezennel csatlakazottnak kimondott Gottlieb Ja­kabnak Huszár György és neje Szili Johanna úgy Tóth István Orbán ellen 50 frt és 180 frt és 24 frt 18 kr. tőke és jár. iránt folyó végrehajtási ügyében a szegzárdi kir. törvényszék te­rületén fekvő a szegzárd községi 9125. sz. tjkvben Huszár György és neje Szili Julianna tulajdonául felvett 1600 hrsz. és 1342/b. népszámu ház és udvar 400 frt a szegzárdi 1418. sz. tjkvben Tóth István és neje Orbán Julianna tulajdonául felvett 1596. hrsz. beltelki kert 4 frt az 1601. hrsz. és 1343. népszámu ház 160 frt kikiáltási áron, utóbbi két ingatlan az 1881. évi 60. t.-cz. 156. §-a alapján egészben 1897. évi január hó 18-ik napján d* u. 3 órakor Szegzárdon a kir tvszéki épület 9. számú helyiségében megtartandó árverésen eladatni fog. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10°/o-át bánatpénz fejében letenni és a vételárt két egyenlő részletben 6%-os kamatokkal együtt a szegzárdi királyi adóhivatal­nál, mint letéti pénztárnál lefizetni kötelesek és végre, hogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt alulírott telekkönyvi hivatalnál, úgy Szegzárd község elöljáróságá­nál megtekinthetők. Szegzárdon, a kir. járásbíróság telekkönyvi osztályá­nál 1896. november hó 23-án. Kövessy, kir. törvsz. bíró. t£^Té96: Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 188T! “ évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szegzárdi kir. járásbíróság 1896. évi 11760. számú végzése következ­tében Dr. Beöthy Károly ügyvéd által képviselt Pesti Vic­toria gőzmalom javára Gáli András szegzárdi lakos ellen 660 frt 51 kr. és járulékai erejéig fo­ganatosított biztosítási végrehajtás alkalmával le- és felül­foglalt és 1521 frt 66 krra becsült liszt, búza, korpa, hor­dók, csántérla, kád, bükköny, bab, borfejtőgép és zab nyil­vános bírói árverésen el fognak adatni. Mely árverésnek a gyönki kir. jbiróságnak 1896. évi 13475. számú végzése folytán Szegzárdon Gáli András, Kandó Ferencz és Ditricn Ferencz lakásán leendő eszköz­lésére I897> évi január hó 19-ének d. e. 8 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly meg­jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénz- fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Szegzárdon, 1897. évi január hó 4-én. Tóth Ignácz, kir. bir. végrehajtó. HIRDETÉSEK. Szálloda átvétel. szerint a Van szerencsém a nagyérdemű helybeli és vidéki közönséget értesiteni, mi­„Szegzárd Szálló”-! 1897. évi január hó 1 -ével átvettem, s azt egész ujj onnan, a modern követelmények­nek megfelelően átalakítottam.. Főtörekvésem odairányul, hogy úgy az étkezőhelyiség, kávéház, vendég­szobák stb. a legnagyobb kényelemmel berendezve, vendégeim minden komfortot fel­találjanak. Kitűnő étkek, friss italok és minden néven nevezendő kiszolgálmányok te­kintetében, úgy konyhám kezelése, mint italaim finomsága és ezeknek mérsékelt ára mellett reményiem, hogy a nagyérdemű közönség meleg pártfogását és becses láto­gatását megnyerhetem. Kiváló tisztelettel Mang János Szegzárd Szálló“ bérlője.

Next

/
Thumbnails
Contents