Tolnamegyei Közlöny, 1894 (22. évfolyam, 1-53. szám)

1894-11-11 / 46. szám

1894;. november 11. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (46. sz.) #{ *1 10385. 1894. p| Szegzárdi elöljáróságától. }& I* I* }* * s A A A 4tj j tetik, miszerint Hirdetmény. ► Szegzárd nagyközség elöljárósága által ezennel közhírré té­vőit * _!* — J| 3HLéIb.a,I IvDIfeó G-3rörgT37- volt ujJJ 4c városi plébános hagyatékához tartozó ingóságok — a könyvek te» *1 BRfidfiHl — J Sí ► ► folyó évi november hó 15-én délelőtt 9 órakor #j az újvárosi plebániaházban tartandó nyilvános árverésen eladatni £ Aj fognak. ^ Szegzárd, 1894. évi november hó 10-én. <* *i #í * (179. 1—1.) Elöljáróság.*­*• Nagy ruharaktár! Ajánlom a nagyérdemű helybeli és vidéki közönség becses figyelmébe dúsan föl­szerelt angol és franczia, vala­mint leül- és belföldi szövetekből álló s nagyválasztéku ruharaktáromat úgy az őszi, mint a téli évadra; a legkénye­sebb igényeknek is megfelelve oda törekedem, hogy a vevőközönség nemcsak finom és tartós ruhákat és szöveteket szerezhet be ná­lam, — hanem egyúttal olcsóságuknál fogva is bárkivel szemben kiállhatom a versenyt. Lakásom és üzlethelyiségem Szegzárdon, Széchényi-utcza 176. szám. (141. 9—16.) Kiváló tisztelettel: Z3@C£ŰS37" TÚJJOlOS. Az őszi és téli évadra legújabb hölgy-kabátok, rotondok, burkonyok, leányka-felöltők; u) divatu szőrme-gallérok, fövegek és karmantyúk ; ''^-ta,!Zió-"buLnd.á,ls, láTozsálsols, ; téli keztyük, nyakkendők és Pichler-féle kalapok; Jäger tanár r e m d. s z e r iö. a,lsó-i“UL2a.á,l2:; chenilie, peluche és hymalája kendők és divatos echarpok; úgy mindennemű úri- és hölgy divatezikkek dús választékban érkeztek PIRNITZER JÓZSEF és FIAI áruházába Szegzárdon, G-SLTa,3r-téT­(178. 1—1.) 1 1 ürany-érein Pécs 1888. %S%%VVUWUSSWkWo> S Fogászati jelentés. % ^1 Van szerencsém a n. é. közönség ^ ni becses tudomására hozni, hogy f. hó ti ni 15-étől kezdve rövid ideig Szegzár- JÉ sd „Szegzárd O O on I j | gr tartózkodni, JE _ a~ azokat, kiknek fogmüvelet vagy fog- betétre szükségük van, hogy rövid Szálló “-ban fogok miért is felkérem mind- gy ni idei ott tartózkodásom alatt *■ jelentkezni sziveskedjenek. bb Tiszteleti' 0B mielőbb % (173 1—3) Präger 7 specziálista jfj Kolozsvári bordás szalonna. Debreczeni paprikás szalonna. Budapesti tormás-kalbász. a Alulirott tisztelettel értesitem czában levő Wollár-féle házban a n. é. közönséget, hogy helyben, a Budai-ut­1 ruganyos-kocsi raktárt és kovács-műhelyt | 1 nyitottam. . Vállalok megrendeléseket ruganyos uj kocsik készítésére, valamint javításokat a legpontosabban eszközlök jutányos áron. — Továbbá mindennemű kovács-munká- kat vállalok. 1894. évi november hóban. Szegzárd Tisztelettel TIjoclér János, ruganyos-kocsi készítő. ú Prágai sódar. | Szegedi rózsa-paprika. | Szegedi tojás-tarhonya. | Szultán-szilva.-dStockeraui lencse. & i % y i i m Stockeraui zöld borsó. Stockeraui sárga borsó. Cáviár és halnemüek. Görczi maroni megérkezett és kapható: SALAMON TESTVÉREK ^ fűszer- és csemege-kereskedésében | SZEGZÁRDON, (169 3-3) ^ Széchényi-utcza, dr. Hangéi féle házban. ssssssssss^ssssssa z ui sommás eljáráshoz szükséges fizetési meg'Iregr^és és fizetési rrregrlreg^rési irérTré- m^eln, úgy egyéb ■ü-g'37”Tréd_i és telefelszörr^Tri rr3rorrrta,tT7'á­jó minőségű papírra nyomva kaphatók: (177.1-1.) jj HÁTÉR JÁNOS könyunyomdájában SZEGZÁRDON. S n ___________________________________________________________________uj

Next

/
Thumbnails
Contents