Tolnamegyei Közlöny, 1894 (22. évfolyam, 1-53. szám)

1894-08-19 / 34. szám

1894 augusztus 19. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (34 sz.) 7 APRÓSÁGOK. )( A csupaszkópü király. Az adóhivatali pénz­tár ablakait megzörgeti egy subás s tiszteletteljesen, nehogy sértésnek vegyék odabent, beszól: — Hallja? Nyissa csak ki ezt az ablakot. — Mit akar kend? — szól ki egy hang be­lülről. — Hogy mit akarok? Hát elgyüttem má por- cziót fizetni. Mit akarnék egyebet. .— Elhozta a porcziós könyvet? — Él-e? El hát, csak nyissa má ki ecczör, mer sietök. Lassan megértődik a dolog s az atyafi kihúzza a strimpfli-szárat a mándli zsebéből s fizet. A pénz­táros három ezüst forintott ad vissza a bankóból. — Hejnye! hogy állítana mán a falhoz, — morog magában a subás és hamis mosolygással uyujtja vissza az egyik ezüst forintot. — Adjon ezért másikat-ó, nem szógyölli magát, no né! hát a szögónynek má magukat is szömmel kő tartani ? — Mit akar? — Má hogy ne akarnék, még utoljára magá­nak áll föjjebb. Nem látja, hogy ez a pénz egészen csupasz ? — Csupasz? Hát milyen legyen? — Milyen lögyön? olyan legyen, hogy szakállas lögyön a király rajta, tudhatja mán, hogy a mikön csupasz kép van, az hamis! ... )( A csizmazia önérzete. Majsztramnál egy úri ember megrendelt egy pár finom csizmát. A mester esküdőzött, hogy remekbe fogja készíteni. De bizony késett a csizma. Eltelt egy hót, két hót s a meg­rendelő lába csak a régi rongyos csizmában taposta ezt a sárglobust. Végre majszter hazaviszi a csizmát. — No hallja — szól az ur — az isten hat nap alatt egy világot teremtett s magának hat hét kell, mig egy pár csizmát elkészít! A mester kicsinylőleg von egyet a vállán. — Hat nap alatt egy világot? No hát tudja az ur, olyan is aztán az. Hanem ezt tes­sék megnézni! — s büszkén, magasra emelte a fényes pár csizmát. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. Köszönet-nyilvánítás. Ä szegzárdi daíár-egyletnek. Fogadják kérem a magam, úgy gyermekeim nevében is legmélyebb hálás köszönetem azon kitün­tető szives részvétükért, a melylyel felejthetetlen emlékű jó férjem elhunyta alkalmából annak végtisz- tességét oly megtisztelő módon emelni és azáltal mély bánatunkat enyhíteni törekedtek. Bocsássanak meg kérem, hogy csak most feje­zem ki mélyen érzett hálámat, de mindeddig lesújtó fájdalmamban erre képtelen voltam. Kivaló tisztelettel özv. Fejős imréné. Köszönet-nyilvánitás. A szegzárdi önkéntes tornász-tüzoltó-egyletnek. Fogadják kérem a magam, úgy gyermekeim nevében is legmélyebb hálás köszönetem azon kitün­tető szives részvétükért, a melylyel felejthetetlen drága férjem elhunyta alkalmából annak végtisztes- ségét oly megtisztelő módon emelni és azáltal mély bánatunkat enyhíteni törekedtek. Bocsánatot kérve késedelmemért és mégegy- szer hálás köszönetét mondva, kiváló tisztelettel özv. Fejős Imréné. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. L. D. Dunaföldvár. A tűzoltó hét apróságait a jövő számra kellett hagynunk. P. E. Tolna. Az ígért válasz kénytelen elmaradni, azt is a tűzoltói hét emésztette fel. Az apróság nagyon kedves volt s mindenütt kellő hatást ért el, csak a kis A. harag­szik, de ö is csak tréfából. A választ igérö üdvözletét küldi a quadrifoliumnak. Lámpa azóta nem tört el. Azért se csat­lakozunk ! B. A. Ozora. — Óhaja szerint lészen. K. J. Dombóvár. — Nem közölhető. K. M. Paks. A beküldött iskolai értesítést térszüke miatt csak a jövő számban hozhatjuk. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő: BODA VILMOS N Y I L T T E R. ___ jx Iskolás fiuk és lányok számára ^ e-V-. C= * O- GO J3 :-g teljes kelengyék kész fehérne- § g = íj miiekből legjobb minőségben ju- <%' J tányos áron 13 ■» . B­^ o~ = I Pirnitzer József és fiainál f. f ® Szegzárdon. U W HIVATALOS HIRDETÉSEK. _4954.__ , tk. 94. Árverési hirdetmény. 1 ,,, A szegzárdi kir. törvényszék, mint tlkvi hatóság ré­széről közhírré tétetik, hogy a szegzárdi kir. jbiróságnak Szarka György és neje Kalmár Éva hagyatéki ügyében 3690/P. 94. sz. végzése folytán a szeg- zárdi kir. törvényszék területén fekvő Szedres községi 106. sz. tjkvben nevezett örökhagyók tulajdonául felvett 1 110. hrsz, 107. népsz. ingatlan 400 frt kikiáltási árban 1894. évi október hó 15. napjának délelőtt 10 órakor Szedres község házánál megtartandó vég­rehajtási joghatályu árverésen eladatni fog. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10°/„-át bánatpénz fejében letenni és a vételárt 2 egyenlő részletben 6% ka­matokkal együtt a szegzárdi kir. adóhivatal, mint letéti pénzlárnál lefizetni kötelesek, végre, hogy az árverési felté­telek, a hivatalos órák alatt alólirott telekkönyi hatóságnál és Szedres község elöljáróságánál megtekinthetők. Kelt Szegzárdon, a kir. törvényszék telekkönyvi osz­tályánál, 1894. évi julius hó 6-án. Szabój kir. törvényszéki biró. ~v. 1894. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-czikk 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szegzárdi kir. járásbíróság 1894. évi 4057. számú végzése következté­ben dr. Steiner Lajos ügyvéd által képviselt Robei és társa czég javára FUlöp Béla és Kresz Mihály szegzárdi lakosok ellen 1045 frt s járulékai erejéig fogana­tosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1807 frt 50 krra becsült 1 fekvő gőzgép és 1 gőzcséplő-gé- pek fele részéből álló ingóságok nyilvános árverésen el- adatnak. Mely árverésnek a szegzárdi kir. jbiróságnak 6270/94. számú végzés folytán 1045 frt tőkekövetelés, ennek 6% ' kamatai és eddig összesen 48 frt 60 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Szegzárdon alperesek lakásán leendő eszközlésére 1894. évi augusztus 31. napjának d. u. 4 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett in­góságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alól is elfognak adatni. Kelt Szegzárdon, 1894. évi augusztus 11-én. Tóth Ignáczi kir. bírósági végrehajtó. 3313. sz. . . . a . , . f v 1894 Árverési hirdetmény. Rosenthali Ignácz felperesnek Vollánd Bálint és neje alperesek elleni végrehajtatási ügyében az 1894. évi julius hó 9-én megtartott árverési ügyében az 1894. julius hó 9-én megtartott árverés alkalmával elárverezett és a szálkai 587. sztjkvben A. j- 1 sor 230. hrsz. a. felvett 190. npsz. házra és a szálkai 132. sztjkvben A. I. 2—24. hrsz. alatt felvett a/4 telekre dr. Löw Tivadar ügyvéd bpesti lakos ré­széről az 1891. LX. t.-cz. 187. §-a értelmében kellő időben és szabályszerű alakban benyújtott utóajánlat elfogadtatik s az emlitettett árverési cselekmény hatályon kívül helyeztetik. Minek folytán ezen ingatlanok 300 frt, illetve 700 frt utóajánlati, mint kikiáltási árban, a már megállapított ár­verési feltételek értelmében mégis a C. 19—20. alatti szol­galmi jog fentartása nélkül az ujabbi árverés elrendeltetik s annak foganatosítására határidőül 1894-ik évi szeptember hő 6-ik napjának délelőtt 10 órája Szálka községházába kitüzetik, mégis azon megjegyzéssel, hogy ezen utóajánlat az utóajánlat-tevőre még akkor is kötelező, ha az árverésen meg nem jelenik s ha az utóajánlati árnál magasabb ígéret nem tétetnék. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10%-át, vagyis 58 frt 80 krt, 60 frt 40 krt bánatpénz fejében letenni és vevő a vételárt 3 egyenlő részletben lefizetni köteles, s végre, hogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt alólirt te­lekkönyvi hatóságnál úgy Szálka község elöljáróságánál megtekinthetők. Kelt Bonyhádon, a kir. járásbíróság telekkönyvi osz­tályánál 1894. évi julius hó 23-án. Osztrich Mihályi kir. jbiró. HIRDETÉSEK. Firss Jövött (203. 1—3.) fáczánkahasra, nynlra és más vadakra megrendelést elfogadnak fűszer- és csemege-kereskedésében —SZEGZÁRDON, ^ Széchenyi-utcza, Dr Hangéi Ignácz-féle házban. kiadó lakások. Szegzárdon, Apát-utcza 1097. sz. házban, (az igazságügyi palotával szemben) két ut- czai és két udvari szoba, üvege­zett folyosó, konyha, éléskamra, pincze és padlása — Úgyszintén egy kisebb lakás is, mely áll: két szoba, konyha, pincze, és éléskamrából, Szent-Mihály naptól kiadóa Bővebb felvilágosítással szolgál a ház- . tulajdonos: (202. 1—2.) ZETrelcL Sirr^on. Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy szabadalmazott gépeinkkel naponta fris­sen fejtett, jégbe hűtött üveg se­reink kizárólagos eladásával Salamon Testvérek arakat Szegzárdon bíztuk meg s a következő árakon bocsájtjuk forgalomba: Ászok ser 7/l0 literes paleczkokban frt 16.50 n n 5/lO is „ 13­Márcziusi ser VlO ti n „ 17­n » 5/l0 n il „ m Udvari ser, mint pilseni 7/10 n li „ 20.-­jj 11 n u 5/l0 li ii í 17.— D.-márcziusi ser, vi­lágos és barna D.-márcziusi ser vi­Vio 1) ii „ 21.— lágos és barna 6/io 1) ii 1 18.— Bajor ser barna 7io n li „ 20.— li jj » 6/l0 11 ii „ 17­Bak ser fekete 7/io 99 19 h 26.­99 5) n 5/l0 i 99 „ 21.— Árak 100 üvegenkint, üveg nélkül, adózva. Kérjük esetleges szükségletét a fenti czégnél fedezni. Tiszteletteljesen (204- 1--5) az „Első Magyar Részvény-Serfőzde“ szegzárdi főraktára. 724. sz Birtok-bérleti hirdetmény. ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦I ♦> ♦> ♦I ♦> ♦x ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦X $ f i ► A m. kir. terezianumi báttaszéki alapítványi urodalom tulajdonát képező, a (♦ tolnavármegyei Bállá és Báttaszék község határában fekvő 1225’940 katasztralis hold > kiterjedésű, úgynevezett »Furkó« földbirtok, a melyből: (* szántóföld ...................................... 627 378 kát. hold, ka száló és legelő............................. 549403 » » ha szonveheletlen ........................ 49159 » » (► össz esen 1225940 kát. hold alulirt tisztségénél 1894. évi augusztus hó 22-ik napján tartandó zárt ajánlatu veiveny utján 1895. évi október hó l-től kezdve 12 évre ha­szonbérbe fog adatni. A bérelni szándékozók felhivatnak, hogy 50 kros bélyeggel és 1225 frt bá­natpénzzel ellátott zárt írásbeli ajánlataikat a fennt kitett nap délelőtti 10 óráig az alulírott tisztségnél nyújtsák be. A részletes haszonbéri feltételek a báttaszéki tisztség hivatalos helyiségében a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Báltaszék, 1894. évi julius hó 9-én. > I* > ► ► ► ► (♦ <♦ <♦ (107. 6—6.) A m. kir. közalapítványi uradalom tisztsége.

Next

/
Thumbnails
Contents