Tolnamegyei Közlöny, 1894 (22. évfolyam, 1-53. szám)
1894-07-01 / 27. szám
1894 julius 1. 7 Legújabb találmány. A szikviz (szódavíz) használata néhány év óta jjagy éltéijedtségnek öivend, mert ösnierve vagy nem ösmerve annak az egészségre ártalmas vagy ártalmatlan hatását, tényleg az csak élvezeti czikk gyanánt tekintetik. Hogy azonban ennek használata által nyert élvezet épit vagy ront-e a szervezet állapotában arra a hivatott egyéneken, valamint készítőkön kívül — tisztelet a kivételnek — a fogyasztó részéről is, elég sajnos, de kevesebb figyelem, csekélyebb gond fordittatik a kelleténél, mert: Vegytiszta szénsav, vegytiszta viz s ezek lelkiismeretes szakértelmű Összehozásából keletkezett szikviz használata biztosítja csupán az élvezet mellett a jó egészséget és annak föntartását. A vegytiszta szénsav gyárilagi előállítását és |a szikviz kószitésóhezi alkalmazását a tudomány néhány évvel ezelőtt már rendelkezésünkre adta; lényeges hiány volt még a vegytiszta, főleg baktérium mentes víznek e czólra alkalmas és megbízható előállítása, illetve alkalmazása. Tekintve még is ennek — főleg a mai baczillusos világban — az egészségre nagyon is fontos hivatottságát, addig kutatott a tudományos elme, mig ez év elejétől fogva van egy készülékünk, amelyel e hiányon is segítve van. „Cs. és királyi szabadalmazott „Sanitas“ (egészség) vízszűrő és baktérium mentesítő készülék“ a czime a jelzett találmánynak, melyről a magyar kir. állami bakteorológiai intézet Budapesten 150/1893. sz. a. következőleg nyilatkozik: BIZONYÍTVÁNY. Az önök által az állami bakteorologiai intézetbe hozott vízszűrő készüléket szürőkópességére megvizsgálván, találtam, ha a szűrő felületre a csapadékból annyit öntünk, hogy annak felszínén egy fehér réteg képződjék, ez által a szűrő képessége nagy mértékben fokozódik, annyira, hogy a szűrés előtt cseppenként circa 16,000 baktériumot tartalmazó víz szűrés után cseppenként 80—50 baktériumot foglal magában. Budapest, 1893. decz. 25. Dr. Reiss Hugó, a m. kir. állami bakteorologiai intézet vezetője. Nyilvános chemial laboratórium. 2257/1893. sz. a. ezt állítja: BIZONYÍTVÁNY. Alulírott ezennel igazolom, hogy az Önök által szerkesztett sterelizáló szürő-kószülók és a fehér csapadékkal személyesen végeztem kísérleteket és a próbához szándékosan vett rossz viz vizsgálatkor azt találtam, hogy az említett készülék kitünően functional, különösen kiemelendő, hogy az oldott részek 20%-át, valamint az organicus testek nagy részét visszatartotta és a szűrés után abba semmiféle idegen anyag bele nem jutott, továbbá, hogy a megszűrt viz kristály-tisztán átlátszó, miért is e készüléket ivóviz-tisztitásra chemiai szempontból a legmelegebben ajánlom. Budapest, 1893. decz. 30. Dr. Neumann Zsigmond, kir. kereskedelmi törvényszéki vegyész. Alulírott a fönt jelzett „SANITAS“ vízszűrő készüléket megszerezve, megbízható gyárból vegytiszta szénsav alkalmazásával elértem azon czé- lomat, hogy a megkivántató szakértelem és figyelemmel előállított egészségi székvizet nyugodt lelkiismerettel bocsájtbatom a n. é. közönség használatára, mert meg vagyok győződve arról, hogy a mint italul nagyon kellemes, az egészségre, ép oly üdvös, mint hasznos. Eladási ár az eddigi. Tolna, 1894. junius 24. Tisztelettel Gömbös László, gyógyszerész és szikvizgyáros. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő: BODA VILMOS HIVATALOS HIRDETÉSEK. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szegzárdi kir. jbiróság 1894. évi 5998. sz. végzése következtében dr. Steiner Lajos ügyvéd által képviselt Em. Subaks Schöne czég javára Sternfeld József és fia czég ellen 142 frt 79 kr s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 547 frt 60 krra becsült bolti állványok, Vertheim szekrény, kész férfiruhák és ruhaszövetekből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. . ■ > ' . Mely árverésnek a szegzárdi kir. j bíróságnak 6150./1894. számú végzése folytán 142 frt 79 kr. tőkekövetelés, ennek 1893. évi szeptember hó 1. napjától járó 6#/0 kamatai és eddig összesen 17 frt 15 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Szegzárdon alperes lakásán leendő eszközlésére 1894-ik évi julius hő 6-ik napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek becsáron alól is elfognak adatni. Kelt Szegzárdon, 1894. évi junius hó 25. napján. Tóth Ignácz, kir. jbirósági végrehajtó. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (27. sz.) HIRDETÉSEK. SSlíSMON TESTVÉREK fűszer- és csemege-kereskedésében egy jó házból való fiú, w ta,- aaoiiczxials: felvétetik. Egy jó házból való vidéki fiú ta,- ivu.ló-u.1 felvétetik Puskás Ferencz üveg- és porczellán-áru üzletében (100 2—2) Szegzárdon, G-aray-téren m ül m ül Ul ül 111 ül ni ül Hl Ül in ül in In ül lü ru üi vu Ül Ül ni r Értesítés! Van szerencsém a n. é. hölgyközönség becses tudomására hozni, miszerint Budapestről megérkezve, ott a legújabb divatu hajfrizurák, valamint a hajfestészethez szükséges szereket beszereztem, — festek a fejen mindenféle színben, — a legújabb divatu frou-frou-hajfonai, valamint uj hullámzást hideg hajtűvel a legjobb kivitelben készítek; elvállalok házaknál ha- vontai fésüléseket, valamint egyes alkalomkor is. Magamat a n. é. hölgyközönség becses pártfogásába ajánlva, maradtam kiváló tisztelettel IH n u lü m B u n ti n u i n u lü vu lü ni lü ÜJ lü Hirdetmény. A báró Augusz-féle urilak egy külön álló része, mely áll: 9 emeleti szobából — közte 2 nagyobb teremmel — és 3 földszinti szobából s a szükséges mellékhelyiségekből a hozzátartozó parkkal vagy a nélkül, 6 évi időtartamra ajánlati utón bérbe adatik. Az érdekellek felkéretnek, hogy Írásbeli ajánlatukat legkésőbb folyó évi október hó 1-ig vagy közvetlenül gróf Sigray St. Marsán ur ő méltóságához Szentkeresztre (Vasmegye) vagy pedig alulírott meghatalmazotthoz nyújtsák be, a hol a bérleti szerződés feltételei is megtudhatók. Szegzárdon, 1894. junius hó 18-án. (93 1—2) Dr. Haidekker Béla, ügyvéd. & ■ a tjj Női divatáru-üzlet |j I eladás! | m & íi yA i Alulirtnak Szegzárdon, (br. Augusz-féle házban) 30 év a % ™ óta fennálló divatáru-üzlete » | teljes felszereléssel, kedvező | ^ feltételek mellett jutányos áron ta eladó. $ £ Értekezhetni naponként az || üzlethelyiségben % Haszonbérlet. | A báró Augusz család tulajdonát képező és Fadd község határában fekvő B| cserepesi majorsági 570 hold nagyságú birtok felszereléssel és 13 hold paksi homoki ültetés szőlővel együtt f. é. október hó l-töl, — a magyalosi és vajkai 578 I hold bérbirtok pedig 1895. évi október hó l-től kezdve 10 évre ajánlati utón haszon- ■ bérbe adatik. Ék Az érdekeltek felhivalnak, hogy Írásbeli zárt ajánlataikat legkésőbb f. évi julius hó végéig — vagy közvetlenül gróf Sigray St. Marsan József ur ő méltóságához Szentkeresztre (Vasmegye) vagy pedig alulirt meghatalmazotthoz nyújtsák be, a kinél a haszonbérleli részletes feltételek is megtudhatók. Szegzárdon, 1894. évi junius hó 18-án. . ^ jll Dk ügyvéd. ÜDr. lEE-A. (94. 2—2.)-“j\ ZLzCeg'ren.d.elésels 24= óra alat teljesittetnelr, / «r «Ml P *1 a (fi * ■cfi in © >» * a V(Ö +» SS *1 t i * * Vagyok bátor Szegzáid és vidéke n. ó. közönségével tudatni, miszerint Szegzárdon a Diczenty-féle házban egy a mai kor igényeinek teljesen megfelelő = czipész üzletet — nyitottam. Midőn a n. é. közönség b. figyelmét felhívom, ajánlom saját készitmónyü úri-, női- és gyermek-ozipőimet a legjobb kiállításban és legjutáuyosabb áron. Különösen ajánlom fájós és tyukszemes lábakra való készítményeimet. A n. é. közönség b. pártfogását kérve, kiváló tisztelettel neisclb-er Teűseifb, czipész. (98. 2—3.) Vidéki megrendelések lelkiismeretesen eszközöltetnek.