Tolnamegyei Közlöny, 1893 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1893-02-19 / 8. szám
1893. február 19. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (8. sz.) tetve; a városházára tolonczolták: előleges szemle, vágy leletezésről szó sem volt. A tény ez: A tavalyi bérlő, valami szegzárdi Krausz, Hauk pinczéjét bérbe vette. Bérletét azonban nem fizette ki. Hauk tehát a bérlőnek borát zálogban visszafogó, mig a bérlő kötelességének eleget teend. Krausz pinczebérlő, meg már tavaly amugyis ő mint báttaszéki ital és fogyasztási bérlő — állítólag — elfelejtő a bort bejelenteni. Az elkobzott bort hamarosan elárverezték; vagy 10 hektót potom áron. Antiszemita nyelvek azt beszélik, hogy a bort ugyancsak a volt pinczebérlő számára megvette egy szegzárdi Hezitáló. Az tény, hogy a bor Szegzárdra szállíttatott. A kocsisoktól ezt meg lehetne tudni, azaz hogy most már erre azok is feketének mondanák a fehéret, vagy viszont, hogy t. i. kinek pinczejébe vitték. Elég ez hozzá, hogy Hauknak van keresztény apái által szerzett s öröklött jó gazdasága, becsületességére vonatkozólag büntetlen előélete. Vannak gyermekei. Megállhat-e ő ezentúl gyermekei előtt pirulás nélkül e skandalum miatt? A mai szabados világban még az elzárt rablógyilkosokat is úgy tartják, hogy mentül tovább éljen, hogy mentői tovább legyen alkalma bűneiért eleget tennie. Hauknak ellenben igaztalanul az igazságért majdnem áldozatul kellett esnie. Ha a csendőrnek nincs annyi esze, hogy t. i. látta, hogy Hauk puszta kézzel áll és védekezik a mellének szegzett szurony ellen: ma ő már árva családot hátrahagyva, a temetőben volna. Különben csak akkor állott kötélnek, miután ruháit keresztül szúrva, a gyilkos vas testét érte volt, kioltandó az életét. A . . s . . Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő': BODA VILMOS. Halnemüek: Caviár hamburgi 1 dgr« ........................ » astrachanM dgr. ....... Tengeri rák, kis doboz........................ „ „ nagy doboz...... Japáni lazacz 1 doboz ........................ To nhal, 1 doboz . . . . . . . . Angolna tekercsben 1 kilo................... „ páczolt 1 kilo ...... Hering füstölt 1 drb „ páczolt 1 drb ............................ „ tejes, sós 1 drb ...... „ Biesmark 1 drb....................... „ Kelettengeri....................... „ mustár mártásban 1 doboz . „ bor mártásban 1 doboz . . Szardínia nagy doboz....................... „ közép doboz .................... „ kis doboz ... .. . Sz trdella 1 drb....................... . An chovis...................................... 25 , Sajtok: 8 kr. 10 kr. 70 kr. 1.20 kr. 80 kr. 90 kr. 2.50 kr. 2.50 kr. 15 kr. 10 kr. 6 kr. 10 kr. 12 kr. 1.40 kr. , 1.40 kr. 1.20 kr. . 7 5 kr. 35,45 kr 2 1 Emmentháli 1 kilo........................................1-6® j11" Kárpáti juhturó........................................... 90 kr „ „ üveg bödöny . . . , . 90 kr „ „ fa bödöny . . . . 50 —60 kr Grói voralbergi 1 kilo '.............................80 kr Ka pható: SALAMON TESTVÉREK fűszer- és csemege-kereskedésében Szegzárdon, dr. Hangéi Ignácz-féle házban. HIVATALOS HIRDETÉSEK. kr. kr. N Y I L T T É R*) Eszterbauer Mihály órásnak Szegzárdon. A köztünk fenforgó üzleti-ügyben felmerült diíferencziák után Ön által hozzám intézett két rendbeli levelére csak az a megjegyzésem, hogy Ön most sem egyéb, mint egy s . . . paraszt. Szegzárdon, 1893. február 13. Burka Ferencz. Roquefort franczia 1 kilo Strachinó milánói 1 kilo Gorgonsola milánói 1 kilo Trappista kolostori 1 kilo . Parmezán 1 kilo . . . . Kornbergi csemege 1 drb „ Camembert 1 drb Imperiál arany czimke . . „ kék „ . . „ vörös „ . . 2.80 kr. 1.60 kr. 1.60 kr. l.4o kr. 2.50 kr. 55 kr. 50 kr. 24 kr. 20 kr. 16 kr. T^Tl89T. Árverési hirdetményAlulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz; 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szegzárdi kir. járásbiróság 7083/92. sámu végzése által a Tolnamegyei takarék és hitelbank jkvára Krausz Mór szegzárdi lakos ellen 2500 frt tőke, ennek 1892. év julius hó 24. napjától számítandó 6% kamatai és eddig összesen 65 frt 20 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt kirlégitési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 2906 frtra becsült kávéházi berendezésből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a 931/1893. sz. kiküldést rendelő végzése folytán a helyszínén, vagyis Szegzárdon alperes üzletében leendő eszközlésére 1893. évi február hó 24»én d. e. 9 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. év LX. t.-cz. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz ki- | fizetendő. Kelt Szegzárdon, 1893. évi február hó 5-én. Tóth Ignácz, kir. bírósági végrehajtó. IRDETESEK. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztő. Vjb llrilíltrilülíllülMlíllílííltMlüidldtMlíltMlílfellMlMlíllíltütcilMtíllílIflIílIflIüldlílIf- i* *j Árverési hirdetmény. j* 2 Melylyel alulírott igazgatóság közhírré teszi, hogy Szegzárd n. község hatá«£Ej iában a sárvíz-csatorna jobb pariján a Szegzárd-bátai Duna-védgál-társulat tulajdonát “ •H| képező kikötő és rakodó-tér után engedélyezett dijszedé sí jog: folyó éi január 1-től (3) három egymásután következő évekre folyó 1893- évi márczius 5aén délelőtt 9 órakor a társulat hivatalos helyiségében nyilvános árverésen bérbe adatik. ^2 A felsőbb jóváhagyást nyert díjszabás és árverési feltételek a társulat hivb.y] talos helyiségében betekinthetők. I '"■? I | . Szegzárd, 1893. évi febr. 16-án. ](• 3 (2° llfl A Szegzárd-bátai duna-védgát-társuiat igazgatósága, j* *íí{ RÍ* JK m iK ÍK jK iK iK Ä m a IK m. m. m. a ä ^ A ^ ^ A ^ 9 ^ ^ Ä ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ U1 fii U] fi] Hl fii M fii ír fii IT fii ir Ifi. Tóth Pál czipesz Szegzárdon, Széchényi-utcza, Mayer-féle házban ajánlja nagy választékban raktáron levő s a legújabb divat szerint készült TJLXl éS 3SLŐI CZlpoIt, valamint mértók- vagy minta szerint a legjutányosabb áron készít a (13. 3—25.) legrövidebb idő alatt. Vidéki megrendelések is elfogadtatnak s pontosan teljesittetnek. vu n íi n u n u ifi u ifi vu n ni ifi Egy teljesen jó karban levő, DC* u-j eüLsufe-u. teke-asztal fölszereléssel együtt jányos áron eladó. Czim a kiadóhivatalban megtudható. (27. 1—2.) Kiadó lakás. A virág-u'czában alulírottnál egy utczai lakás, mely áll 3 szobából, külön konyha, pincze, fáskamara, üvegezett folyosó és külön padlásból Szent-György naptól kiadó. <29 2-3> Takler József. «I# uf ur ur ttr ilr %lr ^tr >tr ^r I iir ifr ^r ^ ^r itr ^tr ^r tir itr >tr ^|r itr ^tr itr ur ur w w S0 i* 2482. sz. 1893. Pályázati hirdetmény. Lakás. A Bartina-utczában ©gT37" iteíl- 1Ö2TL Siló felS lOLÁZ két, esetleg három szobával, udvar és kis kerttel folyó évi Szt.-György napjától ToérTooa,ó.a.n.óLó. Bővebbet Özv. Tolnai Jánosnénál. Tolnavármegye központi járásába kebelezett Báta községében lemondás folytán 2 megürült és 365 frt évi javadalmazással egybekötött *j községi irnoki állásnak választás uljáni betöltésére pályázatot hirdetek. Felhivatnak ennélfogva mindazok, kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy a Jj jegyzői szigorlat leteheléséhez szükséges elméleti képzettségüket igazollan, kellőleg ^ 2 felszerelt pályázati kérvényeiket — folyó évi április hó 13-án d. e 10 órára Báta ^ község házához kitűzött választást megelőzőleg alolirotthoz, mint a választás elnöké- «H{ hez, annál inkább is nyujlsák be, — mert később érkezett kérvények figyelembe ^t| vétetni nem fognak. tyj Szegzárdon, 1893. évi február hó 16-án. *j DÓR Y LÁSZLÓ, £ (28. 1—3.) főszolgabíró. ^i. -^r-^r-nrr‘^rTvr-^r-rvr-^r-wr-^rj^r-^rTC-TvrTvrTvrTvr ■ Tvr,^'^~^,^Tvr-^Tirr TvrTvr-wr'TvrTYr-7Vr,7vr'ar^aC‘7Vr'aC'jia> ^ ^ ^ ^ ^ rji rjí ^ ^ ^ ^